Перестать бояться (про коммуникацию)
Вчера поняла, что надо мне что-то делать, нужен коллективный разум.
Я в далеких заграницах. Уехала в 38, по студенческой визе, в никуда, с хорошей работы по которой общалась со множеством людей, выступала на конференциях, жгла глаголом и стеснительностью вообще не отличалась.
В начале было жёстко, официанткой работала, меня никуда не брали, выживали как могли. Сейчас все финансово ок, получила местное образование, вышла на работу, но поняла, что не могу общаться- я их боюсь. Вчера меня добило. Меня позвали на посиделки коллеги, которыми я реально восхищаюсь, смотрю на них и понимаю, что хотела бы быть такой же образованной, хорошо одетой и легкой - а я отказалась. Испугалась. Я не знаю, о чем говорить, как говорить, боюсь не понять нюансов, шуток. Мне кажется, что рядом с ними, красивыми и рафинированными, я выгляжу колхозно. Общения катастрофически не хватает и я одичала. И тут появился такой шанс хоть как-то из этого выползти- а я сделала ещё хуже, теперь меня точно никуда не позовут больше. Это лечится? Куда бежать?
Действительно умные и успешные люди, да еще и красивые, даже не обратят внимание на ваш колхозный вид :)
а если вы их попросите о помощи, будут рады помочь

Лечится только принудительным посещением посиделок, сначала страшно, потом привыкнете, раз вас приглашают, значит им интересно с вами пообщаться вне офиса, в следующий раз, а я уверена, что он будет, обязательно идите, не бойтесь, все получится ;-)
Выглядеть не боюсь, я уже не девочка. Это скорее не только о внешнем виде, а большее- манера, умение говорить, общаться. Чувствую зажатость и страх.
PS. Я поняла, что вы боитесь. Я предлагаю вам подумать над вопросом, чего именно вы боитесь? Что вас побьют? Осмеют? Вы же понимаете, что этого не случится. Тогда чего именно вы боитесь?
автор боится скорее всего выглядеть как человек не в своей тарелке. Общение между образованными людьми на западе очень отличается от такового на постсоветском пространстве, поэтому эти страхи вполне понятны. Требуется время, чтобы вникнуть во все нюансы коммуникации и не совершать промахов, на которые окружающие могут округлять глаза.

Никто тут глаза не округляет, это неприлично :-)
Вот именно, что боятся выглядеть не идеально. По этому поводу я ниже написала.
это вам кажется, что не округляют. Округляют, только по своему. Поверьте, есть море поведенческих маркеров, которые единожды допустив, никогда вам не забудут. Иногда это может свести на нет очень многие усилия. Я прекрасно понимаю, о чем говорит автор.

А я типа нет. Вы на мою страну проживания посмотрите :-) И кстати я в Германию переехала _вообще_ не зная немецкого языка.
И еще раз повторяю, это иррациональные страхи, их надо преодолевать и в них не застревать. Они смешны, если человек крепко стоит на ногах, а у автора, я так поняла, уже все на мази.
Пусть опирается на себя, и перестанет себя вести как боязливая школьница.
здравствуйте, соотечественница, я тоже в Германии))
Я с вами согласна, что в этих страхах застревать не надо, их надо преодолевать и опираться на себя. Но то, что культурная пропасть есть - это факт, и ее не нужно игнорировать. Нужно стараться по максимуму вписаться в среду, чтобы ее понимать и стать ее частью, иначе можно в невидимой изоляции всю жизнь прожить.

Зачем ее (эту разницу) игнорировать я не понимаю. Наоборот, надо принять себя такой, какой есть, и радоваться плюшкам, которые получаешь как иностранка. Например, ко мне мои знакомые гораздо менее критичны, чем к другим. Я же иностранка :-)
Обсуждатъ, конечно обсуждают, точно также как обсуждают ВСЕХ. И у каждого есть свои слабые стороны. И что? Не надо старатъся бытъ святее папы римского (очень точно сказано)
вам интересно быть иностранкой в Германии? если бы от этого были хотя бы какие-то преимущества.
я жила в Германии пару лет, из разговоров с немцами поняла их пренебрежительное отношение к долгоиграющим "иностранцам".

