Нвард
мне в этом имени не нравится наличие буквы "р" которое похоже ни с какими уменьшительно-ласкательными формами не уходит.
это при том что я сама Ирина, но я бы предпочла чтобы эта буква была только в полном имени.
"Р" это что-то от мужского начала, я даже читала где-то. и действительно во мне его лишнего, вот пытаюсь его избытки изжить и быть нежной и женственной.
своих назвала Виктория и Екатерина, и вот теперь Федора ждем.
но для домашнего использования Вика-Викуся,Катя-Каюша и соотв. будет Федя-Феденька -мужское начала будем прививать воспитанием а не рррычанием:-)
Живёте в России? Постоянно будут переспрашивать: это фамилия? или кличка? Будут просить продиктовать по буквам, коверкать, дети будут придумывать клички.
Одним словом, зачем даже рассматривать такой вариант.

Ппц. Я понимаю, национальный папа, но какой-то здравый смысл должен присутствовать. Вы же ребенка называете, а не собачку. Даже среди чисто армянских имен есть красивые и благозвучные, но девочка Нвард, в России?..
+1 тоже подумала, что автор опечаталась, причем не в одной букве
автор, я бы вам не советовала

Есть более легкопроизносимые и благозвучные с точки зрения русскоязычного человека армянские женские имена. Я сначала подумала, что это дикая попытка написать Эдвард. У нас во дворе осетинка Дзера, и то вызывает вопросы, когда с ней первый раз знакомятся, так как для местных имя непривычное, а уж Нвард замучается объяснять детям и их бабушкам, как ее зовут.

так много красивых армянских имен, а это просто насмешка какая-то. Как вообще можно рассматривать ЭТО?

Почему сразу разводка...
У меня подруга 15 лет назад вышла за армянина, он настаивал на имени Сирун для дочки, в честь своей бабушки. С трудом уломали его на Седу, и то непросто было девочке с таким именем в саду и начальной школе, потом они развелись, сейчас девочка представляется Соней и ждет 16 лет, чтоб поменять имя..
А по сабжу - тяжело будет девочке с таким именем, если жить предполагают в Москве. У армян столько красивых имен - есть где разгуляться..

а вам самой это именно именем представляется? и непременно женским?
вы же неармянка в отличие от папы...

мне пока кажется очень необычным, но ко всему привыкаешь. Для меня это имя не ново, знаю 40-летнюю даму с таким именем.

Привыкнуть можно ко всему, но традиции русского языка все-равно останутся. Традиционно, в России, женские имена заканчиваются на гласную.
Может папа-армянин предложит другое имя, с более привычным для русского уха окончанием?

Проблема в том, что это имя не воспринимается как женское. А если еще и фамилия - унисекс, вообще - беда.
Неудобопроизносимости лично для меня нет. 10 раз повторила - язык не заплетается :)

Проблема в том, что это слово вообще не воспринимается как имя. И содержит буквосочетание, с которого слова в русском языке никогда не начинаются.
С этим не спорю.
Но если вы увидите написанное сочетание Нвард Адамян, разве не поймете, что Нвард - это имя, а не просто слово?
Вторая мысль будет, что это мальчик.
Особенно, учитывая, что Нвард рифмуется с Эдвард.
Про то, что нерусский, и так понятно по фамилии.

Совершенно не пойму что это: фамилия, имя, титул, должность или вообще зверушка какая.
Есть шанс, что догадаюсь по контексту, но скажем в предложении "Нвард собирается домой" я не поручилась бы, что понимаю, о чем идет речь.
Впрочем, корее всего ребенок в 14 поменяет имя при получении паспорта, так что если очень сильно хочется, можно и назвать.
ну вот не верю, что настолько несообразительны, что не поймете.
неужели никогда не встречали нетипичные имена? не общаетесь с иностранцами? никогда не видели хронику из азиатских, африканских стран?
Имя, конечно, совсем странное, но чтобы не понять, что это имя в связке с фамилией, надо обладать изрядной фантазией.
в моем советском детстве была у нас в школе девочка Нкем Бадма и то неизбалованные разнообразием имен советские дети сходу понимали, где тут имя, где фамилия. вариантов с титулом, должностью или еще чем-то не возникало. хотя у детей мозг вообще по-другому работает :)

