Учить английский самостоятельно
Родители, подскажите, пожалуйста, кто сам учит английскому своих детишек? Какие методики используете (может кто книги подскажет), как вообще это делаете? Обучающие фильмы и все, что связано с компьютером не подходит. Мультиков и так хватает. Дочке скоро пять, смышленая, речь хорошая. Я английский знаю довольно неплохо, но научить ребенка - это совсем другое дело.
Просто общайтесь с ней на этом языке, отвечайте на ее вопросы, читайте ей сказки, повесьте картинки на стену и называйте предметы на английском и т.д. Сделайте его языком общения.

Смотря какая цель....
У меня вот сейчас у младшего ребенка цель - чтобы в школе было легко учиться. Поэтому просто учим слова на английском.

Цель такая: в следующем году планирую повезти ее в языковой лагерь в Испанию или Англию. Если не будет знать совсем ничего, то будет сложно, знаю по опыту. Хочу какую-то базу заложить, чтобы могла спросить-сказать, как зовут и т.д. Я думаю отдельные слова не помогут.
А лет то сколько? А то так за год кроме как "май нэмиз" и нечего не выучит из-за возраста.

Мы вот этот вариант выбрали:
http://www.ih.kiev.ua/uk/britain/kanikuly-v-shotlandii-edinburgh-2013/ (ссылка на укр. языке, правда) Наша школа не первый год сотрудничает с IH и формирует группы, пока все были довольны.
А зачем ехать в группе соотечественников? Ведь смысл то подобных лагерей в общении на английском. Да и 15 часов в неделю занятий - очень мало :-( Только для развлечения.
Будем надеяться, что понравится. Дочь вообще еще ни разу в жизни в лагерях не была, поэтому слегка переживаю..
А из взрослых сопровождающих кто-то знакомый будет? Я то поблизости жила в поршлом году, и то переживала первые дни :-) Но 2 недели быстро пролетят, а когда столько впечатлений, то скучать некогда :-)
У них группа из 15 человек и 2 сопровождающих - наши учителя английского, одна из них преподает в нашем классе:)
Конечно, со мной вместе. Хочу ее погрузить в языковую среду как можно раньше, чтобы английский был как само собой. Просто я этим занимаюсь очень давно и видела деток на таких программах и как они хорошо все быстро запоминают. Поэтому и свою хочется свозить.
Мне кажется, чтобы английский был само собой, то 2-3 недель в год недостаточно, нужно постоянно жить в языковой среде.
был бы толк, мой в 4 изучал английский взахлеб, потом интерес пропал, к школе даже "май нейм" забыл. Если уж отдавать в лагерь то на все лето, и весь год поддерживать общение на уровне. Иначе это выброшенные деньги на ветер.

Я начинала примерно в Вашем возрасте учить с ребенка. купила в Британии (если Вы в Москве, то наверное знаете магазин) курс для малышей, который показался приемлемый, там все через игру. Очень сильно не хватало компании, усаживала игрушки на пол и говорила за них. Потом элементарно надоело))) хотя у ребенка интерес был очень высокий. отдала на курсы, потому что через общение дети лучше всего учат языки. Тоже планирую ее потом летом отправить в лагерь, но ей сейчас 6, а в тот лагерь, куда наша школа ездит, берут строго с 8. Живут в кампусах, в комнате несколько детей и все специально из других стран, чтобы на русском даже возможности не было говорить.

