Язык
Хотим с мужем и ребенком полететь куда-нибудь в Европу на море отдохнуть(планируем на Майорку). Никуда еще за пределы РФ не выезжали. Принципиально ли знание английского языка? У меня знание только в пределах школьной программы, муж вообще французский учил, да и тот не помнит. Сможем ли мы там вообще как-то изъясняться, хотя бы на пальцах? Неужели все, кто летает заграницу, знают английский язык, или даже язык страны? И что проще при таком раскладе, жить в отеле или апартаменах?

Anonymous написал(а): >> Неужели все, кто летает заграницу, знают английский язык, или даже язык страны?
дуууууумаем.... :)
хех, а те кто едет к нам из европ, наверняка учат русский, да? :)
ясен пень можно на пальцах изьясняться, тем более что если трансфер оплачен, обычно гид помогает в расселении и рассказывает об основных правилах и принципах...
полностью "диким" образом немного сложнее, но тоже можно разобраться.
не лишним будет предварительно почитать о стране куда едете, ну и купить разговорник, ващето...
а отеле канешно проще
нет, блин, те кто едет к вам из европ, надеются, что Россия цивилизованная страна,и в ней , хотя бы каждый 2ой , говорит по английски. Во дэбилы, да?

Те кто думает "хотя бы каждый 2ой" в России (а это представьте себе очень большая страна и Москвой не ограничивается) - дэбилы однозначно.
так и мы вправе надеяться, что страны куда мы едем цивилизованные , и в них пусть не каждый второй, так каждый пятый говорит по русски :)
ЗЫ. немцы так удивляются когда узнают что ты учил не немецкий, ведь их язык - международный!!!
Французы тоже считают далеко не английский языком всеевропейского общения :)
ну и так далее...
Не по-русски, а банально по-английски. Русский пока не входит в разряд языков международного общения (и никогда не войдет).
Вы никогда не замечали, что английский языком международного общения в основном считают англичане и американцы, немецкий - немцы, французский - французы, а испанский - испанцы???
С таким же успехом я могу настаивать что язык который знаком людям проживающим от калининграда до камчатки на территории полутора десятков государств, который массово учили как иностранный десятилетиями в ГДР, Польше, Болгарии , Чехии, Словакии, Венгрии, Словении, Хорватии и куче других европейских стран - вполне себе международный.
Таковымего кстати считают и на северном и южном побережье Турции, в Египте, Таиланде, Израиле и т.д.
где идет - в латинской америке или на канарах? :)
ни разу не слышал ни во франции, ни в чехии, ни в финляндии, ни в турции, ни в египте, чтобы собеседник предлагал поговорить по испански :)
Вот хороши вы будете со своим испанским (и даже английским ;)) в какой-нибудь австрийской глубинке :).
Не факт.
Вам правильно сказали - немцы уверены, что все знают немецкий, а французы по-английски не говорят вообще из принципиальных соображений.
Английский "международный" в такой же степени, как и немецкий с французским.
насчёт испанцев, вот, не уверена - не сталкивалась.
Венгры, к примеру, вообще, кроме как на венгерском (за оооочень редким исключением) не говорят вообще. И не потому, что дебилы. Просто они о том, что английский - тот самый язык, которым, якобы, везде общаются, просто не знают.
угу, в Венгрии гораздо проще объсниться на немецком, чем на английском, старшее поколение немецким владеет вполне прилично, а вот английским - тока молодежь в относительно крупных городах...........в Чехии - так же, в Италии в некоторых местах английским не владеет вобще никто............в Марокко - француский наше все, в Стамбуле - на немецком гораздо проще объясниться и список можно продолжить :)..............но Кашелка, бывшая тока на парочке Карибских островов, как всегда уверена, что только она знает как правильно..............
английский знают далеко не все выезжающие и объясниться хотя бы на пальцах вы наверняка сумеете.................другое дело, что знание хотя бы одного, а лучше 2-3 иностранных языков сильно облегчает путешествия..............
Моего школьного английского вполне хватало, чтобы изъясняться. Жили и в отелях, и в апартаментах. Апарты лично нам понравились больше :)
Скачайте в телефон электронный переводчик для перевода каких-то отдельных слов при возникновении сложностей, и поезжайте. Ну, выучите еще несколько слов на языке страны, куда направляетесь, типа "здравствуйте", "спасибо", "до свидания" (всегда вызывает расположение).
Язык (английский) хотя бы базовый просто ДОЛЖЕН БЫТЬ, это реалии сегодняшнего дня. Понятно, что вы как-то не пропадете, выкрутитесь, но это уже не полноценный отдых.
нет не все.
Но проще конечно ехать имея парочку языков, хотя б на уровне ежедневных разговоров. Так проще и спокойнее, мне лично.
"Да и в меню можно ткнуть пальцем"
Типа, понять что за блюдо совсем необязательно?
ПЫСЫ. В отпуске неблюдала забавную картинку, когда молодая девочка сидела в ресторане со словарем, т.е. ни языка страны, ни английского она не знала :-(
И что? Почему нельзя сидеть со словарем? :) Я тоже лезу в переводчик, если блюдо заковыристое, а заставить некоторые нации изъясняться по-английски практически нереально ))
и что забавного? я так тоже периодически в Италии делаю, в маленьких деревушках, потму как местные жители почему-то не догадываются, что они обязаны таки говорить по-английски, голландски или немецки, ну или по-русски, а итальянский я, увы, не владею.............
да понятное дело, она дальше пару дешевых Карибских островов не была, вот ей английского и хватает :).................
А что толку:)? Я хорошо знаю английский. НО за неделю пребывания в Мадриде - только двоих встречала испанцев, с кем могла погворить по-аглицки. Остальные сурово его не понимали:). Так что скачиваете словарь нужного языка в свой телефон - и будет вам счастье.
Вообще-то испанский это второй язык, который на сегодня является языком мирового общения (английский и испанский).
Если чисто по кол-ву говорящих на нем, у кого родной- то 100%, но только мало кому из развитых стран нужна Ю. Америка полунищая
В Ю.Америке находится много исторических мест, чудеса света и т.д. Чисто пожрать туда, да, ехать не стоит, но туризм это не только "поваляться на пляже".
Немцы и хранцузы прекрасно понимают английский и изъясняются в других странах, так что не надо ля-ля.
об отношении французов во Франции к английскому известно уже давно, вы здесь америки не открыли, они даже свободно будут владеть английским, но у себя в стране будут делать вид что нихрена не понимают аглицкую мову. Я же говорю о французах и немцах, которые выезжают в другие страны, прекрасно они владеют английским, гораздо лучше чем совки в среднем.
А где вы все таких французов находите??
Не встречала ни разу кто бы отказался со мной говорить по английски, всегда было без проблем и с улыбкой, милейшие люди.
Было пару раз что реально люди им не владели, но очень старались помочь все равно.
Хотя надо сказать хамы мне нигде не попадались, наверное дело все таки не в языке и не в национальности.
у меня муж в центре Парижу спросил на английском как ему пройти к мулен ружу. Сначала на лице увидел неприятие, потом француз поднял глаза, спросил :"рассиан?" и пошел показывать :-)