Встречала, конечно. Но одно дело в группе иностранных студентов встретить Абену, а другое в первом классе российской школы.
Но моя основная претензия не к непонятности имени (и неиндентификации его как имени в принципе), хотя оно тоже в минус идет, а к невыговариваемости. И этот недостаток на мой взгляд самый серьезный.
Можно назвать необычным именем, но не стоит называть именем, которое сложно произнести в стране, где будет жить девочка. Лично я из-за этого "зарубила" несколько очень нравящихся мне имен. Я совсем не против разнообразия, поверьте.
Причем здесь ваш вопрос?
У автор топика, муж - армянин, а не китаец. Армянские фамилии с именем (даже самым непривычным) вряд ли спутаешь.
А про сложность определения пола выше написано.

Вы уверены, что все такие большие специалисты в армянских именах? Я вот понятия не имею. И не всегда фамилия прилагается к имени, чтобы определить, что именно написано.
Я уверена, что большинство сможет определить армянскую фамилию (если она традиционная).
Обсуждение началось со связки имя+фамилия, где вы уверяли, что не поймете о чем идет речь.
Отдельно имя уже обсудили неоднократно, тут разногласий нет.

Когда представляются, возможно. Но я могу написать, что в классе была Смирнова Маша или Маша Смирнова. В любом случае, очень сомневаюсь, что все дети и учителя сразу понимали где у нее имя, а где фамилия.

Конечно, понимали. В школьном журнале пишут сначала фамилию, а потом имя. А представлялась она только именем. А если ее учителя представляли, то по догике выше - сначала имя, потом фамилия. Аналогично, представляли и Маш Ивановых. Акцент делали на имени, т.к. дети-одноклассники его в первую очередь использовали и запоминали.
А то, как кто может написать... А зачем писать-то? а если надо какую-то записку написать, то имени было достаточно. С таким именем она одна-единственная была, и так понятно про кого речь.
Я как обладательница тоже непопулярного в те годы имени (но абсолютно неэкзотического) видела такие записочки про меня. там только имя, фамилию не добавляли.

Поначалу звали, потом в подростковые годы она стала представляться ... Ниной.
К сожалению, после окончания школы ничего про нее не знаю.

У нас в классе пришел новый мальчик в старшей школе Вазген Манасян. В пятом классе я очень долго не могла понять что именно имя, а что фамилия. Тогда таких имен не знала и не слышала.

5ый класс - это старшая школа?
и в чем была проблема спросить мальчика как его зовут?
или вы дичком были? да и учителя всегда новеньких представляют.
а вообще мы в школе проходили тему про различие фамилий у разных народов. Не помню в каком классе это было, но где-то в средней школе.

Да, 5-й класс - старшая школа. И нам, конечно, представили мальчика, но вот я не могла ЗАПОМНИТЬ что именно имя, а что фамилия. И не я одна, прошу заметить.
Помню, даже с мамой дома советовалась как лучше запомнить. Пришла и решила "приколоться" над ней назвав имя-фамилию и попросила угадать что есть имя. Она, конечно, сразу правильно сказала. А я училась запоминать....

5й класс - это средняя школа. Или у вас старшая сразу после начальной началась?
то что не могли запомнить - говорит всего лишь о способности памяти. они вряд ли связаны с именем. про то что кто-то еще не запомнил - это трудно проверить, такое можно и придумать.

на самом деле такая особенность запоминания у очень большого количества людей, которым будет очень сложно понять, что в сочетании "Нвард Мкртчян" (к примеру) имя, а что фамилия.
Я уж молчу, что 99% подумают, что это мальчик - уж очень грубо звучит. А с этим не очень прикольно жить, говорю как Саша с несклоняемой фамилией..

То, что мальчик - выше писали. Не спорю с этим.
Люди, как правило, запоминают то, что им интересно. если девочка будет яркой, харизматичной, вряд ли возникнут проблемы с запоминанием ее имени. А те, кто сложнее Маши не могут запомнит, для них и "Евдоксия Ардалионовна" будет китайской грамотой.
Но не отличить армянскую фамилию и спутать ее с именем - удел малообразованных людей, живущих в вакууме.

