Звуки транскрипции
Девочки, дд. За лето нужно с ребёнком выучить звуки транскрипции англ. ко 2 классу. Он знает алфавит, но без транскрипции.... С чего начать? Посоветуйте пособие кн , в нете куча таблиц разных, я совсем запуталась, как научить не знаю и к репетитору летом не очень хоца ездить. Буду благодарна за отзывы по пособиям толковым!
нет там никакого З, озвучка британскими носителями.
или вы не слушали и лишь бы ляпнуть?
автор о СИМВОЛАХ транскрипции спрашивал.
Можете свои предложить, кстати.

Есть в описании : "то же самое, только с голосом, язык зажимаем и произносим З или В". Там и другие перлы есть. Увы, люди, далекие от английского, так и объясняют(
Да верно всё написано. Если зажать, то никакое з и не получится. А словами такие вещи в любом языке сложно объяснять. Это для тех, кто только начинает учить. Автору же не это нужно. Кстати только в россии так морочатся по поводу произношения. С кем общаешься - тот акцент и прилипает. Это вещь не постоянная, если ты не носитель.
.

Не верно. Описание должно быть таким, чтобы человек, не знающий языка, смог корректно воспроизвести звук. Так или иначе тем, кто начинает учить, ни транскрипция ни подобные описания нафиг не нужны, нужен преподаватель. Акцент и произношение - это разные вещи.
Нельзя, объясняя английские звуки, сравнивать их с русскими и проводить параллели, потому что похожих звуков в русском нет, механизм произношения звуков, предложенных для сравнения - отличается, это раз. Два- что касается обсуждаемых фрикативов ð и θ : не нужно зажимать язык, но нужно обратить внимание на то, что в одном случае голосовые связки задействованы, в другом - нет. Три - детям( да и взрослым тоже) нафиг не нужны описания, им просто показывают как произносить. Есть масса видео и анголязычные сайты, на которых можно найти и нормальные описания и детальные инструкции на видео, велосипед изобретать незачем.
Не ребенку, а родителям. Ребенку во втором классе не нужен никакой сайт - нужен преподаватель для очных объяснений.
Ссылки, если действительно понадобятся, найдете сами, я не справочное бюро.
Вот имеенно , что не нужны и не передать. Для общего понятия о том, как звучит этот символ описано предельно понятно. Вы будете пытаться по русски объяснить русскими словами новичку - будете использовать такие же определения.
на сайте British council есть http://www.teachingenglish.org.uk/article/phonemic-chart Там еще много для детей всяких занятий в игровой форме есть. Я занималась с о своими детьми прошлым летом по Шишковой и Вербовской "Английский для малышей"- там была сказка про язычок, как раз на звуки и знаки транскрипции. Не самое лучшее пособие на свете, но значки транскрипции запомнились по этой сказке легко.