Как "включить" долговременную память?
Мучаюсь с обучением уже второго ребенка. Проблема - у обеих очень сильная кратковременная память. Текст на любом языке, ноты легко запоминаются страницами чуть ли не с первого прочтения. Отсюда проблемы - например, ребенок уже хорошо играет на фортепиано, но до сих пор хорошо если знает ноты первых двух октав, ребенок в 1 классе решал длинные сложные примеры с кучей скобочек и задачи в несколько действий по шаблону, не особо нуждаясь во вникание в материал. Т.е. разобрали первый пример, дали еще 5 аналогичных на отработку - она шпарит по шаблону, не въезжая даже, что пишет. Громадная проблема с английским - читает текст и сразу его запоминает, перевод слов не нужен, грамматика не нужна, впрочем, перевод может запомнить отдельно, дословный, но никак не связывая его с английским вариантом. Теперь вот столкнулась с аналогичной проблемой у младшей. Математику, слава Богу, ей проще прочитать и решить, а вот английский - та же история. Садимся заниматься - ребенок ничего не помнит и не знает из пройденного. Напоминаю ей слово или грамматическую конструкцию - она больше в этот урок тут не ошибется (ну, пока до следующего слова не дойдет), но сколько б мы не гоняли по кругу эти слова и конструкции, на следующий урок мы начнем с нуля. Учительница говорит: "закрывайте слова рукой и пишите по памяти" Да легко, если она их только что прочитала. Но уже через час она не то что написать, но и даже вспомнить что там за слова были не может. Понятно, что многократными повторениями, но тут уже слезы-сопли: "Я все сделала правильно, все сама написала, отстань от меня!" А проку, если при правильно сделанном задании в голове ничего не откладывается? Да и как оно отложится, если усилие почти не прилагалось? Может кто знает, как таких детей учить правильно?
ну что касается английского, смените тактику. Не надо перевод запоминать. Перевод - враг изучения языка, на самом деле. Память на слова должна быть ассоциативной. Словари в картинках продаются, не очень удобно, правда, ими пользоваться, я вот рисую слова сама быстренько схематично, там особо красиво не требуется). Словосочетания - тоже лучше ассоциативно запоминать, со слуха, сказанные эмоционально, с характерно расставленными акцентами, после этого можно картинки из интернета распечатать и отдельно сами фразы напечатанные и попросить ребенка соотнести, проговорив каждую. Абсолютно к любой фразе можно картинку натырить из гугла. Таким образом, фразы будут соотноситься с ассоциациями.
По поводу плохой памяти - я вот не жалуюсь вроде на память с английским, но вот с удивлением заметила, что немецкие слова как-то не очень запоминаю, ко многим возвращаюсь по многу раз, прям сама себе удивляюсь, обнаружив, что это опять все то же слово :)
Спасибо. Про словарь мысль. И со старшей, правда, муж стал словарь составлять. Правда, перевод они пишут, но она уже довольно большая. Но ведь и грамматика в голове не очень оседает. Т.е. по образцу она очень быстро все слепит и текущие контрольные у нее нормально, а вот если чего-то из старого дать, то тут уж как повезет. У младшей всегда большущая домашка, где слова надо вписывать, и предложения по образцу составлять, вроде, столько сделав должна запомнить уже, но опять же, вот она в буквах путается, в начале урока ей напомнишь несколько для нее самых трудных - весь урок помнит, на следующий день (а если через день, то уж точно) - опять все эти буквы-звуки улетели. Те же прилагательные - позавчера мы с ней все проработали, не ошибалась, сегодня села вписывать - ни одно не помнит, что значит. На слух восприятие у них явно не ведущее, когда пытались только на слух учить, вообще результат нулевой был, на текст опираться проще (при этом, как ни странно, хорошо читать уметь им и не обязательно).
Ну у нас примерно также, только у сына всегда плохо с чтением было, поэтому чтение по-английски это у нас вообще швах, он не узнает написанными слова, которые знает со слуха. А про упражнения- то же самое - им иногда чуть ли не десяток задают, вроде все сделали, поняли, а на деле- плавает он а грамматике. Ну что сказать- язык берется попой. Грамматика, после того, как ее разжуют, наматывается на большое количество прослушанных текстов, тогда они преобразуются в речевые штампы, которые употребляются не задумываясь. Без толку все время учить грамматику. Мы вот аудиокниги разбираем с ним. Вот тупо сначала слова я ему показываю в картинках желательно, потом слушаем, разбираем, повторяем каждую фразу, по ходу обращаю внимание на применение грамматики, которую он уже знает. Читаем текст. Трудоемко, конечно, но результат будет точно, я это знаю, когда ты 100 раз, скажем, услышал в разных вариантах грамм конструкцию, которая тебе понятна , ты ее уже машинально употреблять начинаешь.
