воробьи на слоги, как?
Девочки, как правильно поделить на слоги слово
ВОРОБЬИ, листья, лисьи, заячьи....
Не для переноса, а просто на слоги.
На слоги: во-ро-бьи, ли-стья, ли-сьи, за-я-чьи.
Может пригодится вот такая ссылка:
http://poskladam.ru/slogi/
видать, учитель выше и учил)))) Это совершенно неправильно!
-------Слогораздел (правила слогоделения)
– конец одного слога и начало другого. Так как слог строится по закону восходящей звучности, то слогораздел всегда проходит в месте наибольшего спада звучности. Поэтому слог внутри слова, как правило, заканчивается гласным (за-кат, про-стой) или, при сочетании сонорного согласного с шумным, сонорным (лом-кий). Сочетание звука [j] с любым другим согласным имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] является самым звучным из сонорных звуков (тай-на).
Таких учителей близко к обучению детей нельзя пускать. После такого учения учителя русского языка в средней школе вешаются.
Я бы тоже разделила "во-робь-и". Мой ребенок недавно прошел по русс.яз., что нельзя отрывать часть корня слова при переносе. То есть в слове "воробьи" корень - "воробь", поэтому разрывать "воро-" с "-бь" нельзя. Пример немного неудачный, потому что одну букву "и" в конце нельзя переносить. Но если взять для примера слово "воробьиные", я бы оставила на строке "воробь-", а перенесла "-иные".
По остальным словам также согласна с написавшим выше учителем по той же причине.
при чем тут перенос???? речь про слоги! и существуют четкие правила, как это делать. Никакие корни и суффиксы тут вообще не при чем! да и к правилам переноса, кстати, тоже... не знаю, что уж там и по какому новомодному учебнику прошел ваш ребенок... к правилам русского языка это отношение не имеет точно
Всю жизнь переносили по слогам, за исключением отрыва одной гласной. Никаких различных правил деления по слогам и для переноса нет. На слоги для того и делят, что бы переносить правильно. Ниже и выше там какие то ссылки левые дают. Вы дайте ссылку на правило в утвержденном учебнике русского языка.
?! Деление слова для переноса и по слогам -это абсолютно разные вещи! Не путайте народ. Ниже вам дали ссылку: например: ви-ться -эт деление на слоги. Но для переноса правильно вить-ся.
Деление вить-ся, жмёт-ся является делением на части для переноса, а не делением на слоги, поскольку в таких формах сочетание букв тс, тьс звучит как один звук [ц].
При делении на слоги сочетания букв тс, тьс целиком отходят к последующему слогу: ви-ться, жмё-тся.
Эти примеры-только капля в море. Вы сколько лет назад школу закончили? У меня был прекрасный учитель по русскому,я прекрасно помню ее уроки,она нам часто заостряла внимание на том,что не надо путать деление слова на слоги и деление для переноса. Они очень часто не совпадают.
http://fs.nashaucheba.ru/docs/270/index-1350091.html
Если вы не в теме, не вводите в заблуждение людей. Изучайте:)
Перенос и разбивка на слоги это две разные вещи. Они могут не совпадать. Вот проверка для ленивых http://poskladam.ru/slogi/index.php
Вы меня убедили (долго думала, придумывала различные рифмы), склоняюсь, что у Розенталя есть здравый смысл, хотя переучиваться трудно. :-)
На самом деле, в школе так учат, не удивляйтесь. Не очень удачные примеры, но нет времени искать.
Пропись Илюхиной.
Ваш пример как раз про миш-ка и мыш-ка. Что Вам тут не понравилось? Это классическое деление на слоги.
с чего это? по слогам это мы-шка и ми-шка. И никакой класссики-неклассики нет, есть единственно верный вариант
Читайте
http://www.prosv.ru/ebooks/Zagorovskaia_Rus_EGE_A/1.html
Слог — это один гласный звук или несколько звуков в слове, которые в процессе говорения произносятся одним толчком воздуха. Слоги, состоящие из двух и более звуков, могут оканчиваться либо на гласный (это открытые слоги, например: во-да, тра-ва, не-бо), либо на согласный (это закрытые слоги, например: пар-ma, кос-тюм, жел-теть, гор-дость, чер-ный).
А вертикальная черта в схеме - это деление на слоги!!!
