73

Германия: получила втык от педиатра за наш немецкий

Девчонки, я в расстройствах. Хочу посоветоваться. Сегодня ходила с дочкой к педиатру насчёт аденоидов, проверить. Параллельно обсуждалась тема, насколько хорошо слышит мой ребёнок. Она стала проверять, может ли она назвать на картинке мячик-куклу-мышку-молоток-и т.п. Доча моя не назвала молоток, например, и ещё что-то (ей сейчас 3,5). Я тут заводила тему насчёт того, что интегрировать её тут не могу. Так вот, мнение педиатра - она сильно отстаёт по развитию немецкого, и ей нужно догонять. Но никакой логопедической или другой поддержки до 5-ти лет она не получит (самое раннее - в четыре года). А я должна сейчас всё бросить и говорить со своим ребёнком только по-немецки. И просить дочу со мной говорить тоже только по-немецки. Я не могу!!! Т.е. я сама по-немедки говорю сносно, но я не могу с ней взять и перейти на другой язык. К тому же она сейчас пошла в сад и очень активно играет с одной немецкоговорящей девочкой, дома может и простыми предложениями завернуть. Ну да, ну не знает молоток, откуда ей его знать? Я читаю ей книжки немецкие, песенки пою. Но я не могу с ней взять и просто всегда говорить по-немецки. Я не права? Всё бросить, и говорить? Как бы вы поступили?

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Девчонки, я в расстройствах. Хочу посоветоваться. Сегодня ходила с дочкой к педиатру насчёт аденоидов, проверить. Параллельно обсуждалась тема, насколько хорошо слышит мой ребёнок. Она стала проверять, может ли она назвать на картинке мячик-куклу-мышку-молоток-и т.п. Доча моя не назвала молоток, например, и ещё что-то (ей сейчас 3,5). Я тут заводила тему насчёт того, что интегрировать её тут не могу. Так вот, мнение педиатра - она сильно отстаёт по развитию немецкого, и ей нужно догонять. Но никакой логопедической или другой поддержки до 5-ти лет она не получит (самое раннее - в четыре года). А я должна сейчас всё бросить и говорить со своим ребёнком только по-немецки. И просить дочу со мной говорить тоже только по-немецки. Я не могу!!! Т.е. я сама по-немедки говорю сносно, но я не могу с ней взять и перейти на другой язык. К тому же она сейчас пошла в сад и очень активно играет с одной немецкоговорящей девочкой, дома может и простыми предложениями завернуть. Ну да, ну не знает молоток, откуда ей его знать? Я читаю ей книжки немецкие, песенки пою. Но я не могу с ней взять и просто всегда говорить по-немецки. Я не права? Всё бросить, и говорить? Как бы вы поступили?
У меня мальчик, и он вообще поздно начал разговаривать. С 2.5 до 3.5 где-то мы пользовались услугами логопеда и записали в детскую англ. программу по ее совету. Что дало большой толчок. Когда в 4 он пошел в сад на целый день, англ у него все еще был в зачаточном состоянии. Он не все понимал и почти не говорил. На русском к етому времени говорил, но не щебетал много как нек-е дети. И что, к школе англ нормальный, в киндергартене еще и франц. начали. Сейчас 10 лет, хорошее владение русским и англ, франц. надеюсь тоже :); он гордится что говорит на 3 языках. У него характер оказался неразговорчивый. Иногда он много говорит, но большей частью из него не вытянешь почти ничего. Может ето тоже повиляло на развитие речи. Я конечно очень довольна что русский сохранили. Если ваш ребенок в целом нормально развивается, то все освоит. Нет детей которые не разговаривают, а в странах где несколько языков, на нескольких цвсе учатся говорить. Ето убеждение мне помогло держатся в трудные годы :)
И я не думаю обычный педиатр хорошо разбирается в вопросах двуязычия, она тот еще специалист.
У меня есть хорошя знакомая, недавно из Германии их семья переехала в штаты, дети у нас одного возраста, так она очень возмущалась, что здесь доктора не делают каких-то плановых тестов на развитие ребёнка. Она рассказывала, что там она ходила к доктору каждые полгода и в два года ребёнок должен был нарисовать круг, квадрат, треугольник и т.д. и когда её дочка не справилась, их послали к психологу, психиатру и т.д. и назначили какие-то специальные развивалки, хотя девочка к своему возрасти говорила на русском, испанском (папа - испанец) и немецком.
Врачи они такие :) им лишь бы ребенок немецкий знал :). Вопросы двуязычия их не интересуют.