очень интересно, как можно за два года жизни в стране услышать в разговоре их пренебрежительное отношение к иностранцам (чего в принципе нет как явления, помимо того, что все в целом очень хорошо воспитанны, чтобы подобные высказывания на публике не допускать никогда)

я общалась на работе с немцами 30-40-ка лет, простая рабочая полумолодежь, им нечего было скрывать свои мысли, тем более я не была ни аусзидлером ни постоянным резидентом, а это располагает к откровенному разговору.

тогда вдвойне удивительно, как они могли высказываться пренебрежительно об иностранцах. О ком конкретно? Слишком много разных иностранцев в Германии, чтобы о них как о единой группе высказываться, тем более пренебрежительно.

о турках и русскоязычных переселенцах, без брани, конечно, но с осуждением в нежелании интегрироваться в страну на 100%

простите, но ни турки, ни русскоязычные переселенцы с нежеланием интегрироваться не представляют собой тех, на кого хочется равняться. Мне самой как русской живущей в Германии совершенно не хочется себя ассоциировать себя с русскоязычными переселенцами, которые за 20 лет плохо выучили язык и выглядят, как в казахской провинции в начале 90-х. Причем здесь пренебрежительное отношение к иностранцам? Точно такое же отношение и к немцам, которые годами на пособии сидят.
Это отношение к неблагополучным социальным классам, а не к национальностям. К тем русским, которые интегрированы, вполне хорошее отношение, поверьте.

На самом деле, зависит от круга общения.
Чем выше социальный статус, тем толерантнее люди к иностранцам, вот такой парадокс. Потому что и сами охотно работают заграницей и общаются с иностранными специалистами.
мы с вами говорим о разных вещах. Естественно, люди толерантные. Естественно, чем выше социальный статус, тем более цивилизованно и воспитанно себя люди ведут. Глупо об этом спорить, это очевидно.
Речь идет именно об интеграции в местую среду. Не отказ от своих корней, не предательство родины, а именно интеграции, понимание местной культуры и реалий.

Да явно мы друг друга не понимаем. и видите, менталитет тут ни при чем ;-).
Я говорю о том, что не надо стыдиться своего происхождения, своего акцента или еще там чего. Не надо переживать из-за того, что ты не коренная баварочка ;-).
Это не мешает тем не менее прекрасно общаться, быть уважаемым и интересным.
А автор боится непойми чего. Что укусят ее, если она шутку не поймет, что ли? Или пальцем покажут? Так тут это не принято.
Так автор и не стыдится своего происхождения, по крайней мере, не написала такое. Зачем вы сводите все к этой теме, когда ей надо просто технику общения с новыми знакомыми освоить. Сначала заставить себя, потом само пойдет.

Разумеется, не надо стыдиться своего происхождения. Ни один нормальный человек не будет притворяться немцем (раз уж мы об этой стране говорим), не являясь им по рождению. Это бред какой-то.
Я говорила совершенно о другом. Внизу очень хорошо написали - не хочется, чтобы о тебе всегда думали "русская", то есть чтобы это было первой и основной твоей характеристикой, о которой люди думают, когда думают о тебе. Вы правильно пишете, хочется быть уважаемым и интересным. А как таким стать в совершенно новой среде без того, чтобы сначала эту среду понять и потом стать ее частью?

Короче, консенсуса мы явно не найдем. какое-то на колу мочало, начинай сначала.
А вы решили, я призываю танцевать казачка и пить водку из горла?
да уж, без конкретных примеров трудно) поэтому тут как гороскоп - каждый трактует исходя из своего жизненного опыта и ситуации)
я просто поняла проблему автора, как более тонкую, наверное, потому что сама чувствую такую проблему. Когда базовые потребности удовлетворены (приличное знание языка, комфортная жизнь, хорошая работа, финансовое благополучие), начинает не хватать именно признанности в своем кругу. А для этого нужны уже совсем другие знания и навыки, грубо говоря, иначе так и остаешься на уровне смолтока.

я тут смотрела одного молодчика, Кураев что-ли, на него давали ссылку на еве, живет в Японии и рассказывает о японских девушках, т.к. он тоже несмотря на то, что уже хорошо знает японский язык никак не поймет культурный код японцев, говорит есть что-то неуловимое, не поймет в чем дело.

