Помогите. Не знаю, где выход...

копировать

10 лет назад мы переехали в Киев из русскоязычной республики. По работе. Здесь родился наш ребенок, здесь мы планировали и дальше планируем жить дальше. Исходя из планов решили отдать ребенка в украиноязычный сад и школу. К слову сказать, 95% если не 99% школ и садов здесь украиноязычные. как и обучение в универе и т.д. Русских школ мало, очень мало, среди них хороших еще меньше. Расстояния до них колоссальные, но это побочка - основная причина - ребенок живет здесь и будет жить, он должен говорить на языке этой страны.
В детском саду юыло все не очень айс, потому что ребенок у нас не совсем обычный - гиперактивный, неусидчивый, не может долго воспринимать информацию и т.д. но тем не менее баллы по готовности к школе он набрал, читал и считал в пределах нормы, оставлять его на 2 год в саду не имело смысла. Но психолог в принципе хотела это сделать, потому что психологически он к школе готов не был. Мы думали-думали и все-таки отдали его в первый класс, тем более, что первый класс шел к замечательному учителю.
ребенок проучился год, вроде как стал выправляться, дополнительно занимался с учителем в школе и вне школы. Он достаточно замкнутый, стеснитетельный. Когда учителя узнают его поближе, он в шоке - это совсем другой ребенок. Он из Лего собирает такие эскадры и сложные механизмы - просто из головы, многоуровневые, с сложными двигателями - может по несколько часов подряд сидеть. А в школе 10 минут внимания - и провал. Его нужно тормошить, что бы он "вынырнул", иначе все, ребята пошли дальше, он остался.
Теперь основная проблема - сейчас ищем учителя - гувернантку, которая будет с ним заниматься, возить по секциям и т.д. В прошлом году было то же самое - просто потому, что я думала, я его убью. Он тормозит со страшной силой. Просто выключает голову и не думает.
Читает текст на украинском - ни хрена не понимает - то есть где-то уловил, половину слов не понимает. Я украинского не знаю - учу с ним вместе. и как же он мне надоел!!! Не могу больше. У меня уже давно сидит мысль, что если бы он учился на русском, то проблема понимания ушла, ему и всем нам было бы легче, потому что я помочь ему не могу, муж тоже. Произношение другое, слова непонятные.
В хорошую русскую школу надо будет вставать на час раньше - наша рядом с домом - 10 минут пешком - русская в центре, но я уже готова туда ездить, только бы не учить украинский. Тем более новая политика - русский практически как второй государственный.

Посоветуйте мне что-то. Мне мой ребенок кажется дебилом. Для меня это ужас. Я не знаю как ему помочь.
Решит ли перевод проблему хотя бы частично?
Может кто-то был в такой ситуации?

копировать

Если вы планируете остаться жить в этой стране, я за украинскую школу. Потом будет трудней. Я жила в Украине (родителей перевели туда еще когда был СССР) и когда в 1992 году заставили учить украинский,сдавать экзамены на украинском вот тут и был шок. Для меня это чужой язык, хотя я прожила там половину своей жизни.Нанимайте репетитора, привлекайте гувернантку украиноязычную и пусть с ним постоянно общается. В институте у нас были несколько принципиальных преподавателя которые преподавали и принимали зачеты только на украинском. Я думаю вы представляете что это было.А политика будет меняться с каждым новым президентом.А документация всегда будет на украинском.

копировать

Уже в регионах документацию разрешили вести на русском. правда как это будет выглядеть пока никто не знает:)

копировать

Мы переехали на Украину с Урала, когда мне было 6.5 лет - я сразу пошла в школу. Через полгода щебетала на украинском как птычка, никаких проблем с пониманием. Точно также мои сёстры, а теперь уже и племянник, который за лето начал говорить. Думаю, дело не в школе и языке, а в нежелании его учить и прилагать усилия

копировать

У вас нормальный даже гениальный ребенок, который не может учить дебильный украинский язык. Самый смешной и нелепый в мире. Идите в русскую школу!

копировать

Понимаете, я пыталась в школе поговорить с учителями о смене языка. Они считают, что дело не в языке, что проблема в ребенке. приводят пример детей армян, которые вообще русскго не знают, дома на армянском говорят и прекрасно учатся. И другие дети в классе - есть дети русскоговорящих украинцев. Но они хоть в школе учили украинский, могут помочь чем-то.

копировать

Муж мой еще в советские времена учился в украинской школе и был там почти дебилом. В итоге ушел в русскую и закончил с медалью, олимпиадами и дипломами.

копировать

Сколько было ребенку на момент поступления в школу?

