Где б найти адвоката и переводчика?

копировать

Дорогие сообщники! Поможите, чем можите! Ищу в Москве:
1. Адвоката.
Идеально - соображающего в международном усыновлении, но пусть будет и просто адекватный специалист.
2. Переводчика с франсе.
Идеально, если есть опыт в международном усыновлении, минимум - опыт представительства в судах.

Или где их всех искать, ткните меня, пожалуйста. Может в представительствах агенств пошуршать?

копировать

Кажется, что Жаров знает направление "усыновление", http://zharov.info/

Можно у Оли-правоведа спросить. Она юрист http://www.adoptlaw.ru/1%20Adoptlaw%20consultation.htm

копировать

Это к...л Агеевых защищал.

копировать

Олю знаю, даже мобильник есть, но что-то не могу до нее дозвониться.
Жаров ярый противник ИУ. Американцы едят младенцев/ не отдадим наш генофонд! *шучу, но не очень: http://www.snob.ru/profile/10358/blog/36199?commentId
Если коротко: все иностранцы коррумпированные сволочи, с ноги открывают двери во все компетентные органы, пихают взятки налево-направо за новорожденных голубоглазых блондинов, от этого отечественные детдома переполнены никому не нужными детьми. Система тут ни разу ни при чем, система сидит и глазками моргает.

Не уважаю его ни разу, зашоренный упертый тип. Мы тут, на Еве, были времена, с ним бились до первой крови )))

копировать

Прочитала ссылку. Ой, действительно, оказывается ИУ - ужас-ужас :fight2

Дам-с, есть тут некоторые ужасные товарищи - утаскивают самых ценных барышень, откармливают (явно, чтобы в дальнешем скушать), одевают в модючие платьица (чтобы десерт выглядел как на обложке модного женского журнала) и таскают на французское море (там на мелководье наверняка акулы плавают :-9).

Мам Фень, зачем Вам адвокат, Вы же все эти законы наизусть и так знаете :)

копировать

Шпиёнка )))

Нутык! Походил бы он с нами, посмотрел бы, как нам "ласково улыбались и все на блюдечке подносили".
Из серии анекдота: в Комитете прием иностранцев строго, скажем, по средам от ??.00 до ??.00
А мы приперлись в другой день и с самолета к ним. Так мужу велели закрыть рот и стоять у входа (даже в здание не пустили, не то что в кабинет), а если спросят что - мычать и прикидываццо немым отводить томно взгляд и молчать, хоть убивать будут.

А адвокат ох как нужен! Мы в такую историю ввязались, что нужен, хотя бы для красоты ))) а я уж его поконсультирую налету ))

копировать

Ага, точно шпиёнка, на литтлване все слюни пускают, глядя на платьица некоторых блондиночек :)

Для солидности можно взять какого-нибудь громилу с мускулами из фитнес-клуба, одеть в костюм с галстуком, дать черный кейс и напечатать красивую визитку. Затем в кабинете чиновника ставить его рядом с дверью, чтобы у чиновника даже мысли не возникало, что можно сбежать, не дав положительного решения :)

копировать

мам фень, могу только ту же девочку, что в прошлый раз предложить

копировать

Ирочка, мы после нее потом почти все переделывали ((( ОЧЕНЬ много было ошибок. Самая неисправимая то, что она совершенно одинаковые шапки всех доков от нашего Министерства зачем-то каждую по-отдельности перевела, употребив синонимы, вместо того, чтобы просто сделать "C-V". Зачем - уму непостижимо. И мне в голову не пришло все проверить, ну или хотя бы шапки. Сама я виновата тоже. Короче, мы месяц точно потеряли тогда.
Ирочка, только это ни в коем случае не к вам в претензию!!! Спасибо большое за помощь! Это чтобы предупредить на всякий о девочкиной компетенции. Ну да она молоденькая еще, научится.
Вот нотариусом вашим с огромным удовольствием воспользовалась бы еще раз. Мона? :-) Или они только в связке с переводчиками работают?

копировать

они с переводчиками своими, я их лично не знаю, не мой язык :) Просто так как они (агентство) для нотариуса ставят свою зарегистрированную у нотариуса подпись, то "чужих" не берут. Хотите, я спрошу, они другую найдут. ОФФ: Но результат-то ваш каков! В паспорте любовалась ттт

копировать

Хочу :-)
Только один вопрос: у переводчика должен быть какой-то особенный.. не знаю.. статус? доступ?.. для представительства в суде Федерального уровня?
В паспорте старье )) На ЛВ новье есть :-)

копировать

ты мне ссылочку не кинещь в личку на фотографии? :) А переводчик просто переводит, его диплом (в смысле того, чью подпись заверяет нотариус) зарегистрирован у нотариуса. На процессе вроде свои переводчики-синхронисты устные работают

копировать

Не, у нас своя была. Нами приведенная в суд. Может, в Москве не так?

копировать

Могу предложить свою помощь, я правда не в Москве, но при необходимости могу приехать. Переводчик с французского в международном усыновлении с 2000 года.