Моя хата с краю

копировать

Поговорка такая была. Моя хата с краю, ничего не знаю. А еще, Мой дом - моя крепость. И было это признаком мещанства, что в свою очередь стало символом узких взглядов, твердолобости, скаредности и дурного вкуса.
Сейчас же все прям гордятся этим.

копировать

То, что кому-то вдруг пришло в голову воспринимать мещанство за символ узких взглядов, твердолобости, скаредности и дурного вкуса -совершенно не значит, что это так, поэтому не мешайте мух с котлетами.
Относительно "Моя хата с краю, ничего не знаю" -может быть это и не есть гуд, а вот "Моя дом -моя крепость" -это абсолютно нормальный так сказать девиз адекватного человека. Или лучше "Мой дом -проходной двор"?

копировать

Конечно, ведь говоря "мой дом" можно говорит не конкретно о жилище своем, но и о стране, устоях, и проч. И это очень хорошая поговорка! Какая еще твердолобость. Автор явно недопонимает чего-то...

копировать

Интересно, когда "Мой дом - моя крепость" употреблялось с негативным оттенком?
Что до "хаты с краю", то эта поговорка действительно неоднозначная... но к узости взглядов, вкусу, твердолобости и скаредности вроде как не имеет отношения.
Что-то не понимаю я вас, автор...

копировать

Идиотизм полнейший, потому что "Мой дом - моя крепость" - присловье пришло из Европы и означало, что в своем доме человек имеет свои порядки, свое "государство" и никто влияния на это иметь не должен.
А "моя хата скраю, я ничего не знаю" - означало лишь нежелание вмешиваться в распри и ссоры (происходящие, понятно, в центре села).
Ну а потом уж стали употреблять и понимать...по мере своей тскать цивилизованности ;-)

копировать

а я расцениваю "мой дом-моя крепость", как в своем доме я защищен, ничто не сможет мне навредить. Только в своем доме человек может расслабиться и не думать об опасности.

копировать

Согласна, такой смысл тодже присутствует. Но именно в дополнении к тому, что я у себя дома, там мои правила и ко мне туда не лезьте.