снова про английский малышу.

копировать

ребенку 2,9, я сама говорю по-английски, иногда фильмы смотрю на английском, муж говорит немного. ребнок тут подсел на просмотр даши-следопыта, и вот в игре с бабушкой в мяч на ее спасибо выдал: "not at all". open, yellow и I love you говорит уже давно.

расскажите, как у вас получается прививать ребенку иностранные языки?

интересует опыт билингвов, вот если например говорить дома с ребенком преимущественно по-английски?

копировать

если по русски хорошо говорит-говорите с ним на английском

копировать

по-русски говорит хорошо.

копировать

Сын у меня так же подсел на Funny English (Даша Следопыт уже не по возрасту :)).
Попробуйте делать так, как раньше в дворянских семьях - иногда общаться с ребенком на английском языке. Простые и режимные фразы, которые могут сопровождаться жестами - "Дай ложку", "Спасибо", "Доброе утро!", "Это ...", "Как красиво!"... Детский язык прост, тут, как мне кажется, главное, чтобы мама и папа ПРАВИЛЬНО говорили, а не с "рязанским акцентом". :)

копировать

спасибо, тоже подумала про дворянские семьи.

копировать

+1, еще мультики тоже можно на английском включать, ведь по смыслу со временем начинают понимать. мой сейчас иногда красавицу и чудовище смотрит, очень нравится. т.к. и по-русски еще не говорит, то, скорее всего, понимает примерно одинаково, вне зависимости от того, дублирован мульт или нет, но очень нравится. есть надежда, что начнет воспринимать ситуации. собственно, сама примерно так и учила, только в более взрослом возрасте, результатов от этого метода было больше, чем от уроков английского на протяжении 5 лет в обычной школе :)

копировать

Мультфильмы Maisy, Pocoyo, Zippy and me, Peppa Pig, Draco.
Курс Helen Doron и для самых маленьких и следующий уровень.
Курс Disney's World of English Basics programm. Он сделан в виде озвученных комиксов со вставками видео с реальными детьми и с отдельными кусками мультфильмов. Мне он нравится существенно больше, чем Disney's Magic English - оттуда я только куски показываю, т.к. очень агрессивный видеоряд, слишком часто меняются персонажи и много мелькания на экране.

Книжки простейшие типа Ladybird. Есть развивалки на английском (издательство Egmont). Еще я просто беру школу 7 гномов или подобные выпуски и мы их прорабатываем тоже на языке.

копировать

спасиб. поштурмую инет и магазины.

копировать

а их реально скачать?

копировать

да, посмотрите торренты или библиотеки с пособиями по изучению языков

копировать

Если с ребенком дома говорить по-английски, хотя бы один родитель, но постоянно, без перерывов и обстоятельств, то ребенок будет понимать и с большой долей вероятности говорить на языке. А если и не будет говорить, то под воздействием обстоятельств (при попадании в языковую среду, например), обязательно заговорит (просто из пассива язык перейдет в актив). Это вполне реально, только требует усилий со стороны родителя-носителя языка. Успехов. Мама двоих двуязычных детей (рус., англ)

копировать

спасиб. этого и хочется. ваши с рождения были в двуязычной среде?

копировать

А Sesame Street не пробовали?

копировать

А зачем мультики эти все перечисляются? Русский тоже по мультикам учат или как? При мама англоговорящей мульты зачем?

копировать

Для разнообразия форм обучения. Чтобы ребенок понимал практическую ценность языка - что это не только мамина блажь, а что этим языком пользуются. У нас, например, Maisy mouse как и Минни с Микки сейчас в ролевых играх постоянно присутствуют еще - и это дополнительная возможность повторить язык.

копировать

не могу найти их в сети.

копировать

Многие просто не англоговорящие, а именно могут говорить на английском языке. То есть язык не является языком общения. А это значит, что маме нужно искать методические пособия специализированные для детей. :)
Я сына не учу английскому, так как сама не очень, на мой взгляд, говорю.