Срочно! Помогите! 2 класс русский Соловейчик
девочки, пожалуйста, подскажите, в каких случаях звук й считается рабочим, а в каких он прячется? Я правильно понимаю, что если он пишется в слове, то это рабочий, а если он обозначен буквами е, ю,я - то прячется? Например, ручей, лужайка, ясный - звук й рабочий, а хвоя, молния, целую - он прячется?
а вообще, скачайте себе методичку.
помогает понять, что же все таки хотел сказать автор сего шедеврального учебника
Я тоже д-з сына проверяю по методичке:-))) Была повергнута в шок разбором слов по слогам : бу-кварь, па-рта. Г-жа Соловейчик утверждает, что лингвистически или фонетически (как-то так), допустим разный разбор по слогам за редкими исключениями. Вот я призадумалась - а зачем на наших детях опробывают "различные" варианты? Представляю, какими недорослями "дети Соловейчик" будут смлотреться в процессе изучения русского по другим программам.
Вообще у Бунеевых и по Занкову (Нечаева у них что ли?) такой же разбор по слогам. Меня не смущает. Это же не для переноса. Для переноса другие правила. А тут получается четко: сколько гласных - столько и слогов. Отделяем сразу после гласного звука.
У меня самой отложилось, что перенос слова фактически равен делению на слоги - все просто и понятно. А тут детям придется помучиться....
Вы уверены, что ПА-РТА там была? Дело в том, что действительно правильно разделить БУ-КВАРЬ по основному филологическому принципу деления: восходящей звучности. А вот первое слово в него не вписывается никак.
И вы уверены, что деление на слоги так уж понадобится детям в средней и, тем паче, старшей школе? ;)
уверены-уверены
там все слоги заканчиваются на гласный и филологический принцип деления там и рядом не стоял
Я уверена, что такая система деления на слоги в дальнейшем запутает детей с выбором переноса слова...
Вот у меня ребенок часто болеющий.
Так я сначала сама минут 30 эту методичку читаю и пытаюсь понять, о чем там автор поведать хочет, а только потом ребенку объясняю.
Но самое удивительное, что когда ребенок в школу ходит, то он все прекрасно понимает и моя помощь в принципе не требуется
Мой тоже, как окзалось все гораздо проще и легче меня воспринимает. Просто чудо, что научившись читать до школы мы как -то нигде (ни в саду, ни дома) не разбирали слова по слогам:-)))
У Соловейчик так,потому что давно установлено,что для человека естественно оставлять открытым слог.А вот перенос совсем другое дело!
Родители в шоке от того,что сами не совсем осведомлены,просвещаться надо)))
Все работает, там не Вордовские файлы, там в формате .pdf. И если у вас открываются козябки, значит Адоб Ридер у вас не установлен.
Вот у нас тут дискуссия по поводу этого "чудесного" автора учебника http://eva.ru/topic/139/2732596.htm