копировать

В 3,5 года он пошел в украиноязычный сад, в 6,5 - в школу(сад при этой же школе)

копировать

Это не столько язык, сколько возраст. Проблема в Украине именно в том что детей начали обучать с 6 лет. Среди моих знакомых много подобных жалоб хотя дети в русскоязычных школах, они просто не готовы к обучению. Те, кто сразу заметил проблемы забрали детей из первого класса и отдали в школу на следующий год. Куда хуже тем кто первый класс прошел нормально, а во втором, третьем начались проблемы, дети не тянут даже с репетиторами.
Я бы сейчас на вашем месте забрала его из школы и перевела бы в русскую школу в первый класс. Поверьте лучше потерять год, чем измучить и себя и ребенка. Это ведь не учеба, это мучение, так не должно быть.
Свою дочку, кстати, наплевав на закон и то что технически она была готова (читала, писала, считала), я отдала на год позже.

копировать

Автор, вообще смена языка, конечно, может кардинально решить проблему, если проблема именно в языке и непонимании того, что происходит в классе.
Но с ваших слов непонятно, именно ли в этом дело.

копировать

Конечно, дело и в ребенке тоже. Я просто думаю, что ему и так тяжело, а украинский - добавляет лишний вес.

копировать

Ему не тяжело,ему НЕИНТЕРЕСНО. Он у вас не гуманитарий, поэтому языки,литература ему будут даваться тяжело.

копировать

Автор, может быть, но чтобы делать резкие движения, вы должны точно знать, сколько лишнего веса. И стоит ли овчинка выделки.
Я понимаю эту проблему изнутри, потому что читаю свой предмет в некоторых группах на русском язвке, в некоторых на белорусском. Так вот, у некоторых детей действительно успеваемость была бы лучше, если бы они имели возможность все учить на русском, они просто не понимают многое, они не быстро соображают на белорусском, иногда прямо видно, как мозг думает по-русски, а потом переводит на белорусский :)
Но поверьте, и в тех и в других группах есть дети, которым хоть соловьем на китайском пой - без-тол-ку. Помогают только репрессивные меры. А некоторым не помогают даже они.

копировать

Я в третьем классе из-за семейных обстоятельств переехала из Москвы в Украину. Все на украинском. Все родственники русские, ни слова на местном языке сказать не могли. Сначала до слез, а потом освоилась. Мне вообще никто помочь не мог. Здесь только единственное может помочь – гувернантку берите, чтобы говорила и хорошо знала язык, был там, где дети говорят на этом языке, на самом деле впитывается это в детстве быстро, все передачи по тв, мультики – тоже на украинском. Смысл для него в русской школе, если дальше учиться придется там же.

копировать

Да, ладно, можно легко вернуть ребенка в украинскую в средней школе. В русских школах дают большой объем украинского с первого класса, ребенок по-любому будет знать этот язык.

копировать

А в чем смысл? Если украинский (чтение (литература) и правописание (украинский яз.) будут идти на ровне с русским, он еще больше запутается. Варианты: или он будет двойки по этим предметам получать, а если хорошие оценки, то и в других предметах он сможет писать на украинском.

копировать

Разница очень большая и она состоит в том, что учительница общается с детьми на русском языке. И все предметы, кроме укр. и анг. на русском т.е. понятном ребенку языке. Вы математику слыхали на украинском? Я в Украине родилась и выросла, правда в русскоязычном регионе, и то мне надо напрячься, что бы сообразить что к чему.

копировать

На самом деле не знаю, что сказать… Слыхали на украинском и математику, и физику и химию и прочее)) Лично мне было трудно вливаться уже в 10 лет в это все, мне в то время казалось, что, если бы я там училась со всеми с первого класса, то было бы куда проще. Это я к тому, чтобы переводить ребенка на полное образование на местном языке только в средней школе. Или сразу на украинском, или в русскую школу, а потом в институт куда-нибудь в Россию.

копировать

У меня старшая закончила русскую школу и поступила в медицинский в западном регионе, это было в первый год, когда ввели тестирование в Украине (тесты, кстати, были только на державнiй мовi). Первый полгода ей было сложно, а потом втянулась и сейчас нет проблем. Это я к тому, что можно спокойно заканчивать русскую школу и потом учиться в Вузе на украинском. Даже в русской школе дадут большой объем украинского языка. А тем более в Киеве, невозможно будет не знать его, там часть населения общается на этом языке, ребенок по-любому усвоит его.