Две буквы "ми" в одном прямоугольнике это "склад"! Не надо путать!
Вертикальная черта в схеме стоит именно между миш-ка. А схем это как раз для деления слов на слоги! "МИ" - это "склад". Не путайте выделение складов с делением на слоги!!!!
Так, бл..., еще и "склад" какой-то образовался. Уж объясните нам, убогим, что сие означает. Будьте так добры.
Смотрите тут:
http://festival.1september.ru/articles/611406/
Картинку про яблоки
Обратите внимание про деление на слоги!!!!
Вы меня простите, пожалуйста, но приводить в качестве аргумента презентацию урока некой гражданки Поповой, по меньшей мере, неубедительно. Эта учительница начальных классов общеобразовательной школы для меня вообще не авторитет. Ее варианты деления на слоги слов "яблоки" и "яблоня" меня не убедили. Уж не взыщите. Облом-с. А вопрос мой был про "склад". Вы этим термином упорно оперируете. Мне бы понять, о чем это Вы.
Я ничего не путаю. Уже несколько раз были подобные топы. И я уже неоднократно приводила ссылки на источники. Сейчас поищу тот топ. Там обсуждался конкретный пример, как разделить на слоги слова кошка и форма.
Вот этот топ:
http://eva.ru/jsf/forum/print-all.jsp?topicId=2562397
Вот что написано у Розенталя:
"Слог как основная звуковая единица русского языка подчиняется закону восходящей звучности: в пределах слога звуки располагаются от наименее звучного к наиболее звучному. Слогораздел проходит в месте наибольшего спада звучности. Наиболее звучными являются гласные, затем в порядке уменьшающейся звучности следуют сонорные согласные, наконец шумные согласные. Отсюда возможны такие случаи расположения сочетаний гласных в слогоразделе:
1. сочетание шумных согласных между гласными отходит к последующему слогу: про-стой
2. сочетание шумного согласного с сонорным между гласными отходит к последующему слогу: до-бро
3. сочетание сонорного согласного с шумным между гласными имеет слогораздел внутри это сочетания: пар-та
4. сочетание звука [j] с шумным или сонорным между гласными имеет слогораздел внутри этого сочетания, так как [j] является более звучным, чем сонорный: тай-на
5. сочетание сонорных согласных между гласными отходит к последующему слогу: ко-рма
Слогораздел связан с морфологическим членением слова: он зависит от стыка морфем и характера этого стыка, т.е. приходится ли слогораздел на стык приставки и корны, корня и суффикса."
И еще одна цитата из учебника И.Э Савко "Весь школьный курс русского языка":
"В русском литературном языке деление на слоги опирается на принцип восходящей звучности. Это обозначает, что звуки в слоге (незаконченом) располагаются от наименее звучного к наиболее звучному. Если звучность условно обозначить цифрами, получится следующее: 3 – гласный звук, 2 – сонорный согласный звук, 1 – остальные (шумные) согласные звуки. Разделение на слоги будет производится по принципу восходящей звучности: кни-га (1 2 3 - 1 3), и-на-че (3 - 2 3 - 1 3), по-ло-тно (1 3 - 2 3 - 1 2 3).
Трудности при разделении слова на слоги могут возникнуть при стечении согласных. При этом в русском литературном языке, опирающемся на московское произношение, разделение на слоги будет осуществляться с учетом следующего:
1. Если на границе слогов рядом оказались два шумных или два сонорных звука (кроме [j]), они относятся к последующему гласному: пу-шка, и-зба, во-лна.
2. Если в сочетании согласных первый [j], он всегда отходит к предшествующему гласному: вой-на, май-ка.
3. В сочетании согласных, первым из которых является сонорный, а вторым – шумный, сонорный может отходить к предшествующему гласному: кон-спект, Вол-га.
Деление слов на слоги не всегда совпадает с делением слов для переноса."
Исходя из этих правил, получается такое деление на слоги: ко-шка, фо-рма.
Спасибо Вам за ссылки. Надоело, чесслово, из раза в раз объяснять людям, изучающим рус. язык на сомнительных интернет-ресурсах по не внушающим доверия пособиям, " в чем правда, брат".