У меня в моем кругу не было никаких проблем, даже когда я вообще на немецком не говорила :-). По-английски разговаривали и дружили, и развлекаться выходили, и приглашали меня везде. И я ходила, и что характерно, не стеснялась.
Я переехала в другой город и родила ребенка. Те друзья тоже все как-то поразьехались по городам и странам.
Автор уже отучилась и работает. Аспиранты, студенты одна хрень, их связывают только годы учебы.

A молодых специалистов вы игнорируете? :-)
Вот разлюбила я спорить на еве, потому что все превратилось в простые передергивания слов и понятий.
Вобщем, надеюсь вы поняли, что я хотела сказать.
молодые специалисты чем то существенно отличались от аспирантов? вы так скромно промолчали мой вопрос, но хотите, чтобы я повторяла каждое ваше слово?

Мне кажется, что вы забываете, что говорили буквально пару постов назад, поэтому наш разговор теряет весь смысл.
Смотрите: Я сказала, что была в компании аспирантов и молодых специалистов, подразумевая что ТС вполне могла бы в такую же вписаться. Вы парировали, что аспиранты - это совсем как студенты, а студенческое общение совсем другое. Я сказала, что вы о молодых специалистах забыли, а вы сказали, что молодые специалисты - это все-равно что аспиранты. ... и этим вы подтвертими мою мысль, и соответственно опровергли свою :-)
одно могу вам сказать - вы не одна с этими проблемами, я их точно так же чувствую. Умом понимаю, что пройдет время и проблемы разрешатся, поэтому просто заставляю сейчас себя все необходимые шаги для этого совершать и стараться поменьше думать именно о текущем моменте.
Вы в какой стране?

да не так, отвечая мне (я другой аноним) вы как раз напираете на свою русскость, это ваша основная характеристика в чужой среде https://eva.ru/topic/63/3511173.htm?messageId=95931657

не знаю зачем вы демагогией занимаетесь, глаза разных цветов и у немцев есть, а вот их менталитета у вас нет.

Очень странный вывод.
Знаете, вам неплохо было бы логику поучить. Или хоть почитать, что это такое :-)))
Да, мне вполне комфортно быть русской, которая живет в Германии и не отказывается от своих корней :-). Я та, кто я естъ, зачем мне притворяться кем-то другим?
В гости и "на посиделки", я кстати выхожу без проблем :-)
Перенеситесь в заграничный сеновал, там вас поддержат и отнесутся с полным пониманием. Мое мнение- снова извиниться, что не идёте, сослаться на планы, но горячо заверить, что в следующий раз вы с ними! Не бойтесь. Вам, возможно, и говорить поначалу много не придётся, будет больше слушать и вникать. Ничего страшного с таких встречах нет, тем более, люди вам нравятся. Потом,вне работы они могут быть простыми и легкими в общении. Не переживайте и ломайте себя. Главное, доехать до встречи, а обратно будете возвращаться с чувством полного удовлетворения. К тому же, если на встрече вам не понравится, больше и не пойдёте, отказаться успеете.

Ещё идея. Если вам страшно сразу в большую компанию, начните обедать с кем- нибудь из коллег из этой компании. Так и сблизитесь.

Лечится, но легко не будет. Вас поймет 90% всех эмигрантов, у всех есть в той или иной мере сложности при полном переключении жизни, особенно в зрелом возрасте. Очень сильно мешает вот это вот "там у меня было все, я была огого". Потому что вам правда режет глаза - в новой стране вы почти никто, плохо знаете язык, тяжело интегрироваться, море проблем, и конечно очень тяжело это в вашем возрасте переживать. Если вы примете, что вы в начале пути, что вам бессмысленно завидовать местным и сравнивать себя с ними (потому что сравнение всегда будет не в вашу пользу, это просто яд для самооценки, причем каждый день), а ваши прошлые заслуги на родине никого не интересуют, вам будет проще радоваться за свои успехи, а не умирать от собственного несовершенства.
Понимаю вас прекрасно, я в похожей ситуации, но я моложе почти на 10 лет, но мне и то тяжеловато. Спасает только железобетонная воля к победе, толстая кожа, я запрещаю себе стесняться. Конечно, коллеги очень помогают - поправляют ошибки, переводят, если я что-то не понимаю. Но иногда просто отчаяние и бессилие накатывает. Иду домой, ложусь спать, и с нового дня все по новой.
Это неизбежно при переезде, просто многие недооценивают эти риски в начале, потому особенно тяжело потом.
Ред - ходить обязательно на все мероприятия. Чем тяжелее в начале, тем лучше, быстрее вникнете. Спокойно говорить, если вы чего-то не поняли. Если просто какую-то фигню обсуждают, а вы не улавливаете мысль, лучше просто улыбаться и слушать. Вам нужен контекст, пока вы вне его, вам тяжело, нужен определенный уровень погружения в среду, чтобы все понимать. Мне очень помогло чтение местных газет (просто заставляла себя читать раз в неделю толстую газету), слушать радио, смотреть телевизор (все подряд, кроме откровенно развлекательного) и ходить в театр, что бы как-то нагнать темы, которые здесь в обществе витают.