Соглашусь со вторым абзацем. Армянская фамилия - не китайская, вот с Ли Цы лично мне будет гораздо труднее разобраться, где тут имя :) Насколько я помню, у китайцев часто первой идет фамилия, но могу и ошибаться...
Вообще-то Ли - самая распространенная китайская фамилия наряду с Ван и Чжан. Не знаю, где живете вы, что пишите "здесь", я живу в провинции Ляонин и тут через одного Ли. Хотя как имя Ли тоже доводилось встречать.
Вот российский источник:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8_(%D1%84%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D1%8F)

Это какое то видимо старое армянское имя. Не слышала ни разу. Может лучше Ануш? Анушик, можно Аннушка - они любят Анушиков Анями звать или Шушанна, в переводе лилия, можно Лилей. Ну Наира в конце концов, дома может быть Ира. А то как из притчи какой то армянской, Парандзем - хрен произнесешь.
Со мной работает женщина по имени Вардуи. Все ее знают как Валю (и на бэйдже написано Валентина), потому что настоящее имя выговорить и запомнить никто не может, оно у нее только в документах... Но она родилась и выросла в Армении, там имя нормально звучало.
Своих детей она, к слову, назвала именами, привычными русскому слуху.

это не имя, а случайный набор букв.
я вам таких еще с десяток наклепать могу
кпротф
длежтк
цупнрг
могбкч
шгладт
и т.п. фантазируй не хочу...

а нехера девочки живущей в москве СТАРО АРМЯНСКОЕ не выговариваемое??? Как она будет детям представляться? А дети её 10 раз переспрашивать будут и забывать-картавить? Зачем? Что бы она придумала что её зовут маша и так представлялась? Можно же выбрать более звучное и легко произносимое.

вот +1000, у армян куча красивых, но при этом легко произносимых русскоязычными имен... Зачем упираться в то, что выговорить, запомнить и отдифференцировать по половому признаку невозможно?
Закончится, как это обычно бывает, родительская придурь тем, что будет она всю жизнь представляться Надей или типа того, а невыговариваемое имя останется в документах...

Я тоже за то, чтобы имя выбрать легко произносимое для страны, где ребенок будет жить.
Хотя Чулпан Хаматова наплохую карьеру себе сделала и все выговаривают)) А имя у нее похлеще, чем Нвард.

Чулпан выговаривается куда легче, чем Нвард. К то у же фамилия у нее женская, а не "бесполая", как у армян. Да и она сама рассказывала, что ей с именем нелегко приходилось.
К тому же звезды шоу-бизнеса - совсем другой коленкор, чем обычная жизнь, им надо выделяться обязательно...

Так Чулпан не всегда звездой-то была. Кто знает, кем станет это девочка. Может похлеще Чулпан будет.

Чулпан родилась и детство провела в Казани... Там ее имя сильно не выделялось.
Если бы автор в Ереване жила - вопросов бы не было. А у предполагаемой Нвард детство будет проходить в Москве - со всеми вытекающими..

Зависит от района Москвы, где она будет рости.
Некоторые похлеще Еревана, там девочка точно выделяться не будет...

Не калечите жизнь ребенка! Это набор букв! У армян много очень приличных имен!, есть из чего выбрать)
Автор, а что такое "смесовой"? Это вы пишете в заглавном посте о браке.
У вас как с русским языком? Видимо, плохо учились, раз и имена не чувствуете, потому что всё взаимосвязано...

Ну есть ведь масса имен, которые вполне подходят и для армянского и для славянского уха.
Марина (Марине), Зарина (Зарине), Карина (Карине), Амалия, Ани и т.д. Ну можно выбрать хотя бы те что как хоть на слуху когда то были, Гаяне или Шагане, к примеру. Ну что бы хоть как то имя в памяти оставалось. А имя Нвард люди попросту не будут запоминать и вашей девочке будет очень обидно.

Вот это точно:)) так живо вообразила: Нвард. Стул из массива сосны. Удобно и практично!:))

Не слушайте тех, кто утверждает про "не поймут, не запомнят, не выговорят". Нравится имя, называйте. И поверьте - запомнят имя быстрее многочисленных Даш, Маш, Насть, потому что этих много, а ваша будет такая одна.
А ещё - посмотрите на то, как называют армянские, грузинские семьи своих детей - они уже лет десять как минимум не пытаются выбирать имена, "удобные" русскому языку. Да плевать, что какое-то необразованное лицо не способно запомнить или выговорить имя - это его проблемы. Разве вам важно его мнение?
Ну знаете, тут конечно, все кроме вас глупые:)))) И вы можете легко выговорить, а для большинства это "стул из икеи". Зачем назвать так, что бы девочка преставлялась иначе? и е не переспрашивали по 15 раз на детской площадке, а в госорганах не просили продиктовать п буквам! Никто не призывает называть машей-дашей, но есть более звучные и легко произносимые армянские имена. Но конечно, не надо слушать, пусть девочка мучается, ага. И действительно, все необразованные, кто набор букв запомнить и выговорить не может, особенно дети лет 5!

