Девочка и космос. Жанлин

копировать

Вот такой наборчик: http://www.stitch.su/janlynn/029-0018 . На сайте перевели как "девочка и космосЫ". Англоговорящие евушки, подскажите что это за космосы? Может Космеи? Хотя на Космеи цветочки не очень похожи...
А второй, но главный вопрос - как определить производителя ниточек? Инструкция на англицком, знакомых аббревиатур не нашла.

копировать

Девочка с космеей это :)

Нитки - ДМС.

копировать

Одно из значений слова Cosmos - это как раз космеи. А Жанлинн комплектуется ниточками ДМС. Вот, например, здесь посмотрите в описании к набору http://www.stitchshop.ru/shop/product_info.php?cPath=24_479_49_53&products_id=2107

копировать

Спасибо за ответы! )))