Хохло"сленг" у русских детей

копировать

Дети мои. Подростки. Довольно давно (года 3, наверное) начали употреблять "хохломаркеры". То шокают, то доцкают, ну и коронное - со школы идут, с него ржут и тыпы... Пробовала жестко их ст*мат*, пробовала "обзываться" ***ми, пробовала разговаривать и обьяснять. Ну это же подростки, а я древний мамонт не понимающий современных реалий. "Все так говорят". На возражения что если всех испортили гастарбайтеры, это не повод мне вот это вот в своей семье слушать "Не занудствуй".
С началом всем известной операции для меня это трансформировалось из просто деревенской безграмости во что-то с политическим подтекстом. Подозреваю что и для кучи людей вокруг меня тоже. Но ддя детей это по прежнему "все так говорям" и "четакова". Я загоняюсь? И что делать?

копировать

Мои от блогеров переняли. Поправляю.

копировать

Я поправляю, но когда за 5ти минутный разговор ты 3-5 раз поправляешь, теряется и нить беседы и желание продолжать... Они ж не поправляются, а отвлекаются на прирекания в духе "все так говорят"

копировать

Никакого политического подтекста не вижу. Всегда использовала украинизмы.

копировать

Что делать? - Отстать от детей, они сами разберутся, как им говорить.

копировать

не согласна. Надо поправлять. Сами не разберутся. Вы еще скажите, что не надо их вообще ничему учить, типа сами разберутся.

копировать

Подростков поздно учить, как и что правильно говорить. Они только укрепятся в своем мнении о том, что вы зануда и мамонт. Себя что ли не помните в этом возрасте?

копировать

ну и что? Возраст прошел, я (надеюсь) поумнела, и мамины уроки помню, к сожалению, не все. Но если бы она меня не учила уму-разуму, то помнить было бы и вовсе нечего. А учиться никогда не поздно.

копировать

нет, не поздно. Да, сейчас они из чувства протеста, конечно, продолжат так говорить. Но чуть позже совершенно точно, перестанут, и согласятся, что мать была права.

копировать

Отстать от детей???
Ну вы даете..
Это как же?!))))

Я выросла в очень культурной семье. У нас даже слово Дурак было под запретом. Как это..живого человека дураком обозвать???))

Но...конфликты же все равно случаются. Иногда эмоционально невозможно остаться в рамках "Вася, ты не прав."
Поэтому у нас включали Зою Космодемьянскую. Молчание, игнор и обязательно "проситьпрощения"...целая дворянская традиция.

Как я ненавидела эти культурные ссоры! Поэтому из маминых слов о культуре ничего не вынесла.

Выведут - так отуесосю, что мало не покажется. Но зато партизанЕН у нас нет и просить прощения у меня не нужно))))

копировать

О! У нас в семье тоже была такая «дворянская» традиция. И я тоже такие культурные ссоры терпеть не могу. В моей семье все иначе))

ПС. Почти любой сленг нежно люблю и считаю признаком «живости» языка.

копировать

Вот где собака-то...

я всегда чувствовала в вас родственную душу, клянусь

теперь все ясно
мы обе - жертвы советской кулюторки
)))))))))

копировать

"хохломаркеры"... не придумывайте название своей безграмотности и распущенности своих детей, в нормальных семьях дети умеют "фильтровать базар"- знают как говорить с родителями, как с учителями, как с друзьями.

копировать

Как обычно - учить и воспитывать.
Литература вам в помощь. Ну и собственная правильная речь.
Во все времена были те, кто говорит на слэнге, а были те, кто имел правильную речь.
Если что - у меня муж все детство и молодость прожил на Украине. И не имеет вообще никакого акцента или мусора в речи.

копировать

Вот честное слово
Я ненавижу нудот
Но раз разговор уж такой специфический пошел...

"МОЙ МУЖ все детство и молодость.."

а не У МЕНЯ МУЖ

это изнасилованное местоимение в построении фразы сразу всю вашу "правильную речь" выдает.

а не подростковые ТА ТЫ ШО?

копировать

И зачем вы ко мне цепляетесь?
Я тут вроде бы никого не поправляла, пишу в разговорном стиле, т.к. на форуме, отвечаю на вопрос.
К слову, заявлений о себе как о супер грамотейке тоже не делала. Я давно знаю и совершенно не скрываю, что не владею литературным русским, только разговорным и техническим. И лично меня это не беспокоит.