копировать

Плохо, что ваш ребенок, родившийся в Киеве, в Украине, не знает украинского языка. Я понимаю, сами вы на русском общаетесь, но, мне кажется, что в Киеве огромное количество народа говорит на украинском. Телевидение, вывески, указатели (по русски трудно где-то найти :))...Я сама из Минска и поразилась и позавидовала где-то, будучи в Украине, насколько у них распространен родной язык. У нас вот действительно редко услышишь "родную мову" и спокойно можно жить, не зная белорусского. А на Украине, мне кажется без знания языка сложновато.
И, наверное, вам правильно выше написали. Ребенок был еще не готов к школе. Да и вообще в 6 лет в школу - это в большинстве случаев - рано. Пропустите год Найдите ему гувернантку, которая говорила бы с ним на украинском и обучала бы на дому, а через год решите в какую школу идти.

копировать

Я сама из Беларуси. И Ваш восторг по поводу украинского, особенно в сравнении с белорусским - мне понятен. Я была твердо уверена - только украинский и точка. Никогда не думала, что это будет так тяжело. дебиловатые учебники. Дурацкие рассказы. Толстой, Пушкин - ничего. Мне сейчас жаль, что ребенок недополучает русскиго чтения. Но приготовление уроков на украинском занимает столько времени, что на русский времени не остается - ведь еще английский, а с четвертого класса - немецкий. В восьмом - французский.

копировать

Мне кажется - деваться некуда, если здесь жить, то украинский ребенку придется подтягивать.
И ничего-себе нагрузочка. Куда ж столько языков? английский, немецкий, французкий, ну и само собой украинский с русским. Это так во всех школах в Киеве учат? Мне кажется, когда столько всего - то ничего толком. Может есть, конечно, дети одаренные, к языкам способные, но их не так много.
Тем более не торопитесь, раз такая программа, пусть подрастет еще, подучитесь годик дома, а в следующем году во второй класс и посмотрите тогда, потянет ли украинскую школу или все-таки в русскую идти.
Я своего сознательно повела в 7 лет в первый и не жалею. Вроде год, но разница огромная.

копировать

Мне кажется, дело не в языке. Моя внучка в 6 лет пошла в школу с обучением на словацком языке, абсолютно не зная словацкого. Дома общаемся на русском языке, в садик ходила украинский, а с учебой все прекрасно. Ни я , ни моя дочь словацкого языка тоже не знаем, но у внучки никаких проблем не возникает, успеваемость в числе лучших.

копировать

+1

копировать

Мне кажется,как уже было написано раннее,вашему сыну просто не интересно.Моему сыну 5 лет,он явно не гуманитарий,буквы русские-английские уже год учит и никак не запомнит,а расскажи ему что-то по науке,впитывает как губка.Читать не умеет зато знает названия всех планет,расскажет и про молекулы с атомами и про кристаллы.Ну не интересно ему книжки читать,включает научные программы на таблете и целый день слушает,а потом нам выдает.Сегодня вот пытался обьяснить мне что такое закон притяжения,но до сих пор 9 путает с 6.Думаю у вас не проблема с языком,а именно он не видит смысла все это заучивать.Кстати насчет поменять укр.школу на русскую,я бы не поменяла.Мы живем в Канаде,дома говорим по-русски,сад был русским.И в школу отдала русскую( у нас 0 класс).Учительница по-английски была канадкой.Дети в классе понимали английский,но весь класс еле-еле говорил да еще и с ужасным акцентом.Я ему как-то сказала,что дома мы говорим по-русски,только в школе по-английски,а он мне"Зачем по-английски,только Мисс С. говорит по-английски,а мы по-русски".Короче забрала я его с этой школы.Записала в канадскую,месяц перед школой он просидел дома,в это время и дочка старшая была дома.Вот за месяц(из-за дочки) он выучил английский лудше чем за год в школе.Вообщем я за то чтоб была украинская среда вокруг ребенка.А еще лудше приглашайте украинских детей к себе домой,поиграть с вашим сыном,в игре он и не заметит как перейдет на украинский

копировать

Много лет сотрудничаем с киевскими школами по вопросам "иноязычных" детей - проблем с усвоением языка с 5 до 8 лет практически не наблюдала. А вот с 10 лет - масса, связанных с восприятием информации и перестройкой языковых понятий. Странно, что ребёнок сразу влился в украинскую школу до сих пор не освоился в языковом плане. Вам выше сказали - дело не в школе, а в мотивации и усидчивости. Я соглашусь с этим.

копировать

Мои дети учатся в русской школе. Мы украинцы, но почти всю сознательную жизнь дети прожили в Москве и за границей и учились на русс языке. В семье тоже разговариваем на русском. Для меня существенное преимущество русс школы в том, что здесь изучают и русс и укр языки. В украинской же русского нет( В итоге дочь учится прекрасно, сын ужасно. Так что мб у вас дело не в языке,а в усидчивости. Мой тоже гиперактивен и не умеет сосредоточиться, отвлекается и все в классе отвлекает. За поведение даже отчислить хотели..