Театроведам (подберите мне пьесу)
Можно тут повисит денечек (тутнародабольше), а потом утащим в Кинотеатр? Спс.
Товарищи, я опять к вам. Помогите подобрать короткую одноактную пьесу для постановки старшеклассниками. Минут на 15-20 прям.
3-5-6 персонажей, центровой- такой красавец мужчина в стиле молодого Чонишвили, совсем не обязательно герой, может, и антигерой... Но ставка на него.
Комедия или "а-ля Чехов".
Теперь внимание: это должна быть классика, написанная более 70лет назад, чтоб не заморачиваться авторским правом. Мольера можно. Пинтера нельзя.
Ну и чтоб оно существовало на английском языке. Или чтоб перевести было можно. Не стихи, короче.
Не Чехов, желательно, это в прошлом году былО.
Б.Шоу и Сида Цезаря сейчас шерстю.
Всем спасибо заранее за участие и сочувствие))
Может, здесь чего-нибудь найдёте.
http://samlib.ru/s/sedow_a_p/misterparadiseandotherone-actplays.shtml
Да, я до Т.Вильямса не добралась еще как раз. Тут удобный сайт, спасибо. Правда... Сомневаюсь я, что у него есть что нам подходящее. Не осилят мои дураки эту трансцедентность. Нам бы чо попроще... Ну, попрозрачней смысл.
Извиняюсь, не то хотела спросить, вернее, не туда. Не, Ревизор не пойдет, надо 20мин максимум, законченную. Отрывок не катит тоже.
А кусками нельзя? Ну, например из "Обыкновенного чуда" Шварца, Булгаков "Иван Васильевич"?
"Серенда" Горина одноактная, вполне подходит, но она 73 года:((
"Как он лгал ее мужу" Шоу
"Осенняя скука" Некрасов
ну либо брать О Генри, Твена или там Джерома К Джерома и по их рассказам ставить
Я вас ждалЪ! "Как он врал ее мужу" пока в полуфинале, проблема в том что местный театр (в котором те же примерно дети) ее играли в этом году. Хочу новое, но если не найдем, будет оно.
По рассказам не могу, у меня нет мощей превращать это в пьесу, мне надо готовое.
Куски нельзя, надо законченные.
Горина нельзя, наверное- замучаемся с авторскими правами. Тут даже с Пинтером проще- англоязычные авторы и наследники легко продают права на постановку в школе. Даже на запись для портфолио (не для распространения). А с россиянами прям засада в этом плане.
Ээх, жаль, что "Клоп" не потянет с переводом на английский, забавно было бы его в исполнении типамериканских детей увидеть:))
Смотрите, что я вам нашла:))
Инсценировка рассказов М. М. Зощенко «Свадьба» и «Нервные люди»
https://poisk-ru.ru/s45343t22.html
А первая по ссылке - вордовский документ только "Свадьба" Зощенко
https://yandex.ru/search/?text=пьесы+зощенко+для+театра+Свадьба+текст&lr=213&clid=1882628
или вот, если откроется
https://theatre-library.ru/files/z/zoshchenko/zoshchenko_2274.doc
А уж на свадьбе всяко можно и фоно, и гитару, и укулеле с женщиной:party4
СВАДЬБА
Комедия в одном действии
Действующие лица:
Отец
Мать
Дочь
Жених
Приятель жениха
Жена гостя
Мещанская комната. Три двери. В углу накрытый стол. У стола Отец пьёт рюмку водки. Левая Дверь открыта. Там гости танцуют под гармонь. Входит Мать - нестарая молодящаяся женщина в шёлковом платке.
Так, выявились новые обстоятельства. В пьесе должен быть (очень желательно) момент игры на ф-но или гитаре, укулеле. Или песня женским голосом..
Актеры требуют (где фейспалм уже?)
я переводить не готова. Особенно стихи Пушкина)) Хотя тема зачетная, конечно. Пойду поищу, вдруг есть удобоваримый перевод... И песенка там есть... "Но Эдмонда не покинет Дженни даже в небесах..."
Здесь написано, что в 2010 вышел перед "Маленьких трагедий" на английский https://lingualeo.com/ru/blog/2016/06/06/angliyskoe-zvuchanie-pushkina-perevodima-li-genialnost/
Подумала ещё про "Лошадиную фамилию" Чехова, но инсценировки только на русском есть, например https://cdo-rodnik.edu.yar.ru/instsenirovka_loshadinaya_familiya.pdf. АПД: и ещё "Радость" Чехова - туда легко можно барышню с укулеле вставить, но минут на 10 вся сценка.