Понятно. Просто меня удивляет, что у ребенка, который стихи, например, может часами без остановки рассказывать, так тяжело язык идет.
Значит со слуховой памятью у вас точно все нормально, и не придумывайте себе! :) просто язык- он по определению должен постигать со слуха и связывать речевые штампы с ассоциациями. Но не с грамматикой и с переводом на другой язык. Ну я так считаю.
Мне кажется, вы путаете. У ваших детей проблема как раз с кратковременной (рабочей) памятью.
у них проблема связать только-что вы учебую инфу со старой.
Хотя, насколько я поняла, долговременная память у вас как раз в порядке.
Разница в кратковременной (рабочей) и долговременной:
рабочая память отвечает за "что": понятия, сообразительность (в смысле, что это, как это связать с существующими знаниями, как-то так...)
Долговременная память - это "как" (как решаются примеры, как повторить какое-то движение, которое требует последовательность исполнения) Почти рефлекторные движения. Как-то так, я просто пытаюсь с английского рассказать.
Проблемы рабочей памяти довольно распостранено и является сопутствующим явлением во многих отклонениях (дефицит внимания, например)
у меня в детстве похожее было(на мой взгляд)
Никогда не учила и не читала никакие устные предметы дома, знала, что мне надо пробежать глазами параграф на перемене перед уроком и сразу тянуть руку, если в ближайшие 10 минут спросят- отвечала параграф почти дословно и получала 5. Если проходило минут 20, ничего бы из этого параграфа не смогла воспроизвести и ни на какой вопрос по нему не смогла бы ответить.(Часто пихали меня на конкурсы чтецов и тетральные- там призовые места, выразительно рассказывала хоть Бородино, хоть прозу дословно)
Английские тексты и топики могла хоть русскими буквами под диктовку записать и слёту пробежав глазами воспроизвести на 5. По языку отметки всегда были : 5,2,5,2,5,2.... 5- за пересказ, 2- за вопросы тут же по тексту этому же.
Формулы, чтобы в памяти остались- это со слезами и соплями, таблица умножения тоже..
Математика- на порядок действий и уравнения- запросто, а вот задачи- только по очень хорошо известному шаблону- чуть не та формулировка и всё, я не знала как решать, причём даже простейшие задачи на движение для 3-4 класса уже к окончанию школы.
Из кратковременного запомненного глубоко оставались только красивые фразы и обороты речи обрывочные из русского языка, вворачивала их в сочинения и писала их всегда хорошо.
При этом я сама по себе была ужасно несобранная, рассеянная и невнимательная как по жизни, так и в уроках.
Так перекантовалась в школе и достаточно удачно поступила в гуманитарный ВУЗ, там тоже весьма неплохо проучилась. А вот лет в 20-23 меня "накрыло", кратковременная память работала уже не так успешно, зато запоминала надолго. Далее происходило странное- вдруг начало ассоциативно само всплывать то что было в кратковременной памяти. Вдруг ни с того, ни с сего мог всплыть параграф про франко-прусскую войну или наспех сданный Кант с Юнгом в ВУЗе.
Сейчас мне почти 40 и память запоминает надолго многое с подробностями, многое из школьной программы наконец-то "дошло",я сама себе удивляюсь, когда дочка подруги хнычет в 8 классе, что не понимает чего-то по алгебре,подруга раздражается, что уже мало чего помнит, а я вдруг понимаю, что откуда-то помню как это решается и могу объяснить почему(хотя сама в 8 и даже в 11 классе такое бы ни в жизнь не решила),теперь я очень внимательный и собранный по жизни человек, память работает явно лучше и мне гораздо легче жить, понимать и связывать в мозгу что-то между собой, чем в юности.
Вот кто его знает почему так и отчего это зависит у людей. Жалею только, что возможно, знала бы крепче много больше всего, если бы всё это включилось в школе.
Попробуйте искать в тексте или наборе слов НУЖНЫЕ слова, (сочетания букв).(ТЕ что в правиле).
ПОСЛЕ изучения правила, мы всегда ищем в текстах ненужных книжек ОБЪЕКТ из изученного правила
(1-2 страницы)(существительное, прилагательное, предлог, союз, однородные члены предложения)-
БЕЗ ЭТОГО у моего дитяти правило в голове "не удержится".
Есть учебные пособия "Найди ошибку" и подобные.