Да всё просто - это лакмусовая бумажка. Если человек начинает при знакомстве закатывать глаза, удивляться, возмущаться и говорить про стул из икеи -значит это просто не тот человек, с которым стоит общаться.) Быдло одним словом, если так вам будет понятнее.
Кстати, дети в 5 лет гораздо проще запоминают такие имена -просто потому, что для них любые имена и сочетания букв в новинку, в силу возраста так сказать.)
Что касается имён, то всем не угодишь. Для ооочень многих любые нерусские имена, как то армянские, латинские, грузинские, татарские - не суть дела важно, воспринимаются негативно. И что теперь - подстраиваться под чьё-то мнение?
3х летний человек? У меня как раз есть один такой:)))) Так вот он просто не выговорит такое имя и еще 5 раз переспросит. А потом задаст 10 вопросов на счет имени. Это когда барышня будет взрослой, то 30ти летним теткам всё равно как кого зовут, а дети будут переспрашивать, да и во всех организациях будут просить продиктовать по буквам, да еще и перевирать написание будут: "новард, навард, нвардъ и т.д." Заколебешься всем объяснять и ради чего? И дети будут спрашивать, а ты мальчик или девочка, если ребенок будет одет нетрально.

Ой, а много ли он знает имён в принципе? И знает ли он все русские имена, что способен отделить их от иностранных? Это при учете, что с одной стороны неспособен выговорить какое-то сочетание звуков, но при это якобы задаст 10 вопросов, относительно имени. Видимо о происхождении начнет вас пытать или ещё о чем?
И о каких таких организациях вы пытаетесь втолковать интересно? Никогда и нигде не просили проспеллинговать ни фамилию, ни имя, ибо для этого существуют документы а-ля паспорт.
Да и что уж тут говорить - по вашей логике, людям со сложной фамилией стоит её поменять - ну а чо -"заколебаешься же объяснять". Лучше быть иванов, петров - нужно ж быть проще, авось сольешься с серой массой и тебя не заметят.
Да причем тут русские -не русские, это имя - набор букв не выговариваемых. Думаю все будут пытаться добавить еще букву о или а после н. Думаю девочка будет представлять иначе и поменяет имя как только сможет.
Воспрос задаст детские: а это девочка или мальчик, а почему так зовут и 10 раз спросит а как -как зовут? Фамилию не выбирают, какая есть, а имя очень даже выбирают и это бред назвать ребенка так, как он представляться не будет

При чем тут закатывать глаза и возмущаться? Естественно, большинство людей воспитанные и ничего в лицо не скажут. просто постараются по имени не обращаться, запоминать будут как "та, с непроизносимым именем, как-то на Н", делать кучу ошибок в написании (не все обладают идеальным фонематическим слухом, на ту же Еву гляньте).
Дети - они просто не выговорят, не из националистических, а из произносительных способностей)))

Вы знаете, у меня другие наблюдения.) Во-первых, у самой девичья фамилия была сложная (хоть и русская), и имя, во-вторых, у троих детей имена нерусские, но при этом, живя в провинции, народ (а большинство ведь и образования то толком не имеет) легко запоминает эти имена, и не видоизменяет их, в-третьих, я с подругой открыла центр по изучению языков и приходит очень много опять таки нерусских. Поголовно все имеют нерусские имена, сложнопроизносимые, но при этом никто не изменяет их и не упрощает. В музыкальной школе у дочери та же самая картина. В школе сына и дочки в Москве полно нерусских и опять таки и ученики, и учителя называют полным именем. Времена про "ту, с непроизносимым именем, как-то на Н" прошли, а вот ситуации "как же её зовут то ли маша, то ли даша" попадаются достаточно часто, ибо когда в классе 5 таких, и 5 таких, получается неразбериха.(
Вытрепнулись? А теперь идите водички попейте и успокойтесь: всем плевать на вычурность ваших имён и имена детей, на ваши достижения.
Людям важны их собственный комфорт и удобства. И если родители перестарались, что люди не могут запомнить бредовое имя, то это раздражает. Невольно человек с незапоминающимся именем подсознательно отталкивает.
Учите психологию, а то всё время вместо чтения книг потратили, наверно, на поиск имени "лишь бы не серая масса".
Какая убогость: считать, что все Маши-Даши сразу вырастут серыми,а ваша Анжелика - гением. Не от большого мозга так думать.