А не нужно к себе со звериной серъезностью относиться.
Что ж вы так переживаете из-за ошибок? Ну ошиблась. И что? Почему это должно быть страшно?
Что будет?
Перекликается кстати с темой, где взрослая дочь трепещет перед маминой критикой. Ну вы же взрослый человек, что ж перфекционизм такой нездоровый...
Послушайте, речь не о социалистическом соревновании, а о вечеринке с коллегами. Куда там можно "не успеть"? Если есть языковой барьер, это нестрашно, именно такими вечеринками он и преодолевается. А больше там нет никаких барьеров, обьективно. Все барьеры - у автора в голове.
я с вами не согласна. Барьеры есть, и их преодолевать тяжело. Независимо от того, замечает это сам иммигрант или нет.
Культуры очень между собой отличаются (хорошо бы конечно знать, в какой стране автор), то, как часто ведут себя бывшие россияне, очень часто категорически неприемлемо в сопоставимых кругах на западе и вполне можно закрыть себе двери в приличную компанию. А для первого впечатления есть только один шанс.

помимо языкового барьера есть другой более высокий барьер - менталитет и код поведения.

спасибо) полагаю, это наше общее место - общая проблема всех, кто переехал во взрослом возрасте и борется за место под солнцем в новом обществе

Я год как получила гражданство своей страны и понимаю только теперь, что не доработала по многим пунктам, расслабилась, язык знаю хорошо, уровень С1, но не то все равно. Мой объем знаний на русском языке остается намного выше чем объем знаний на языке принявшей меня страны, переезд был тоже в позднем возрасте после 40.

мне тоже только с ходом времени открывается, сколько же всего поначалу просто не видно и непонятно, просто потому что а) плохо знаешь язык, б) не знаешь среды и культурного кода. Сейчас уже много друзей-немцев (других нет просто, такая особенность), уже замечаешь, как они воспринимают другие народы и вновь переехавших, сразу вспоминаю свое поведение и мысли сразу после переезда. Если бы я только знала... Сколько бы сил могла бы в другое русло направить.

люблю немецкий язык, были тоже среди немцев люди, которые мне помогали, но жить в стране не смогла бы, мне кажется немцы сами себя чувствуют неуютно в собственной стране.

на дуру, если это вы выше ответили мне https://eva.ru/topic/63/3511173.htm?messageId=95931295 , больше похожи вы, из вас комплексы поперли.

Мало времени прошло. 2 года - ничто, тем более, в вашем возрасте. Не избегайте общения, найдите для себя комфортную компанию, не цепляйтесь за русскоязычных парикмахеров, дантистов, "центров культуры",........ Перенимайте манеры, внешний вид. В 38 эмигрировать - это жесть, конечно.
Допишу. Заранее подготовьте ответы на стандартные, порой весьма дебильные, вопросы, которые вам будут задавать до конца вашей жизни. Можно даже отрепетировать дома перед зеркалом. Чтоб не пропускать их каждый раз через себя. И не обязательно, чтоб это была правда. Пусть люди слышат то, что хотят, а вы при этом будете раскрепощенной.