Возможно, я ошибаюсь, но по вашему описанию, очень похоже, что у Вас дети с признаками дисграфии при наличии фотографической памяти
("классика жанра" - почитайте описание дисграфии в интернете)
У нас тоже дисграфия, но с памятью гораздо хуже.
1. Выучили хорошенько правило.(может отлично рассказать и ПОКАЗАТЬ слова в тексте с ТАКОЙ орфограммой).
2. Может применить (сразу после изучения правила) в упражнении "вставь букву". (если получается хорошо, можно перейти к (3)).
3. В упражнениях "исправь ошибку"
(например, говорите: "давай играть в учителя, девочка сделала ошибки, найди их!").
Попробуйте, может ей не понравится или не получится играть, когда ТАКАЯ хорошая память дети ЗАПОМИНАЮТ ошибки и пишут с ними.(логопеды запрещают, но мне ТАКИЕ упражнения ОЧЕНЬ помогли).
Но, мозг нужно попытаться заставить ИСКАТЬ РАЗНИЦУ между тем что написано в ПРАВИЛЕ и тем что написано в УПРАЖНЕНИИ (а не ПРОСТО ЗАПОМИНАТЬ).
Если интересно, почитайте части (1-4)
http://www.liveinternet.ru/users/4913329/rubric/4042468/
Развивать. По математике пусть решает не шаблонные задачи, а олимпиадные. По языку - вопросы по тексту.
Потому и бьетесь, что учите мыслить шаблонно. Лучше всего запоминается то, что при минимуме заученного умеешь вывести самостоятельно.
Например, надо выучить иностранные слова. Чего тут выводить? А мы их каждый раз учим по новой. До конца урока помним. Через день уже не помним. С математикой каждый раз по новой можем учить таблицу умножения.
Английский - один из немногих предметов, где действительно надо что-то выучить.
И то - вы с ними слова зубрите, а надо чтобы она эти слова использовала.
Вы как уроки с ними делаете?
Вот выучила текст - и шпарь наизусть. а вы попробуйте вопросы задавать на английском, и к тексту, и по жизни. Чтобы она эти слова не только тупо повторяла, но и у не был опыт использования.
Проблема, что ребенку на порядок проще вызубрить (т.к. для этого не надо почти усилий прилагать) и попытаться изобразить понимание (артист тоже хороший).
Потому что задания дают такие, что ребенку проще вызубрить.
Я разницу между 2 подходами очень хорошо поняла, когда пошла в старших классах в физический.
Наш физик нам запрещал учить формулы. Он говорил - вы должны понять, как это работает, и тогда вы сами можете вывести любую формулу.
И еще очень любил всяческие демонстрации непригодности стандартных подходов.
Так, например, возьмет какую-нибудь задачку, стандартные формулы, начинает на доске подставлять значения, весь класс с ним увлеченно считает, доходит дело до результата - и тут он всё зачеркивает и говорит " А вот и неправильно! А почему? А потому что мы с вами не учли ......"
И дальше начинаем решать как правильно:-)
Такой подход, возможно, возможен в старших классах при достаточно сильной аудитории, а в младшей и средней школе нет. Т.к. там многие вещи должны быть автоматизированы. Это как с таблицей умножения - все знают как ее заменить сложением, но чтоб быстро считать сложные примеры, ее надо знать наизусть.
Английский - довольно фигово, т.е. у нее 4, но, понятно, что такое школьная 4. Математика постепенно на место встает.
Учить тексты наизусть в ситуации автора - полный ***. Учителя, который велит заучивать тексты, своими руками бы прибила. Наилучший способ загубить все на корню. Язык - это прежде всего логика, понимание. Был такой старый-старый-древний французский курс - вводится грамматика и задрилливается на простейших текстах: расскажи о себе, о семье, о кошке-собаке и тд. Но ничего не учится наизусть! Все должно проходить через сознание. А наизусть учат для развития слуховой памяти, а не языка.
Это такой, наверное, в нашей школе был - хотя я год отучилась, еще несколько лет могла что-то сказать.
Да не велят им заучивать. Но пару раз прочитав уже помнят (не долго). А логику - понимание им для этого включать не надо. Например, задание читать-пересказывать, да, легко, по памяти конкретно этот текст шпарят не глядя ни на слова, ни на перевод. Потом - сдал, забыл и следующий текст - упражнение.
Вот поэтому в хорошей школе запрещают(!!!) пересказывать текст теми же словами, что он написан - только своими. Вот этот "трансформик" и запоминается намертво.
Ну, русский текст русскому ребенку на ходу чуть переделать реально. А английский - у них пока словарный запас не тот. Какие свои слова. Чуть уменьшат и все.