Угу-угу..То-то огромное количество нерусских людей с сложнопроизносимыми именами в быту представляются русскими аналогами) Выше писали про Вардуи-Валю, сама знаю Алтанцэцэг - Алину, Гоар-Галю...

Вот что вы чушь несёте. Буквально пару месяцев назад познакомилась с девушкой-армянкой, которая всем представляется Евой. И лишь случайно узнали, что её имя по документам Геваз.

Работала при РУДН 11 лет. Может поэтому у меня нет таких заморочек? Я запоминаю сразу все "сложные" имена, скорее путаю Мань-Тань. И никто в моем окружении не переигрывал имена на русский лад, даже после работы в РУДН, поверьте... Бред какой-то...

Знаете, у меня самое обычное имя - Полина. Вроде уж чего тут путать? А Вы не представляете, сколько раз я побывала в документах (и в речи) Галиной, Алиной, Мариной и даже Фаиной...
А уж в таком сложном, тяжело произносимом имени ошибаться будут постоянно.
И кстати, многие знакомые мне армянские семьи выбирают имена, произносимые для русского слуха (из знакомых детей - Сильвия, Наира, Лиана, Гаяне, Арам, Давид, Тигран)
У Меня ситуация похожая с автором, правда не армянин, но тоже кавказ. Так вот, у ребенка будет фамилия и отчество папино а имя мы решила Марк. Так как Егорка и Антоша с его отчеством просто будут глупо звучать, а совсем национальное имя не хочется. Живем в Москве.
забавно получилось :)
по теме: не слушайте никого, называйте как хотите сами.
У меня знаете как было? Ждем дочку, выбрали имя - Майя. Мы с мужем уже и живот так называли. А родственники с обеих сторон были очень недовольны, мол, еврейское имя. Особенно мои родители. Только вот меня они почему то назвали Марией, более еврейского и не придумаешь :)
Ниче, привыкли, кучу производных придумали, уже и сами не помнят, что были против.
А сейчас национальные окраски вообще стираются, ну мы и старшее поколение только помним с советских времен. А сейчас в детском саду моя Майя играет в дочки матери с девочками Дженнифер и Зариной. И конструктор собирает с Добрыней и Лукой (имена изменила на похожие).
Нет))) я не еврейка))) И имя не еврейское, хотя я раньше тоже так думала.
Основная версия: Происходит от греческого имени Маркос, которое, в свою очередь, произошло предположительно от латинского слова «маркус» . Другая версия заключается в том, что оно ведет начало от Марса (бога-покровителя людей и стад, впоследствии — бога войны) . Святой покровитель этого имени — преподобный Марк Гробокопатель. Был верным служителем Богу и церкви. Был терпелив и добр со всеми, слыл заступником всех слабых и униженных. Значение: «Молоток» , «Воинственный» , «сухой» , «увядающий» . Легенда связанная с именем, такая... Имя ведёт начало из римской мифологии, где одним из наиболее почитаемых богов был Марс - бог покровитель людей и стад, впоследствии бог войны. Разновидности: Русское - Марк, испанское Марко, Маркус.
Фоносимволическое значение: Нечто хорошее большое, мужественное, холодное, тяжёлое, могучее. Цвет имени - красный. Камень талисман - порфирит. Растение - портулак.
Историю страны учите.
Найдите хоть одного Марка НЕ еврея, родившегося в СССР: Марк Захаров, Марк Розовский, Марк Минкин, Марк Бернес, Марк Тишман.
Это имя - маячок для "своих"... Как у девочек - Майя.
Ещё один известный Марк - Цукерберг.

историю СССР я знаю. Но я не про СССР пишу, а в целом про мир и про наши дни. Нигде в мире сейчас это имя еврейским не воспринимается, поскольку широко распространено по всей центральной Европе. В Москве сейчас тоже чаще называют не евреи, а "запападники" (была недавно здесь тема про русофилов и западников).
К тому же Марк действительно нееврейское имя, в случае с советскими евреями, его использовали как более легкий и удобный вариант трансляции традиционных еврейских имен типа Мордехая уменьшенная форма которого на иврите может произносится как Марко).