Да не надо никакие манеры перенимать. Наоборот, надо принять себя со своими манерами, какие уж есть. Тем более, не думаю, что автор сморкается пальцами или чавкает за едой. А то, что она непохожа на местных надо просто принять. Тогда и местным будте проще. Поймите, они и не ждут, что человек, приехавший из другой страны будет в точности, как они. Наоборот, им будет интересна как раз непохожесть автора, иной опыт, свежий взгляд.
Просто надо уважать местных и их культуру, но пытаться быть "святее папы римского" не надо.
Речь не о чавкании, не надо передёргивать, вы автору этим не поможете. Ее одичалость и зажатость если и будет интересна, то только первые 5 минут. Далее ее вычеркнут из списков интересных собеседников, и с кем она будет тогда делиться своими "свежим взглядом" и "иным опытом". Именно перенимать манеру общения, больше никак.

С чего вы взяли, что автор по своей натуре зажатый и одичалый человек. Она так ведет себя потому что неуверена и напряжена. Это не значит, что она такая на самом деле. И именно эту "настоящую" женщину, которая спокойно общалась на конференциях и имела хорошие отношения с коллегами, я и предлагаю вытащить на свет.
"По своей натуре" - это ваши слова, а не мои. И автору нужны конкретные советы, то, какая она есть на самом деле, ей известно и самой.
Автор, почитайте про ассертивность. Может, курсы какие-нить раздобудете по близости. У нас в унифе это прилагалось к языку. Местным, кстати, тут тоже это дают. Да можно и самой - ничего сложного.

могу предположить, что тот формат общения, который был принят там, откуда автор родом, совершенно неуместен в той среде, где она живет сейчас. Лично мне это знакомо непонаслышке, и тем горше было удивление, как оказывается неприглядно мы можем выглядеть в глазах другого народа.

У нее зажатость от страха.
Я предлагаю ей заглянуть страху в глаза и понятъ, чего именно онa боится. Чего? Что случится? Нужно понятъ, что страх не обоснован. До тех пор пока она не начала блевать под стол (см. соседнюю тему) и танцевать стриптиз, ей ничего не горозит в плане потери репутации.
Это комплексы. О том, что у других был высокий старт, что им все далось с рождения и вроде бы легче. А что далось? То, что они имеют сейчас. Так автор тоже! Движимость-недвижимость-налоги и кредиты. Все, как у всех. Шмотки в магазинах висят ее ждут. Языковые ошибки, акцент? Просто принять. Со временим и это улучшится. Текучесть языка (как это по-русски) важнее книжной, но тормозной, речи.

Думаю, что нет. О том и речь. Постоянно, каждый день, каждую минуту быть и чувствовать себя чужой - это очень разочаровывает и раздражает. Быть такой, как все, т.е. просто человеком, с русскими, узбекскими, гондурасскими корнями, но при этом не рассматриваться только под призмой твоей национальности - это всего лишь одна из твоих многочисленных граней, но далеко не единственная. Если не будешь стараться адаптироваться, то сама упечешь себя в изоляцию. И будешь потом презирать и страну, и ее жителей, и общаться только со своими, которые тебе вовсе и не свои, просто товарищи по несчастью.

Нет, погодите. Речь шла о манерах, а не о том, что не надо принимать "правила игры". Мне кажется, мы с вами друг друга не очень хорошо понимаем.
Я говорю о личности человека, о том, что делает автора автором. И о том, что это менять не надо. Во-первых, в 38 лет это почти безнадежная затея, а во вторых - попытки стать кем-то другим, не собой, приведут скорее всего к неврозу и ходульным наигранным реакциям, которые выглядят довольно плохо.
Адаптироваться означает, что не надо огульно воспринимать в штыки взгляды аборигенов, не надо относиться к их нормам и обычаям с пренебрежением. Вот тогда будет изоляция. А если наоборот интересоваться страной, ее обычаями, ее людьми, нормами и т.д. - то люди охотно идут навстрецу, рассказывают, постепенно принимают в свой круг. Процесс это небыстрый, не надо ожидать, что хорошие друзья найдутся вскоре после переезда. Обычно должно пройти довольно много времени. И уж разумеется категорически противопоказано презирать страну, в которой живешь. Это путь вникуда.
вы пишете выше, что не надо перенимать манеры. А я считаю, что как раз надо, чтобы тебя перестали воспринимать как чужеродный элемент. Моя коллега пришла с большого ужина с представителями Газпрома и потом рассказывала с ужасом, как они ужасно себя вели за столом, как ели одной вилкой без ножа, как низко наклонялись к тарелке, как односложно отвечали на вопросы и совсем не инициировали общение с соседями по столу. Вы знаете, я ее прекрасно понимаю, потому что в среднем именно манеры ооооочень отличаются в корпоративном мире Германии и России. И я на сто процентов уверена, что чтобы хорошему русскому специалисту сделать хорошую карьеру в Германии, нужно начать сначала с обучения манерам за столом, искусству вести необременительную и интересную беседу, быть позитивным и вежливым в местом смысле, и прочее. И этому надо учиться, и в 38 лет тоже. Это в 20 лет отсутствие манер может быть милым и экстравагантным, а в 38 это уже совсем другой сигнал подает.