Назывался My first English adventure for Starters, здесь можно посмотреть http://englishtips.org/1150833697-my-first-english-adventure-starter-pupils-book.html
Я люблю этот ресурс, там много всего полезного. Вообще я поняла, что для детей актуальнее заучивание всяких диалогов, песенок, стишков, а потом на основе этого они учатся и дальше формулировать мысли. Вот здесь их много http://learnenglishkids.britishcouncil.org/en/
Я видела round up, он у нас факультативом сейчас, у меня ребенок не любит, говорит что скучно, а вот I dictionary ( Cambridge) http://englishtips.org/1150849497-primary-i-dictionary.html ей нравится очень, при этом это тот минимум слов, который нужен для сдачи кэмбриджского теста, уровень Starters. Мне также понравилась компьютерная игра Путешествия Тима и тома, но это тоже на слова.
Лагерь от наших курсов English first (не сочтите за рекламу).
Учим сына правда не с 5, а с 8.
Я вообще считаю не очень эффективно таких маленьких, как вы учить (если это только не полное погружение в языковую среду), но можно попробовать.
Начинали учить с простых бытовых фраз и выражений, типа "доброе утро, спокойной ночи. иди умойся, вставай, садись за стол" и тп. Учили бытовые предметы, типа сахарница, холодильник. Т.е. вы говорите по-русски дома, а периодически это вставляете в речь.
Потом пробуете простые диалоги, типа "что ты хочешь покушать на завтрак?" и тп
Учить всяким словам типа "кошка, собачка, цвета и тп (т.е. тому, чему учат на всех курсах и во многих играх), я лично считаю неэффективным и мало-нужным в жизни. Это всё можно выучить, но потом:)
Всё ИМХО.
PS: Сейчас мы уже в школе учим, поэтому немного другой упор, на грамматику, письмо и тп.
Согласна с Вами. Мне тоже многие курсы кажутся выкачкой денег. Я пыталась дома вставлять английские слова и фразы, но как-то быстро сбиваюсь и сама. А ведь одно и то же надо минимум 10 раз повторить.
"Мне тоже многие курсы кажутся выкачкой денег. " - так в школе все тоже самой, мой в английской школе учится, так первый год они учили " у меня есть кошка/мама/сумка и тд." второй год учат- "у кошки есть котята/мамин муж работает бизнесменом". До "доброго утра" еще не дошли)))))) куда уж там про завтрак))) Вот тут отрыла программу 3 класса, все тоже самое, одни курочки и кошечки в сказках.

Вот это меня и беспокоит. Конечно, кошечки тоже нужны и грамматику надо учить, но практических знаний очень не хватает. Я английский очень хорошо учила, но после окончания института, при личной встрече с англичанами не могла и двух слов связать, а когда пыталась их понять, то покрывалась холодным потом. С практикой конечно все пришло постепенно :)
ну уж какая есть) первая на районе, в 30 по Москве. Какой будет уровень в 6 классе понятия не имею.

а кто определил это уровень? вы сами? Вы где сдавали платно отдельно тесты? Или в школе выдают такие дипломы сейчас?
п.с. а причем тут школа, когда вы в другом раздели писали, что ребенка отправляете на курсы летом? выходит это не заслуга школы, а все же родителей и девочки с которой ваш сын общается по скайпу)))

Ни с какой девочкой по скайпу мой ребенок не общается :-). Начал было с мальчиком, но как-то некогда сейчас ни тому, ни другому, разговор от силы раз в месяц общением назвать сложно. А уровень определили именно в языковом лагере, там же и сертификат выдали, но он был там пока что только 1 раз, так что результат именно школы, могу это с уверенностью сказать. Языковой лагерь его раскрепостил в общении, одно дело на оценку отвечать, а другое просто разговаривать. Конечно поедет еще туда, там все-таки совершенно другой подход. Но то, что школа дала великолепную базу - это бесспорно. Хотя опять же не всем дала, не все же на 5 учатся и результат соответственный :-(, но было бы желание.
А ну так вас проверяли в лагере, я б может тоже сиськами с вами померилась если бы уровень у ребенка проверяла))) Но увы не могу, мы не ездили еще в лагеря. что бы дипломники получать))) как поедим, тоже "понтанусь" ))))

Что поедите? Таблетки от бешенства? :-) Тестирование прекрасно можно пройти и в Москве. Речь была о московской школе, в которой можно получить знания, при желании. Но если глаза только понты застят, то вряд ли.
В языковых лагерях определяют не уровень языка, а уровень, на котором ребенок может учиться языку. :) и сертификат выдают о том, что ребенок столько-то часов учился на уровне В1. Но это не значит, что у ребенка есть этот уровень :) это, как и надпись В1 на учебниках, означает, что ребенок к этому уровню стремится. Подтверждают уровень исключительно на экзаменах, если говорить об английском, то дети чаще всего сдают Cambridge ESOL. Если ребенок сдал PET хотя бы на Pass, значит у него действительно В1 :) если нет, то даже два сертификата языкового лагеря о том, что ребенок обучался в группе В2 и показал отличные знания, об уровне языка не говорят.
:-) Это все понятно, но ребенка не посадят учиться на уровень В2, если на самом деле у него уровень А1. Поэтому примерное представление можно иметь. Естественно официальное подтверждение только после официального экзамена и его вполне можно сдать в языковом лагере (по крайней мере в некоторых) по предварительной договоренности.
Да, самое сложное, это самой не забывать. Но это реально. Надо настроиться. Попробуйте дома подписать предметы и разные места на английском языке. Вход в ванную, спальню, холодильник, кровать и тп. Это вам будет напоминать.
А смысл? Язык - не названия предметов. Язык - это функционал, общение, живые фразы, адекватная фраза в ответ на услышанную (обмен). Это пусть на самом простом уровне, но общение, а не "называние" слов. В этом самая большая ошибка нашей системы. Учат черти-чему, только не языку :(((.
но с другой стороны, общение-это сказать что тебе нужно, то есть выразить свою мысль или поговорить о чём-то, а чтобы о чём-то поговорить(животных, мультиках, еде, увлечениях итд) без слов, одними шаблонами не наговоришь много.
+100 без запаса тех самых слов, умение ставить нужные глаголы в нужное место- мало чем поможет. Именно по этому, в школах и на курсах сначала учат слова, тех же кошек, собак и семью, и уже на них отрабатывают построение предложений, вопросов, глаголов, время и т.д. А дальше опять таки, только зубрежка новых слов для разнообразия лексикона для полноценного общения.