самооправдание мамочек, назвавших сыновей Мраком.
было и есть еврейским, только некоторые отличились, ошибившись именем.

А зачем из "тогда" называть-то?
главное, что сейчас это имя используют не только евреи. У нас сынок Марк, еврейских корней у нас нет. Среди знакомых/коллег имя тоже встречается только в русских семьях. Мы хотели непопулярное имя, но, увы, оно сейчас стало очень даже популярным. Во всяком случае в Москве.

Странная позиция. Если в школе учитель ставит ученику двойку, то ученик тоже должен ответить учителю, что тот захлёбывается в г-не и незнание урока не делает его необразованным и ему фиолетово?
Есть имена, говорящие о безграмотности родителей. И это факт. Недавно об ЯрославНе спорили, тут о Марке пример.
Небо голубое - тоже будете это оспаривать?

В имени "Марк" нет безграмотности в отличие от той же Ярославны. Это у вас с логикой плохо - еврейским родителям можно называть так, а европейским нельзя?
Вы можете утверждать, что имя для вас несет национальную окраску, но безграмотности здесь даже близко нет.
С учителем ваш пример не подходит, двойку могут поставить и Маше, и Даше, И Марку, и Джессике. От имени это не зависит.

Вы не поняли. Учитель ставит имя не за имя. А за невыученный урок. Т.е. параллель: если вы не знаете. что имя - "маячок" для евреев, это не оправдывает безграмотность.

Понять фразу "имя не за имя" видимо может исключительно "одареный" товарищ, без маячка в голове.
Честно говоря даже рада такой реакции. может хоть имя не станет таким безобразно распространенным как Даня-Макс-Никита. Все остальное неважно.

А вы ещё и злая. Вполне же ясно, что опечатка, но когда нет разумных аргументов. начинается переход на личности и привязка к опечаткам.
Помимо Мрака, Дань и т.п масса других прекрасных имён - расширьте кругозор, книжки хоть читайте что ли.

Т.е. постоянно называть Марка - Мраком - это признак доброты? ну-ну.
Книжки читаю, с кругозором все в порядке. Я интересуюсь еврейской культурой, нравится страна, много читала на тему еврейства в СССР, именно поэтому я на 100% знаю, что имя Марк - нееврейское, уже писала выше, почему евреи его использовали. Остальные якобы грамотные могут дальше продолжать кричать про связь имени и национальности.

вы назовите известных Сонь, кроме Ротару, но она и не еврейка. Если что - напомню Софию - столицу христианской Болгарии. и Вера-Надежда-Любовь и мать их София ("мудрость" в переводе)

а что кроме известных людей жизни больше нет?
Если вспоминаете Софию - столицу Болгарии, то чем вам не угодил римский Марк Аврелий? а бог войны Марс?
Вы сами себе противоречите.

вы застряли в СССР. И у вас очень узкий кругозор.
Лично я назвала сына Марком, потому что лет за 15 до его рождения, еще будучи подростком, побывала на площади св. Марка в Венеции. До сих пор для меня это самое сильное воспоминание юности.
Следуя вашей логике, там тоже евреи побывали.

Пока что глуповатой выглядите Вы в этой дискуссии. Что Вы прицепились к еврейству? Вы атисемитка, судя по всему. Ну, так это Ваши проблемы. Разбирайтесь с собой.

Частица Ну запятой не выделяется...
При чём антисемитизм?
Почему-то в Италии не называют Олями и Танями, берегут историю народа, а наши в погоне за понтом всё подряд цепляют.

Называют! Имя Ольга (или как вариант скандинавская Хельга) в последние лет 10 в западной Европе очень популярно. Конечно, не Оля - чаще Ольгитта.
А вот Таня именно в такой вариации весьма популярна в Латиноамериканских странах, выходцев из которых в Италии хватает.

Вы спутали частицу с междометием.
Вы так рьяно "бережете историю народа", что делается тошно. Терпимее надо быть. У Вас своя позиция, у других своя. Нет причин для ненависти.

И что? :))) С Нвард на Марка перекинулись?))
Я то вас не спрашиваю нравится ВАМ или нет, я привела пример, лично свой. И не анонимно))