Хм-мм... даже не знаю, что сказать. Я бывала на многих русских застольях, но вот с такой ситуацией: "ужасно себя вели за столом, ...ели одной вилкой без ножа, ...низко наклонялись к тарелке, ...односложно отвечали на вопросы и совсем не инициировали общение с соседями по столу", - никогда не сталкивалась.
Как-то для меня умение пользоваться столовым ножом и на званном обеде не смотреть сторго в свою тарелку, игнорируя попытки соседей поообщаться не являются признаком "русских манер", поэтом мне и в голову не пришло, что у автора могут быть ТАКИЕ проблемы... Как я поняла у нее что-то такое связанное с зажатостью и ощущением себя "колхозной" - толи по внешности, толи еще по чему. Поэтому мой совет - принять свою внешность такой, какая она есть и не переживать на тему "что подумают". Также как насчет своего произношения и т.д. Открытость и желание общаться значат куда больше, чем тряпки и иностранный акцент.
вы судите с позиции русского человека. Естественно, что вам все кажется нормальным, вы к этому привыки, так ведут себя все в России (в большинстве своем). А я вам написала отзывы немки, воспитанной в совершенно другой среде, о ее впечатлениях об этих людях. Вот об этой разнице восприятия я и говорю.
Зажатость и колхозность - это именно в сравнении. И конечно речь не о ее внешности.

С газпромовцами я не общалась, но те русские, с которыми я пересекалась по рабочим и дружеским контактам уж ножом с вилкой есть умеют :-). Может это когда-то и было проблемой, но не сейчас.
Совершенно не согласна с риторикой выше, что "надо принять себя такими какие мы есть". При переезде в другую культуру - это самое глупое, что можно сделать. Надо учиться, смотреть, встраиваться в новую культуру, иначе так и останешься либо в русскоговорящем гетто (даже если и говоришь на местном языке и имеешь работу), либо будешь вечно парией за стеклянной стеной, потому что тебя за твои манеры (которые в родном краю были вполне нормальными) будут просто игнорировать и дальше порога не пускать. Разумеется, все это говорится не в лоб и не прямо, но намеки есть, и есть вполне конкретные последствия. Особенно для карьеры это критично. Определенное поведение просто не даст шанса на нормальное повышение, хотя вслух и прямо тебе этого никто не скажет. Миллион примеров на эту тему в последнее время.

Автор, я так понимаю язык вы знали перед переездом на хорошем уровне, 2 года еще мало прошло, 5 хотя бы нужно, чтобы почувствовать себя в своей среде.

У вас просто защитная реакция из-за предыдущего негативного опыта, вы подсознательно ждете подвоха. В такой ситуации единственное что поможет - время, перемены у вас слишком крутые и быстрые за относительно короткий промежуток времени, 2 года.
Не соглашусь с мнением, что надо заставлять себя ходить на посиделки, общаться через силу, перенимать манеры; найдите тот формат общения, который подходит лично вам. Более камерный, другое окружение, люди, с которыми вы не сталкиваетесь по работе. Тем более, что для деловых отношений порой сохранять дистанцию может оказаться полезнее. Может быть, запишитесь на какие-нибудь курсы для взрослых, там живопись, керамика или чем вы там увлекаетесь, в общем расширяйте круг общения количественно на данном этапе.
Зря не пишете страну, вам кто-то мог бы дать более предметный совет.
Если есть зажатость, страх, боитесь не понять смысл сказанного, шутки , может быть есть смысл позаниматься с преподавателем на предмет общения, акцента, произношения, интонации. Это дорого, конечно, но попробовать можно.
