Второй иностранный язык - выбор
У дочки в гимназии с 5 класса будет по программе второй иностранный. Есть возможность выбора - французский или немецкий. Первый у нас английский.
Никак не могу решить, какой из этих языков перспективней. Хотела бы услышать советы, доводы в пользу одного или другого языка. Какой язык будет более востребован?
соглашусь с мнением выше. для дела лучше немецкий, для души - французский. я учила оба языка. немецкий никогда не нравился, поэтому и обучение шло туго. а французский - просто песня, хотелось познавать его еще и еще.
Где-то используете в работе эти языки? Насколько они вообще нужны реально? И знаете ли при этом английский?
Ой, ну что дочка хочет... Что убедишь, то и захочет:)
Я взрослая тетя, сама закончила иняз, и то мнение свое составить не могу пока. А ребенку это как решить?
Ну не знаю, может страна больше какая нравится, мой сын сам решил, второй язык будет испанский, нравится произношение, нравится страна.
По мне языки это нечто второстепенное, ну если конечно не в иняз поступать и в последствии работать по специальности.
Английским сам заинтересовался года в 4, сейчас уровень нормальный, разговаривает, читает, переводит, в школе только начался язык(2класс у ребенка), судя по учебникам это не изучение языка а баловство одно
Конечно, если бы дочка сильно бы захотела какой-то язык, то я бы ее только поддержала. Такого нет.
А я, конечно, хочу, чтобы ее труд не пропал даром. Чтобы найти применение языку потом. У нас гимназия хорошая, второй язык не символически будем учить, а основательно.
Вот и думаю, вся измучилась уже:)
Да не угадаете Вы, какой язык может действительно пригодиться. Может вообще испанский или итальянский. Не парьтесь так сильно :)
Всегда можно при необходимости выучить новый язык, никто ж не ограничивает двумя - только английский и немецкий! И всё!
Я вот учу норвежский в свои 42 - такой кайф! :)
Если вопрос в востребованности и перспективности, то вообще ни один из двух. Востребованным будет китайский. А потому я бы выбирала по принципу, какой язык все-таки ближе. Можно дать послушать звучание, рассказать о станах, где на них говорят. И выбирать по принципу, какой больше нравится. У самой французский в пассиве - ни разу не пригодился, хотя объективно стран с государственным французский много, больше, чем с немецким. Французы/ бельгийцы не всегда знают сами знают английский.
Без разницы какой выбирать - все равно не выучит. Первый бы выучила как следует - будет замечательно.
Попробуйте идти от личности учителя-предметника.
Востребован для дела - немецкий. Но я бы отдала на французский - во первых, это язык другой группы, во-вторых, очень интересный мир-страна-народ за ним открывается. Скажу высокопарно: приобщение к франкофонной цивилизации и открывающиеся с этим возможности дорогого стоят :). Речь идет обо всех срезах жизни: общение, путешествия, кино, еда(!), литература (включая современную). У самой французский - отличный, с английским работаю, немецкий - в ближайших конкретных планах. Но если не потяну немецкий с нуля параллельно английскому - вернусь к французскому и с радостью буду его совершенствовать.
Если можно, поподробней, пожалуйста:) Где есть реально востребованность немецкого языка? При наличии свободного английского.
А французскому нашли применение, кроме как для души:)?
Просто я сама лингвист по образованию. Со свободным английским по большому счету больше никакие языки в работе не нужны. Конечно, я не говорю о преподавании и работе переводчика. А просто в бизнесе необходимости ни разу не возникло. У самой в пассиве два языка для души:)
+1, то же самое ниже написала, по работе нужен и вообще в постоянном использовании только английский...
В сфере, в которой я работаю, много немцев и почти нет французов. Мой начальник более 10 лет был немец. В конторе существовала целая немецкоязычная группа, у них были свои мероприятия, рассылки и пр. Разумеется, все они говорили по-английски. Разумеется, хорошего английского в России достаточно для хорошей карьеры. Но второй язык - несомненный плюс, например, при устройстве в национальную компанию, где большинство головного офиса на нем говорит. Согласна, что это моменты не массовые, наоборот, точечные, но мы же говорим о карьерных возможностях, и немассовые предложения на рынке труда вполне уместно рассматривать с точки зрения "приложимости" второго языка. А дополнительный плюс в CV - это всегда дополнительные деньги.
В такой же ситуации дочка долго решала и выбрала французский. У нас еще на выбор повлияли отзывы об учителях и то, что группа французская меньше по кол-ву человек.
ЗЫ Я сама владею свободно английским, но учила и немецкий с французским, немецкий мне показался более тяжелым для изучения(грамматика). К сожалению, в жизни мне эти языки (кроме англ) как-то пока не пригодились, кроме путешествий.
С практической точки зрения надо брать немецкий. Высшее образование доступней в Германии, вот хотя бы с этой точки зрения стоит учить этот язык.
Я сейчас учу французский во взрослом возрасте по необходимости. На мой взгляд, если понадобится немецкий, то его можно выучить самостоятельно (длинные слова, которые легко слышать, меньше сложных звуков и т.д.). Французский ИМХО надо учить с преподавателями, т.к. очень много коротких слов, много слов очень похожих в произношении, много связок, которые меняют произношение знакомых слов. Так что я за французский как второй в школе.
Насколько не моя тема... Учила в свое время английский, французский, испанский, японский и латынь - никогда в жизни не думала о наибольшей перспективности и использовании в работе :)
Два - английский и испанский. На латыни и французском читаю читаю. Японский остался как экзотическое временное увлечение :) А что?
Евочки, а поделитесь пожалуйста, что для кого значит
"приличный уровень языка", например к моменту выпуска из школы.
Что вы под этим подразумеваете и какие цели ставите для ребенка (и для себя)?
Ой, тут все настолько сложно... Для себя по жизни приличный уровень языка - умение свободно общаться. Но выпуск из школы - это значит экзамены, выпускные и вступительные. Там, как вы понимаете, свободной речи мало...
я думаю у каждого родителя свои критерии:) и общих не будет. мне главное привить у ребенка любовь к нему, желание учиться дальше и совершенствоваться, принимать чужую культуру, использовать в дальнейшей работе, как это делаю я. а уж уровень он придет только с практикой... и с возрастом.
Правильно ли я понимаю, что это свободное владение?
На данный уровень можно сдать тест и получить серт?
Я надеюсь, что дочка закончит школу со свободным английским и приличным уровнем второго языка. Свободный английский - это возможность свободно на нем читать/писать, общаться с носителем языка, в том числе работать. Чтобы могла на нем продолжить образование. Конечно, нужна хорошая грамматика и произношение. Но мы английский учим с подготовки. За 11 лет-то уж выучим:)
По второму языку, конечно, все будет скромнее. Но прилично общаться, думаю, сможет.
Сестра моя сдала тест по английскому (предпоследний уровень сложности), работала на английском 7 лет (письменно, скайп и пр), в командировке была в США (почти сразу после окончания ВУЗа) - в первую неделю пребывания там ее спросили - сколько лет она здесь живет? После ее ответа очень удивились и ответили, что у нее еле заметный акцент и что русская - ни за что не догадаешься.
Я считаю - это очень приличный уровень, сестра до сих пор немного комплексует (английский был в школе - гимназия с 2-мя языками, но класс математический + сама учила).
Мы с дочкой выбрали французский. Во-первых, красивый. Во-вторых, второй официальный язык международного общения. В-третьих, гораздо больше стран и народов говорят по-французски, чем по-немецки. Особенно нас интересовали Канада, Франция, Бельгия. В-четвертых, за пределами бытовой лексики в английском языке много заимствованных корней из французского.