Я сказала, что в схеме есть вертикальная черта, которая означает деление на слоги именно кош-ка. Розенталь Дитмар Эльяшевич (урожденный в 1899, в Лодзь, Царство Польское, Российская империя), возможно, много чего сделал для "понимания" правил русского языка. Меня в школе так не учили. С некоторыми его правилами я не согласна, не только я одна.
Читайте про разницу в программах тут
http://club.mon.gov.ru/blog/609
Дальнейшую полемику считаю неуместной. Если хотите экспериментировать: у Вас еще впереди ЕГЭ по русскому.Ваши дети, Вам решать, чему и как учить.
Пардон, так сказать. Если не сложно, гляньте ссылочку
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/
53. Основной закон...
Сравните Вашу цитату по слову волна и данную в ссылке (там тоже Розенталь). Есть хоть какой-то однозначный вариант?
при чем тут ваши неграмотные схемы???? У меня у ребенка в школе России в прописях за 1 класс вообще "комыш" написано))) и что???? ориентироваться на эти прописи что ли???? ваши схемы имеют под собой столько же оснований, сколько и "комыш" этот
Это не мои схемы. Может быть вас хоть эта ссылка чему- то научит, если в свое время в школе плохо учились
http://www.e-reading.ws/book.php?book=142993
Смотреть 11 стр.
Удивляюсь, как слово комыш разглядели-то?!
Да-да, в Букваре - "ас-тра", я тоже училась по этому Букварю. НО! Потом я училась на филологическом факультете, и первое, что сказал преподаватель по фонетике: "Забудьте!". Такое деление противоречит "логике" языка. Как нас учили: надо "позвать" слово. Например, "ко-шка"! Сложно физически тянуть "кош-ка".
Ура! Вы в школе математику проходили? Вам "разрешали" на ноль делить? Нет? Почему? На ноль делить нельзя. А оказывается, можно, "только осторожно". Если бы Вам этими знаниями в школе голову забивали бы, Вы бы и в ВУЗ вряд ли бы поступили. Вы же сдавали математику при поступлении?! И филологией бы не смогли заниматься. Давайте не "пудрить" детям мозги. Образование и без нас разваливается. Петь слова, кстати, "Вашим" слогоделением совершенно невозможно. Попробуйте сами! "Кошка- это кошка. У кошки семь котят"(с)
И еще: неужели у филологов только две методики деления на слоги, я думала, что их не меньше четырех?! :(
Нет, математику я не сдавала. Я просто написала как пример, Я повторю: теряется "логика" языка, законы его нарушаются.
А что именно теряется? Не могли бы хотя бы ссылочку дать? Буду благодарна. Кстати, раз уж Вы филолог, объясните, какой смысл восстанавливается при нововведениях в русском (уже, говорят, и букву одну можно переносить?!)
Про перенос не слышала ))).
Я не филолог, я историк, у меня факультет был историко-филологический, специализация - история, СРЛЯ до 3 курса - один для филологов и историков. Прошу прощения за неточность.
Ссылку дать не могу. Хотя, могу поискать, конечно. Когда я училась не было никаких ссылок, даже учебники сложно было найти, только лекции преподавателей. Что теряется - на пальцах объяснила: в русском языке слоги стремятся к открытости, закон восходящей звучности, тут уже писали.
Ку-ку, Гриня!(с) Где деление на слоги и где ЕГЭ? В каком же это задании пригодится? А то, что Вы не согласны с некоторыми правилами русского языка, вовсе не означает, что они перестают действовать. Кстати, несмотря на то, что я не на журфаке училась( где, собссно, и трудился Д.Э. Розенталь), нас в МГПИ тоже учили делить на слоги по закону восходящей звучности.
Вот я тоже думаю, что можно объяснить ребенку этот закон, а вот объяснить, почему "кош-ка" - "мыш-ка", по какому закону, я не знаю... Хотя я ни разу не учитель и не методист, может, им виднее...
Им виднее только одно: надо оправдать свое существование. Методисты- это отдельные люди. Они ничего никогда сами не делали или давным-давно забыли, но с удовольствием учат других, как и что надо делать.
Согласна ))). Но ведь есть же объяснение...
Я вот не филолог, но лингвист (славист), для меня язык - это система со своими законами. Для того, чтобы любить язык, надо понимать его законы. А детей уже с самого начала учат нарушать эти законы. Тогда вообще какой смысл учить слогоразделу? Тогда пусть учат правилам переноса.