копировать

вы странная))
вы пишете о примере собственной правильной речи как способе передать ее своим детям..

меня бы очень позабавило, если б вы начали морщить носик в сторону моих украинизмов

а представляете, какой протест в душе у ваших детей?

лучше уж деньгами шантажировать
:mda

копировать

В чем я странная? Это же автора беспокоит речь ее детей, вот она пусть и следит и за своей речью, и за тем, что читают и смотрят ее дети. У меня такой проблемы нет.
И на граммарнаци по части литературной речи ни разу не претендую. Технический текст разобрать, это пожалуйста, это умею.
Так что у моих детей нет никакого протеста в душе, не переживайте :).

копировать

Извините
По сути - вы действительно просто давали совет автору, не утверждая, что сами так делаете.))

Считайте, что это было не лично вам. Тут половина адептов чиставо русскага языка уменясынают)))

копировать

Все в порядке :).

копировать

т.е. вам можно писать "со школы", а подросткам прикалываться нельзя?

копировать

Украинский язык очень прилипчивый, ну невозможно не зацепить что-то оттуда. У меня дочь 2 года ездила в Болгарию в лагерь, там было полно украинцев, они все дружили. После этих поездок она много слов употребляла на украинском. Например: Добро ранку. Утрам нам желала.
Думаю ничего опасного в этом нет.

копировать

А вот это ваше «со» школы» -это что?

копировать

Это цитирование, что, кто-то может иначе прочитать? Ну кавычки она не поставила, но в остальном то фраза однозначно читается

копировать

Еще укропами называют:)

копировать

а если б они на англоязычном сленге общались - вы бы гордились, наверное, ими?:) Так чем один иностранный сленг отличается от другого? Пусть развлекаются, пока хотят...

копировать

Я запрещаю детям при мне коверкать речь, всегда поправляю, если говорят неправильно.

копировать

переписку их тоже читаете? матерные слова без ошибок пишут?

копировать

моя знакомая без укркорней имеет в своем лексиконе слова типа "тягать", "переляканный", человек из телевизионной среды, в свое время даже к дикторской деятельности имела отношение.
Говорит, что когда работали над переводом и озвучкой укр шоу к ней прилипли некоторые словечки))))

копировать

У меня в лексиконе и "тягать", и "дербанить" есть, и еще несколько украинизмов, думаю. А вот "переляканный" гуглить пришлось)

копировать

У вас уровень общения и окружения, видимо, такой.
У моего подростка таких слов в лексиконе нет

копировать

+100
с трудом себе такое представляю

копировать

Эм, а где всязь? Вашего/моего окружения и общения и окружения/общения подростков?

копировать

Где Ваши подростки берут такое окружение?

копировать

В школе. В компаниях.
Школа полутоп, компания аналогичная.

копировать

В школе? Что ж за полутоп такой?
Мои учится в обычной школе, ЦАО, ни одного подобного слова я от них не слышала.

копировать

Вы не меня спрашиваете, но напишу конкретно про своего: из сетевых игр. Каждый раз, когда я пытаюсь его стоить он выдает "да ты шо". У него получается очень смешно, я сразу перестаю злиться))

копировать

"та ты шо" и"та да". ага, это стев, типа удобного словарика эллочки-людоедочки)

копировать

А что значит "доцкают"?

копировать

"Доца" - дочь.

копировать

А... Только не доца, а доця.

копировать

Вообще то дочь по украински "доню"

копировать

Ну и что, доця тоже употребляют

копировать

Доню - это в звательном падеже. Обычно донька, донечка, доня или доця. Вообще-то:)

копировать

Все понимают о чем речь? Что за сленг?

копировать

шо, гроши, нема, тикай, нехай... - может, такое? :):)

копировать

Гроши, текай, нехай если и используют то в меру и в тему. Но вот это "я с него офигела", "мы с нее угораем", "я иду со школы" - это просто ПОСТОЯННО. Ну и шоканье...

копировать

"Мы с них угораем" я слышала только от россиян. Никогда в Украине не слышала такого. От таких россиян, которым уже 50+ лет. Они этого в РСФСР набрались.

копировать

Читаю украинский форум. Только "с тебя" "с него", "с них". Предлога "над" в этой связке для них не существует.

