Ещё знатокам английского.
mother, father - без артикля, т.к. единственные в своём роде;
a brother - один брат.

В вашем примере общее правило действует - артикль перед исчисляемым существительным.

Вот и перестаньте это делать, если сами элементарных вещей не знаете.

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1957733&langid=18
если поймете, конечно
На самом деле, не совсем верно, именно в этой конструкции артикль нужен. Вот, например, этому учат в нашей школе: http://festival.1september.ru/articles/512766/
А вот ответы англикосов: http://uk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20091108174238AArgSZK
Что-то вы всё в кучу смешали. mother, father и пр. употребляются без артикля, если я говорю о своих членах семьи (то есть можно название члена семьи заменить на имя): Is Father at home? и пр.
Но не в случае have+
Нашла в сети что-то типа пособия для учителя к этому учебнику.
Вот пример:
“Hello! I’m from America, from Washington. My name is Philip. I’ve got a father, a mother and a brother.
Неужели носители языка не так говорят? Я не имею ввиду, что живой язык более разговорный. Имею ввиду лексическую правильность.
Сколько там сейчас у народа в Америке? Они же уже проснулись?