Конечно нужно всё, и словарный запас нужен, и элементарная грамматика. Хотя бы 5 основных времен надо знать, иначе никак не объясниться нормально.
Но я считаю ещё очень важным отсутствие языкового барьера. Очень часто у людей куча знаний в пассиве, а сказать не могут.
Поэтому, наш личный метод, чтобы не было барьера, максимально часто вставлять в речь английские фразы.
У меня ребёнок даже может сказать какую-то фразу, но если одно слово не знает, то заменит на русское, зато он не боится говорить, не боится ошибиться.
барьер такое дело, дома можно не бояться, в школе тоже не бояться, а вот с "представителями других стран" либо в подают в ступор, либо просто даже не понимают речь, так как не привычно на слух, вроде слова то теже, но акцент совсем другой, к этому тоже надо привыкнуть.
Все же дети очень много говорят на английском и в школе и дома ( теже уроки делаем), а вот заговорить с иностранцем не каждый может. Я такое даже у взрослых часто вижу, притом мне незнающей язык общаться намного проще, чем людям которые его изучают, т.к. я говорю набор слов грубо говоря, а они от страха 2 слов связать не могут, у них паника, бояться ударить в грязь лицом если не так поставят время и т.д. они ж учили язык по 15 лет, как же так не показать весь поток знаний. У меня из всех подруг только одна говорит свободно в любой стране, остальные так и не могут барьер преодолеть.

Согласна с вами, но отчасти. Сейчас всё-таки более "свободное" поколение растет. Многи с детства за границу ездят, т.е. им нахождение в чужой языковой чуть более комфортно, чем допустим нам, кто выехал в 20 лет.
Но в общем и целом конечно, да, барьер будет. Но я питаю надежду, что он будет не такой высокий.
Ещё мы пытаемся делать следующее, когда езидм за границу летом отдыхать, то я его заставляю в кафешках заказ делать, спасибо продавцам говорить и тп.
Да мы тоже ездим, но не хочет он говорить по английски хоть убей, барьер у него дикий, хотя отлично говорит и знает все. Не знаю как дальше будет, но пока не прокатывает "закажи на английском". Я уж и так и эдак, ну не хочет и не может, да и ехать даже не надо, вон в центр Москвы приезжаешь там туристов немерено, все они что-то спрашивают как куда пройти, но ступор у него моментальный. Сейчас еще второй язык пойдет, боюсь вообще в голове каша будет.

Ой ну не знаю, что посоветовать, все мы разные, конечно же...
Но рано или поздно он ведь окажется в такой ситуации, когда надо будет говорить и заговорит! Всё всплывёт из пассива. Я сужу по опыту очень многих знакомых.
да я пока особо не напрягаюсь)))) маленький еще, застенчивый- тоже играет свою роль. Вот будет лет 10-12 вот тогда буду напрягаться если не заговорит)))

