Англоязычные музыканты есть тут?

копировать

Дамы, скажите, пожалуйста, как перевести на русский музыкальные термины
exposition
development
recapitulate
coda?
Ну, "кода" понятно, а остальные как по-русски правильно называются?

копировать

Exposition - так и будет "экспозиция", это первый раздел сонатной формы, где даётся показ основных тем первой части сонаты. Development - это "разработка", развитие музыкального материала, когда темы дробятся на фразы и мотивы, движутся, смешиваются, когда в музыке "что-то происходит".
Coda - "хвост" дословно с итальянского, заключительный фрагмент, типа "послесловия". Коды вполне может и не быть.
Recapitulate - не знаю тут специального термина. Видимо, так и переводить как "повторять".

копировать

Recapitulate это реприза.)

копировать

ну я по смыслу догадалась, но реприза вроде и есть reprise
Но я на 100% согласна, что это разделы сонатной формы

копировать

Ну по смыслу здесь ничего другого быть и не может)

копировать

Я не англоязычный, но чуть-чуть музыкант. По-моему речь идет о сонатной форме, в которой имеются разделы:
Экспозиция
Разработка
Реприза
Кода

копировать

Ага,поняла, спасибо. Будем изучать.
Это, блин, ребенку в 4 классе по музыке задали.

копировать

Ничоси. Общеобразовательная школа?

копировать

Да не, мы в США. На музыке чет говорили, прислали дз- выучить как пишутся умные слова. Обычная школа, да.