врать не буду - дело было давно, не помню. Возможно спросил на английском, возможно на французском (кстати даже не знаю как будет на французском русский).

при чем здесь французы и немцы в других странах? автор собирался в европейскую страну, а не на Карибы............вы мне на вопрос-то так и не ответили - вы кака давно в Европе были и как часто, чтобы с такой уверенностью заявлять, что английский в любой стране - панацея...............
Не, а куда бежать-то? Приехали в Испанию, там всюду испанцы балакают по-русски. А чем вас россияне не устраивают? Вокруг нас всегда весьма приличные обитали.
я уж влезла к Вам в гости, извините ))) слушайте, вы знатные путешественники, молодцы какие!
судя по тому, что здесь многие про Кап Салоу спрашивают - место популярное. так что немудрено.
да мы давно как-то сами по себе отдыхаем. русских видим в количестве пары-тройки особей, и то не всегда. лучше пусть вокруг будут итальянцы, да. ну или там кто ещё...
А я тут соглашусь. Никогда меня это особо не напрягало, но в этот раз... Даже в отзыве об отеле это написала, ну просто крик души.
Вот скажите, кому еще придет в голову, на глазах у всего пляжа, детей, в том числе и своих, зайти в воду по колено в оживленном месте и железной теркой скрабить пятки? Я ах*ела, когда увидела. И делала это вполне себе ухоженная, приличная с виду женщина лет 40-ка. Добила еще 2 семьи (я так понимаю, не знакомые друг другу) - они с пластиковыми контейнерами приходили в ресторан и набирали еду туда. Это при "все включено". Значит притащили с собой эти контейнеры из России специально для этого! Ну и постоянные окрики и понукания детей в различной форме и различной громкости - это ППЦ... Занимание одновременно по 7 лежаков ("Пусть будет" (цитата)) - ну на фига?!.. Обидно за наших, ну зачем же так позорицца-то?
Я как раз была в отеле, где 50%, если не больше, французов. Они так себя не вели. Занимали лежаки утром все, но не больше, чем это нужно.
а в Тель-Авиве будет себя так. А еще такую гору мусора, как от них, я не видела ни в одной стране мира, включая Питер. Не буду анонимом писать