копировать

Словечко угарать или угары (ржака по нашему) у нас было в ходу в конце 80-х самом начале 90-х годов)) Это еще оттуда. Но это не 50+, а скорее 40-45+. Но "С них", а не "НАД ними" - это именно современное украинизированное выражение. В РФСФСР так говорили только на юге, на остальной территории такого не было. Сейчас тоже часто слышу, в основном, от молодежи.

копировать

Госпидя.... мы в семье тоже так говорили по приколу)) У меня отец жил в Киеве несколько лет, и мы часто приезжали. Сначала смешно было читать в метро, например, что там написано "не притулятися", или в магазине булка "миська")) Украинский для русских слышится как исковерканный русский)) Мы чисто для прикола так говорили, без всякого негатива. Я и сейчас могу сказать "Да ты шо!"))) На самом деле, он очень прилипчивый)) И не думаю, что у молодежи это какой-то политический или прочий контекст имеет. Просто Украина нынче это тема номер 1.

копировать

Тоже не вижу в этом ничего страшного, все дети через это проходят. Мы тоже все летние каникулы в Крыму проводили, по-xoхляцки только так говорили. Сейчас, конечно, позабылось все.. :):)

копировать

Это суржик, на нем на юге России вполне разговаривают. Полно приезжих, нянек - оттуда. Мой ребенок от няньки перенял некоторые обороты речи))) она правда с севера, то такие перлы выдавал - оборжаться. Все прошло.

копировать

Мы не на юге России, и нянек у детей не было и появилось это именно в подростковом возрасте.
Мне неприятно коверканье речи. Я сама использую те же украинизмы когда они В ТЕМУ. Но разговаривать так постоянно это дикость. Более того я свято верю что именно так стираются нормы.

копировать

Суржик, плюс фидошный жаргон, плюс современный слэнг, плюс игровой ... оооооой
И у автора видимо еще мелкие подростки, старших так вообще переводить надо. Но они друг друга понимают, а взрослым нефиг подслушивать.
Когда дочка с отцом обсуждает игровые стратегии, мама пьет кофий на кухне ибо чужая на этом празднике жизни даже на уровне языка )))
Владеть можно всеми языками, хоть бы и матерным тож, важнее понимать где на каком уместно говорить. И не путать.

копировать

Средний говорит "со школы". Много играет в комп с детьми из других городов, от них и набрался. Если вдруг слышу, штрафую на карманные деньги

копировать

замечательно

Навязываете ребенку невроз (бедная головушка, это ж надо постоянно себя контролировать, чтоб при мамке не оговориться), манипулируете, унижаете.. еще и хвастаетесь этим.

копировать

У моей дочки это рано пошло, в началке. В ответ показала нашего "Шерлока Холмса" (там великолепный русский язык). Попустило.
Через некоторое время начали слушать во время поездок Макса Фрая. Там тоже с языком и иронией все в порядке.
Теперь гэкает только в шутку )))

копировать

Жесть, а где вы живете? Мы в Поволжье, я такого никогда не слышала

копировать

В Подмосковье, блин! В ближнем

копировать

Cтрого запретите им говорить так, обьясните на кого они похожи с таким слэнгом, пригрозите что будете штрафовать на карманные деньги за шоканье!! Как милые заговорят на хорошем русском, язык надо беречь, донесите до них это наконец!!

копировать

москва. Мои тоже так разговаривают, строго пресекаю эти словечки.

копировать

...Во проблемы у людей))) Я наоборот детям объясняю, шо такое "тикай" и "хата")))))

копировать

Точно. Есть такая беда). И школа нормальная, а словечки такие употребляют. Игры, стендаперы, блогеры. Года два точно у них такие приколы.

копировать

Ржут просто... моя очень тактичная девушка второй день хихикает от слова вампир-Кровосися ).. ну смешные у них слова, особенно в этом возрасте.

копировать

Не поправляю, ибо каждые, условно, полгода - новый сленг. Само сходит на нет. Но иногда так ржачно слушать, даже для себя иногда выражения оставляю, не для использования, конечно, а так, посмаковать :)

копировать

Истории с запретами и штрафами очень повеселили. Достойное воспитание в полицейском государстве

По сабжу это молодежный сленг, у Вас паранойя

копировать

Автор душный, как говорят сейчас подростки. Стареете Вы, потому стали раздражать молодые привычки.
Брюзжание пожилых это ведь не новость для Вас, верно? Наверное, в молодости тоже удивлялись, что пожилые ворчат вечно. Ну вот и..

