Эх застоялся Жеребец !!!!
Недавно искали эквивалент слову "баба" в английском. Не нашли. Препод высказалась в том смысле, что нет там такого отношения к женщине, которое позволит так её назвать. Забавное наблюдение. Хорошо характеризующее русских мужчин в массе своей: их комплексы и попытки возвыситься за счет принижения женщины.
Тыкают в английском только Богу :))). С остальными на "вы". Это ты с ивритом перепутал, вот там все всем "тыкают" :))))))))))
Ань, ну ты читаешь?? :))) Я ж написала - это ж библейское слово. Библия да, книжка не новая, последние редакции были давно :))))
Я, видимо, неясно выразилась. Бубус написал, что англичане всем тыкают. Я возразила, что они наоборот обращаются ко всем на "вы" (you), даже к своей собаке :). Форма "ты" (thau) давно вышла из употребления, осталась только в библии и молитвах. Причем в свое время ушло именно обращение "ты" (thau) как неуважительное, в том числе под влияением французского, где это разделение очень четкое, как и в русском.
это всё поэтично, конечно, но в современном английском ты и Вы одним местоимением обозначаются, а не все всех на Вы называют. А кто желает повыебываться, да, вот так как ты и вещает:D)))
но при этом самой большой популярностью пользуется мужчина, который всех поголовно бабами зовёт ;)
нет тут принцесс, нет. одни бабы кругом :-D
Аргумент про Даля формальный и не принимается. Во времена Даля "баба" и "мужик" обозначали людей низшего сословия. Но даже тогда, в этих словах был унизительный, презрительный оттенок. Сегодня это значение относится только к людям той эпохи, а остальные современные значения слова "баба" этот презрительный оттенок развили и поставили во главу смысла.
С "мужиком" - картина иная. Это слово развило в современном языке два противоположных значения:
1) Мужик как мужчина их низшего класса ("Когда-то на улицах Ужюписа курили мужики в тапках, рабочие местного кирпичного завода... Мужики в тапках получили теплые квартиры, а мансарды и дома Ужюписа заняли художники")
2) Обращение "мужик" как выражение похвалы, уважительного одобрения или даже восхищения. Либо просто дружеское обращение. (Фильм "Мужики", "Ну ты мужик!" = "Мэн!")
Я стихийный филолог, люблю разбирать слова :)))))
А какое "такое"? :)
Может, стоит просто получше знать русский язык?.. :mda
Ну, и нЭрвы подлечить — всё меньше поводов для обид будет... :)
есть эквивалент - broad.
По мне, так "хоть горшком назови, только в печку не ставь", абсолютно не унижает слово "баба". Любящий мужчина никогда так свою женщину не назовет, а на остальных накласть большую кучу
"Мой" мужчина так не назовет ни меня, ни кого-то еще, ну разве только в сердцах и в шутку. Я сама после фильма с Гиром кричала, что "Бабы - зло!!" :)))) Ну этот, новый, где его все гнобили и подставили, только дочка (!!) поддержала, во, Порочная страсть! :)))
Но поскольку слово "баба" в языке есть, с первым прямым значением (а не десятым переносным), активно употребляется, то вывод о мужиках, его употребляющих, я и сформулировала. Как понимала. И на них мне не то чтобы совсем покласть, ибо я в этом обществе живу и воспитываю дочь.