Проблема в том и состоит, что лингвистов, математиков, историков, биологов и др. специалистов никто не спрашивает. Учебники и методички пишут чертзнаеткто, потом другие чертзнаеткто составляет КИМы для мониторингов и ГИА\ЕГЭ. А дети и родители пребывают в недоумении, что происходит с образованием.
Ну ладно, погорячилась я про ЕГЭ и деление на слоги :) Но вопросов к ЕГЭ от этого меньше не становится :(
Гляньте на ссылочку, может нас хоть эта статья примирит?!
http://lanasvet1991.blogspot.ru/2011/07/blog-post_8656.html
Особенно то, для чего все это нужно!!!
Ссылок на прописи Горецкого и Илюхиной Вам недостаточно? Дайте ссылку на зарегистрированный учебник русского языка, где описаны эти новые правила. У всего поколения людей старше 40 волосы дыбом встают от Ваших новых правил. Интересно, кто автор сей дури?
Это не новые правила, а правила современного русского языка. Читайте Розенталя.
То, что в начальной школе детям изначально пудрят голову, называя деление для переноса делением на слоги, это большая ошибка, т.к. из-за этого потом и происходит вот такая путаница.
какие еще новые правила????? Я в 95 году школу закончила - тогда уже знала, как на слоги разделять правильно! А прописи ваши - это никак не ПРАВИЛА русского языка! Ну наберите в поисковике "правила слогораздела" и выбирайте любой источник, которому доверяете! Или прописи горецкого - единственный ваш источник знаний?
Я, например, не говорила, что так правильно. Просто почему-то так учат. Как ребенку об'яснять? Ведь исправят же!
в нашем 1 классе так не учат, хотя учитель не исправляет и неправильный вариант, видать просто решила не клевать детям мозг
у нас в учебниках нет других вариантов. А в заданиях вообще "раздели для переноса". Хотя и на слоги тоже иногда попадается, но там однозначные варианты. Хотя по мне и воробьи - вполне однозначно)) В большинстве случаев слог заканчивается между гласным и согласным, ну и между й и согласным, вариант сочетания сонорных и согласных не так часто встречается и учитель к нему не цепляется
скажите ребенку, что это не слоги, а разделение слова для переноса))
ps по правила вообще нужно прежде, чем разделить на слоги, произвести фонетический разбор)
Именно так правильно, поймите. Другое (для переноса) в данном случае в школе назовут ошибкой. Так что "марш " - для Вас )
Теперь мне понятно, почему английский и испанский язык самые простые; их то мы и учим теперь :) а по-русски просто разговариваем..А вот вопрос: зачем вообще учить, как правильно делить на слоги, правила переноса? Сейчас же все упростили.
А у меня другой вопрос: не "зачем учить" (тут я ответить не могу, наверное, "таксист довезёт, Word исправит"), а "зачем учить неправильно"? ))) А Вы умеете делить испанские слова на слоги? Просто интересно, как у них. Это у меня nn-ный язык, я не знаю их правил.
У меня сын пока маленький, таких заданий не задают, но, судя по тому, как меня учили, переносы похожи на русские, как при делении на слоги..например: кра-си-вый (bo-ni-to), это я об испанской грамматике.
Спасибо, с "воробьями" подходила :) Думала, что мы друг друга поняли: мол, масса нюансов и всё так сложно.
И потом, она в курсе, что я - логопед.
Я позвонила своей школьной учительнице по русскому (помогала готовиться к поступлению в пед.универ.), и она мне передала распечатку с правилами переноса, где было написано: ОДНОЗНАЧНОГО ОТВЕТА НЕТ, НЕ ВСЕ МОГУТ ПРИЙТИ К ЕДИНОМУ МНЕНИЮ, ДОПУСТИМЫ ОБА ВАРИАНТА.
Это касается слов типа УТ-КА, КОШ-КА и прочих (что встречается в школьных пособиях, прописях началки и т.д.).
Так если для переноса, то это правильные ваританты (причем, УТ-КА - это единственный способ переноса, а во втором слове могут быть варианты, и оба правильные: КОШ-КА (более предпочтительный) и КО-ШКА).
При делении на слоги правильные единственные варианты: У-ТКА, КО-ШКА.