Это порочная в корне система. К сожалению, другой у нас в стране не знают, не понимаю и не представляют :(((( Язык не зубрят. На нем говорят, читают, пишут. На нем живут. Пока у нас не будет такого подхода - ни мы, ни наши дети не будут говорить, как например, говорят всей нацией шведы, или голланды, или немцы. Увы.. :(((
но дети малые, которые учат свой родной язык тоже сначала изучают слова, слово-это обозначение какого-либо предмета и чтобы его назвать, нужно знать слово.
Маленький ребёнок на своём родном языке не начинает осваивать времена и верное употребление падежей, чисел и согласований.
Большой плюс в освоении родного языка-это среда, в которой находишься с рождения. Но слова и понятия в языке- первичны для ребёнка.С малышами стараются говорить просто и дать как можно больше понятий и слов, повторяя их, чтобы запомнить.
Разговор ведь не звучит так: "Смотри, Ванечка, вот это красная зелёная машина, какая она высокая и какие у неё колёса, а уж как она быстро едет!", а преподносят больше на словарном уровне : " смотри, Ванечка! Это машина! Да, машина! Большая машина! А это что? И это машина! Маленькая машина!"- чтобы слова "машина", "большая", "маленькая" отпечатались и стали хорошо знакомы и соотнесены с некими образами.
В идеале, конечно, погружать ребёнка в среду, но без изучения и набора слов всё равно никуда.
Про язык не зубрят, на нём читают, говорят и пишут- согласна, но это уже на последующих ступенях обучения.
Вы в плену у этой порочной системы, вбитой в нас школой, вузом :((((( Это наша общая беда. Национальная. Искусственное деление (расчленение!!) живого языка на части, излишнее теоретизирование... Жалкие ошметки живого языка...
Теоретики языка, кстати, не считают лексику первичной. "Глокая куздра штепо будланула бокру и кудрячит бокренка" (академик Щерба). Это фраза по-русски, она всем понятна, хотя она и с выключенной лексикой (извиняюсь за слово, семантикой). Но мы понимаем где там подлежащее, где сказуемое, что и когда произошло, сколько там действующих лиц и какие они. Потому что у всех этих слов нет лексического значения, но есть понятное нам ГРАММАТИЧЕСКОЕ. Фраза построена по законам русской грамматики и "минус лексика" не мешает нам её воспринимать. А "Моя хотеть приглашать тебя ам-ам в ресторация" - тут вся лексика наличествует в полном объеме и даже к месту, а языка НЕТ :))).
Так и вы у нее в плену :) "Если там мультик глянуть, там в игру сыграть - так не выйдет, это приближение к изучению языка, но не изучение. Мы так 3 года на французский ходили - с 5 до 7 лет, в игровую группу во французский центр. Потом оно, возможно, выстрелит, когда будет ребенок нормально изучать язык, но на том этапе она не заговорила - много понимала, отлично произносила и до сих пор произности все сложные французские звуки."
И сейчас вы пишете, что "Моя хотеть приглашать тебя ам-ам в ресторация - это "языка нет".
Забывая при этом, что маленькие дети, при освоении родного языка могут говорить: моя хотеть ам-ам! И это уже сложное предложение. Потому что даже "мама, ам-ам! "- уже предложение, уже язык и общение. А уж использование правильного местоимения, пусть и не того разряда, глагола и такой сложной конструкции, ни коим образом нельзя назвать "языка нет". :) У вас тот же стереотип - говорить нужно правильными конструкциями. :) Дочка дома не выполняет инструкции "скажи по-французски", значит три года бесполезно пели песенки на французском. :) Но ведь ее уровня языка было достаточно для общения в группе во французском центре?
:) "Там песенки, тут мультики - это не изучение языка", а что же это? Получается, вы тоже считаете, что изучение языка - кропотливая ежеденвная работа. Труд, не побоюсь этого слова.
Вы же не объясняете ребенку, что одно из значений глагола "бросать" - это оставлять, а "до ниточки промок" - фразеологизм в значении "не осталось на одежде ни одной сухой нитки" и почему он используется для описания состояния зайца, у которого по определению не может быть одежды. Вы просто много раз читаете ребенку "зайку бросила хозяйка, под дождем остался зайка", показывая одну и ту же картинку. И ребенок "учит" родной язык.
Я у неё в плену только по английскому и пытаюсь найти выход. Будучи сейчас студенткой иняза (второе высшее), я вижу те же грехи в языковом вузе с историей и репутацией и мне грустно!! Другой свой иностранный язык, сложный французский, я выучила играючи по совсем дургой системе, поэтому на опыте "разницу прочувствовала". Английский я учу 30 лет, французский выучила меньше чем за полгода. На французском болтаю, читаю, смотрю фильмы, понимаю, что происходит вокруг меня, о чем говорят люди, на английском - пищу деловые письма и читают книги по специальности. Я вижу большие проблемы системы, и вижу разницу с другими системами, но пока не знаю, что с этим делать и как переломить (хотя бы в отношеении моего собственного ребенка) :(((
А писать можете грамотно на французском? У меня подруга жалуется, что английский, который она учила в советской школе, у нее превосходный, а вот французский, который она учит уже который год в Швейцарии (живет там), только разговорный.

