ищу то, не знаю что
Всем доброго времени суток!
ищу такое, чего, кажется, в природе нет.
Нужно: имя для девочки, не очень популярное, чтоб легко транслитерировалось (идеально - вообще не менялось, типа Anna)и нормально воспринималось за границей (Штаты) и в России. На отчество пофиг, оно в любом случае будет жуткое (мужа зовут Саймон), на фамилию тоже.
Пока есть промежуточный вариант Кира, но не сказать, чтоб прям АХ, да и Кайрой будут обзывать...
Поможите чем можите)))
Вы, наверное, не заметили, но я сама Анна) Не хочется повторяться, да и популярность имени все рекорды бьет.. По этой же причине отвергли вариант Emma, у мужа мама Emily и племянница Эмма...
И Эмма не просто популярна, а была в США на первом месте какое-то время назад )
В Финляндии много Эмм встречала.
В какой стране вы живете? Я бы ориентировалась на это и на мужнино происхождение. :) Подстраивание под Россию изрядно сужает ваш выбор. А зачем себя искусственно ограничивать?
Мы живем на 2 страны. Желание назвать ребенка именем, подходящим для России - это ограничение? Странно..
Да, и как оказалось, очень сильное :)
Попытаюсь объяснить на своем примере.
Сначала мы родили Алису. Имя было выбрано заранее, очень нравилось и даже то, что оно оказалось довольно популярное, нас не расстроило (тем более, все равно уже ничего сделать было нельзя).
Со вторым именем помучились. Условия были точно, как у Вас. Нравились Елизвета, Анна, Мария, София, Эмма, Николь, Виктория, но все они были отвергунты в силу мегапопулярности.
В результате получилась Майя (Maya). Попали в десятку - редкое, но знакомое, проблем нет, не переспрашивают ни на каком языке.
И тут - сюрприз! - надо найти еще два имени по заданным параметрам.
Не нашли. Но к тому моменту мы уехали из района, где было много русскоговорящих. И поняли вдруг, что можем выбирать любое имя! Сколько же у нас вариантов сразу появилось, Вы не поверите. Я еще пыталась придерживаться каких-то первоначальных установок, в моем списке были Claudia (Клава), Inga, Liana, Zoe, Stella, Bella, а муж пошел в полный разнос с вариантами Francie, Grace, Scarlett, Kimberly и т.п.
И получились у нас Jane and Paula. Только бабушки их сразу переделали в Женьку и Польку :) Так что все довольны.
К списку упомянутых мною выше имен могу приложить еще несколько интернациональных имен, которые не подошли нам из-за близких родственников с такими именами:
Diana, Nina, Aleksandra, Katherina, Karina, Lilianna.
(Вдруг, чем поможет. Мне Майю в свое время тоже на еве помогли найти).
Удачи!
Валентина - отличная идея, я даже не думала...Спасибо! И редкое, и совсем не изменяется на письме.. Лаура тоже обдумаем... Как на английском будут выговаривать имя Inna - даже представлять не хочу)) Дина станет Дайной..
Да фиг их разберет. Мне иногда кажется, что американцы каждый для себя сам правила чтения придумывает...
Вы правила чтения английского хорошо знаете? :) I в Irina в открытом слоге, I в Inna - в закрытом. Мою сестру зовут Инна, никаких проблем в англоязычных странах с чтением ее имени не было.
О-о-о! Прикольная штука! Спасибо.
Гм. Меня нормально произносят. EE - r ee - n uh Может, у меня вокруг американцы неправильные?))
Американцы неправильные по определению :) У них почему-то говорильные аппараты по-другому устроены! :)
У них есть только один большой плюс: если ты им скажешь, КАК правильно, то будут очень стараться тебя не обидеть.
Alissa произносят как Алыса. Как бы не старались. Не умеют! Но это белые. Потому как черные говорят Алиса и услаждают мой слух.
Подругу зовут Rimma Ilina. Никто никогда с первого раза не говоит Ильина - айлИна и только так (открытый слог, куда деваться). Но прикольно не это. Особо продвинутые начинают ей, носительнице, доказывать, что имено Ilina и является именем. И ведь спорят! :)
Юлия, София, Селена, Селина, Ариана, Лили(я), Алиса (Алисия), Эвелин, Лаура, Ника (Николь), Карина, Лиза, Лена, Лия, Мия.
Автор думает))) столько вариантов, которые даже в голову не приходили)
Нравятся варианты Валентина, Лилиана, Стелла, Майя и Лаура. Думаем)
по-английски будет звучать тот ли как non, то ли как nun.
На немецком тоже nonne - монахиня. Вы хотите, чтоб Вас монахиней звали?
Мне в качестве интернационального всегда нравилось имя Екатерина. Катю к любой стране адаптировать можно. И вроде уже не такое распространенное стало. И даже с отчеством Екатерина Саймоновна звучит вроде не ужасно.
Ева, транслителируется легко, читается скорее Ива. У знакомых, эмигрировавших в штаты, дочь Лидия .
вчера узнали что у знакомых в Штатах родилась девочка Мишель-Александра.
Уж очень мне понравилось такое сочетание!!!!
Оливия. Очень нравится, у двоих знакомых так дочек зовут. Семьи как раз на две страны живут)
Я - Оливия. Не сказать, чтобы очень комфортно с этим именем в России жилось.
Чаще всего сокращали до Оли. Или звали Оливка. Были дразнилки - самая популярная - Оливье, еще Ливер,
Лиф(в)чик.
А можно пристану: фамилия и отчество у вас какие? привычные русскому слуху или...?
И как мужчины реагируют на Ваше имя?
Мне лично кажется что имя такое манящее, интригующее...
Отец из этнических немцев, фамилия нерусская, хоть и простая, типа Фурс. Отчество - Александровна.
Живу за границей уже более 10 лет, тут имя как имя, а про Россию уже писала - реагировали неоднозначно и дети, и взрослые, и мужчины, и женщины...