копировать

Ой, да ладно, украинский и правда ржачный! Мой тоже стебется: "пiшов у сраку",итп.
Я как раз с Юга, и суржик и балачка все это только в станицах и сёлах осталось, а вот то, о чем автор говорит, это типа модный прикол такой.

копировать

Не вижу ужасов. Сама могу сказать «Шооооо?!??», это именно прикол. Дети особо не используют, но иногда могут. Это скорее из Сватов)

копировать

Дети используют эти слова просто как "модные" в их окружении, а не потому что они украинские. Отстаньте от детей, никакого ужаса там нет

копировать

"иду со школы" это не модно, это от кого-то прилипло.

копировать

Сто раз говорила дочке ,что "заругают" -это нонсенс и в нашей семье прошу не выражаться,а она всё идёт "со школы" и уроки делает,чтоб мама "не заругала"((((((((((((((((((((
И это прогимназия.
Ку да мы укатились....

копировать

Есть еще хуже оборот - "наругают".

копировать

да уж, мы годами боролись с этим словом, которое было притащено из детсада

копировать

мои дети стала паясничать. Заходят домой и с порога - МИР В ХАТУ.

копировать

Ну, хорошо что, не "вечер в хату" :)

копировать

И не "Доброго вечора, ми з України"(с)

копировать

и не "Слава Украiнi" у них это сейчас приветствие такое

копировать

О! Приятно слышать!:party2

копировать

Обычный славянский язык, такой знакомый. Думаю, что кто высмеивает другой язык тот просто страшно глуп. Дети повторяют за родителями. Смешно и страшно. Найти счастье в том, чтоб высмеивать язык и радоваться этому. С ума можно сойти, 21 век.

копировать

Кстати, а чем этот "сленг" хуже "руглиш-сленга" ? Типа там лук, колл, коллаборация ... Это я про "общий сленг. Наверное и у тинов (кстати "тин") есть свои словечки, вроде "фейсом о тейбл" или хав мач воч" у их ...эээ...предков?

копировать

Руглиш на еве тоже ругают) Местные дамы стараются придерживаться разговорной нормы периода 19 века и обучают тому своих отпрысков.

копировать

Точно. После 20 лет за рубежом и постоянной работы в англоязычной компании, ты приезжаешь в Россию, ну или заходишь на форум и понимаешь какой слабый у тебя русский, именно потому-что ты не понимаешь этих новых выражений. Помню, как не могла понять, что такое "флэшка" и казалась себе такой убогой.

копировать

Точно! Я читала книги по пчеловодству и на курсы ходила, и не могу сейчас в сетях на русском обсуждать вопросы по пчеловодству, я вообще не понимаю о чем они.

копировать

почему ? У них тоже какой-то особый сленг ?

копировать

Просто я не знаю русских терминов, относящихся к теме пчел. Я их и раньше не знала, а теперь знаю, но только по-английски. По-русски они далеко не всем понятны: леток, взяток, забрус, сыта, хлебина, уза, поновка. и т.д.

копировать

Узнала только первые два :) Леток и взяток :)
У брата пасека, мне кажется для обогащения русскоязычным лексиконом достаточно час на профильном форуме провести в зоне RU, не ?

копировать

Я подписана на некоторых русскоговорящих пчеловодов и иногда спотыкаюсь, когда они что-то обьясняют, хотя вроде всё по-русски. :-)

копировать

У меня муж француз, был в Москве тоже нахватался, маме теперь своей говорит "что такой?" "крысивая", "што", "я сказал-да". А до этого у них в семье на чисто аристократском говорили, скандал, наверное, будет

копировать

Это он не в Москве был.

копировать

А я вообще из рассказа ничего не поняла.
Ничегошеньки.

Зачем французской маме " я сказал-да", что плохого в слове Што? (разве французы произносят Что??? нет..у них Кю) и к какой группе языков принадлежит чистый язык, на котором раньше уменямуж - француз общался с родителями..

:mda

копировать

Автор, Вы "олбанский" позабыли уже? И в интернете, и в переписках, и в реале молодежь на нем общалась. Да и до сих пор можно встретить

копировать

Сколько ж нудных снобов.

Вот че б я так заморачивалась?
Украинские слова употребляю радостно - занадто, неперевершано и прочие. Они так прикольно звучат, любой конфликт можно погасить))

Мой сын вообще минимум на пяти языках возбухает..если б я всё переводила - с ума сошла б.

Дайте уже детям разговаривать как они хотят. Воспитули))))