Могу даже сейчас, спустя столько лет - и эл.письма, и смс, и записки :))) Конечно, не так живо как тогда, когда я училась во Франции 1995-98. Это было полноценное и серьезное изучение языка так называемым аудиовизуальным методом. Без зубрежки, без "правил и конструкций". Это отдельная педагогическая школа, в ней надо вариться всю жизнь. Мне же в инязе предлагают стандартный "совок высокого уровня" :((( Затратный и малоэффективный на выходе по сравнению с той методикой. Я учусь, конечно, но... недовольна по большому счету!! Спорю с преподами, выспорила себе право не учить наизусть по 3 страницы учебных текстов - идиотское бессмысленное упражнение, инязовская дедовщина (мы учили - теперь вы получите). Преподы поумнее смеются и соглашаются, поупрямее - спорят. От таких я ухожу.
Не надо бороться с ветряными мельницами. :) Для себя я нашла выход. Моих детей учат языкам преподаватели, не знакомые с нашей системой обучения иностранному.
Эти преподаватели рискуют быть не знакомыми ни с какой системой обучения вообще, а выяснится это ой как не сразу. Я сама сбежала с ТРЕХ курсов с носителями языка, оплаченных работодателем. Ибо смысла учиться у ливерпульского докера, прошедшего двухмесячную подготовку, не вижу... У нас недолго был с ребенком общий педагог дома - девочка, кторая писала диссертацию по Булгакову, милая, образованная и т.п. Но она тоже не имеет особой методики, её быстро научили чему-то, чем она зарабатывала деньги, пока изучала своего Булгакова в России. Она уехала, оставила пару телефонов таких же англичанок в Москве, зарабатывающих уроками (в цнтрах, и в частном порядке), а я не стала продолжать, меня не устривает соотношение цена-качество. Отчаявшись, я просто поступила в иняз :)))
Что вам мешает поинтересоваться образованием ваших преподавателей? :) Уж в Москве-то найти носителей, имеющих высшее образование по специальности "преподавание ....кого языка, как иностранного" достаточно. Да и наших педагогов, много лет работающих по коммуникативной методике, имеющих профильное образование здесь, и подтвержденное в стране языка право преподавать тоже можно найти. Иняз - это замечательно! Но туда детей не принимают :)
Даже человек с университетским образованием должен получить доп. сертификат, чтобы преподавать efl (т.е. пройти ту самую двухмесячную подготовку, которую, правда, при желании можно растянуть на год), и нормальные школы без этого сертификата не берут на работу.К сожалению, университетский диплом не гарантирует качественное преподавание, как впрочем, и сертификат. Среди носителей есть разные преподаватели.

"Глокая куздра штепо будланула бокру и кудрячит бокренка"
мы понимаем примерную часть речи на основе функций сопоставимости мозга с другими реальными словами языка, знакомого нам, но для этого мозгу нужно знать много слов, не говоря уже о личном анализе (так, первое слово "глокая" на слух может восприниматься по-разному в зависимости от личных анализов: как прилагательное или как деепричастие.)
Глокая- красивая, чудесная, голубая, одинокая...
Глокая- летая, причитая, икая...
Штепо тоже непонятно- может быть и наречием(быстро, больно...), а может быть и именем (куздра Настя, Оля итд)
Моя хотеть приглашать тебя ам-ам в ресторация- действительно понятнее в плане общения, понимания главной мысли итд
Это понятно, это просто совет, как маме не забывать говорить по-английски с ребёнком! Ну или можно себе везде таблички повесить типа "говори по-английски".
Просто если предметы подписать, то можно заодно и правописание слов выучить, но в 5 лет рано конечно.
Мне достойные доверия люди хвалили детский курс Round Up. Учебники по уровням, с нуля. Своя книга у учителя и у ученика + аудио. Девочка знакомая (у неё хороший язык) занимается со своим и с соседским по нему, все довольны.
Я - за продуманный последовательный профессиональный курс. Если там мультик глянуть, там в игру сыграть - так не выйдет, это приближение к изучению языка, но не изучение. Мы так 3 года на французский ходили - с 5 до 7 лет, в игровую группу во французский центр. Потом оно, возможно, выстрелит, когда будет ребенок нормально изучать язык, но на том этапе она не заговорила - много понимала, отлично произносила и до сих пор произности все сложные французские звуки.
Вот и у меня было опасение в отношении Вашей девочик - там все же для младших школьников. Курса для совсем маленьких деток не знаю. Говорят, что у них еще не сформировалась психика для изучения иностранного языка, не устоялись основы собственного, родного. В общем, считают, что в начальной школе лучше начинать.
А в 5 лет можно смотерть мультики и петь песенки :)))
Касательно английского для подростков в Англии - у меня отвратительное впечатление. Меня фирма посылала на месяц к Кэмбридж, на курсы профессионального языка. Я попросила в качестве вводной недели обычные языковые курсы, на них летом туда много народу собирается. ЭТО УЖАС!!! Группа - 20 тинейджеров из Европы и Азии, причем европейцы те, что, плохо говорят по английски (испанцы и т.д.), никаких немцев-шведов-голлнадцев там и в помине нет (видимо знают, что у себя они лучше выучат). Ленивая немолодая училка, у которой на лице написано, как ей все это надоело. Не отрывала жопу от стула, чтоюы написать слово на доске. 4 дня из 5 мы делали 1 упражение - нам раздавали картинки и мы обсуждали с соседом разницу. Она сидела. Ни коррекции, ни проверки, ничего. В перерывах все общаются между собой: испанцы - на испанском, корейцы на своем и т.д. Русские мальчишки по Кэмбриджу тоже гоняют своей компанией и ни в какую среду не погружаются - вместе посшли в магазин, в бар и т.д. Контактов нет. Школа дорогущая. Ниакого смысла отправлять своего ребенка туда я не увидела.
Я думаю с училкой не повезло + такая большая группа. Удивительно, я таких групп нигде не встречала. Скажите название школы, если не секрет, чтобы не дай бог никого не послать туда.
Кто же его упомнит, дело было лет 7 назад :))) Но такие мнения - что дети кучкуются группами, как приехали, и возвращаются без существенного прогресса , я слышала не раз. Это - не погружение. Погружением я выучила французский, с нуля, за 5 месяцев, но я была уже взрослая, с мотивацией, больше ничего не делалала, только занималась в языковой школе с утра до вечера до потери пульса и на русском не общалась. Группы там тоже были около 12-15 человек и на эффективности это никак не отражалось. Метод - принципиально иной!!!! Я даже не могу объяснить в чем он, но я никогда ничего не учила, в смысле не ЗАУЧИВАЛА. Мы с первого урока - говорили, читали, писали. Т.е. брали язык в его жизни и действии. Это очень круто! Там, кстати и английский преподают, и испанский (носители). Но ехать во Францию чтоыб учить английский вроде бы глупо :)))
А что за такие курсы замечательные с полным погружением? Не посоветуете?
Планирую своего лет в 12 отправить куда-нибудь, просто так не хочется выкидывать деньги.
http://www.carel-royan.fr/
Я была там, страшно сказать, в 1995 году :)))) Ностальжи... )))
Летом действительно много подростков и молодежи.Кроме того,именно летом школы набирают временных преподавателей и , я полагаю, больше шансов нарваться на не очень хорошего.Потом, нормальные школы предлагают еще и культурную программу, есть специальные кураторы, которые этим занимаются.
И еще: если не устраивает качество преподавания, то нужно обязательно ставить в известность администрацию.
П.С. Шведы и проч. все же приезжают иногда - на высокие уровни и с узкоспециальными целями.

Для дошкольников достаточно много курсов в виде книг и дисков к ним. Навскидку - Wonderland, Playway to English, Bravo!, Our Discovery Island, Happy House, Cookie and friends и куча других. Многие можно найти в электронном виде для ознакомления.
Подскажите пожалуйста, хочу найти дочке (8 лет) собеседника по скайпу или ася или почта для общения на английском языке - это реально? Понятно что со взрослыми реально, а вот для ребенка? Дочка язык учит достаточно плотно, но практика языковая нужна...Может у кого есть опыт?
именно бесплатно ( дети с детьми) я тогда искала не нашла. А за деньги, сколько угодно -носитель любого языка с удовольствием будет давать уроки))))

Вы знаете мне бы хотелось именно найти не просто педагога, а друга что-ли, чтобы это было общение которое стимулировало бы учить язык...мечты я так понимаю...
ну почему мечты? Найти хорошего педагога, который будет другом ребенку, пусть и за деньги это очень хорошо. Бесплатно точно учить не будут. Хорошо если найдете просто ребенка для общения.
Вы просто определитесь, что вам нужно, общение на уровне двух 8ми леток, или все же обучение. Вы же понимаете, что 8ми летка мало чему научит.