Я думаю, мой в 3,5 года молоток тоже не знал. Да и сейчас у него спроси, не скажет. Среди своих в садике, если будет нужно да, а врачу - неа.
Сыну почти пять. Мы читаем только на русском. Мультики только на русском. По-русски говорит свободно, без вставления немецких слов, лучше чем многие его сверстники из СПб (недавно гостил там два месяца).
Когда он говорит по-русски, у всех тут падает челюсть на пол. Я уже как-то писала, что двуязычный ребенок он в саду один, причем в группе трое с русскими родителями, есть итальянка по папе и англичанин по папе.
Немецкого ему хватает. Недавно рассказал мне какую книгу они в садике читали на занятии среди 5леток. Ну... :) его нем.слов.запаса хватит :) там не про кольца Сатурна (про что мы с ним сейчас читаем). Думаю про это он бы не понял на немецком.
К чему это я. Нам все воспитатели в один голос говорят, поддерживайте русский, а немецкого ему хватит в детсаду. Кстати нам тоже врач на U8 советовала книжки, мультики и аудиосказки на немецком. Но воспитатели совсем другого мнения. У меня сын у врача вообще отказывается с ним говорить, сидит, молчит, вздыхает или твердит "ich weiß es nicht". Мне эти U одни расстройства.
Рекомендации врача похерить. Он отстал от жизни. У нас тут(США) самая распоследняя воспитательница в курсе того, что с ребенком нужно говорить на родном для вас языке(видимо, проводят тренинги и конференции, где всё это и доносят до учительско-воспитательского состава).
Ну, и от себя лично. Двое детей, 9 и 7 лет. Родились здесь. Говорят по-русски и по-английски хорошо. Моя методика - со мной и дома - только по-русски, без вариантов(плюс книги, фильмы, аудио). По-английски - пожалуйста, те же фильмы, книги, сверстники. Школа, само собой. Но опять же, все обсуждения фильмов, книг и т.п. со мной - исключительно на русском. То есть не игнорировать местный язык - он всё же язык страны, но семейным языком сделать безоговорочно русский.
Ой, девчонки, спасибо вам всем, поддержали! Отставания в развитии у нас нет (я так считаю), есть, конечно, небольшая застенчивость, когда к ней незнакомые взрослые по-немецки обращаются, ну и (как следствие?) неуверенность в себе в новых местах. Но я это вижу, знаю, и работаю над этим, да и не считаю это таким уж отклонением от нормы для 3,5-летней девочки. Решила для себя, буду ставить почаще фоном песенки, и сама буду подпевать. И ещё минут десять в день говорить с ней по-немецки сама, а если будет обращаться по-русски ко мне, буду переводить на немецкий. Но всегда буду про эти десятиминутки предупреждать. Целью поставлю не догнать немецких сверстников, а выучить язык к школе.
Мы тоже в 3 года ходили недавно на осмотр. Спрашивали все на чешском, я переводила сыну, но врач говорит по-русски, поэтому ответы понимала. На картинках были дикие звери и домашние животные. Никаких советов по поводу языка не было. Все мирно и дружелюбно.
у вас дочка в садик ходит? Я не совсем поняла
Что ваш педиатр выдумывает??? Отстаёт в развитии! Посмотрите на турков! Да дети же превосходно на родном и немецком разговаривают! ем более ребёнок недавно в сад пошёл. Если на данный момент проблема в некоторых названиях, то купите бэби-лексикон с картинкам, выучите молоток и рубанок.Мультики про Дору или Спонж Боба смотрите, а так не создавайте стресс дочери с переходом на немецкий дома.Потом не сможете русский восстановить
мне как-то в России такой логопед тоже поставил ребьенку отставание, так как она путала буквы К и Т в начале слов перед закрытыми гласными, при этом говоря на двух языках. Таких умников везде хватает. Даже не берите в голову, нам хдесь все врачи и теперь учителя в школе постоянно говорят, чтобы мы сохранили русский язык, мама должна говорить с ребенком на ее родном языке, иначе может получиься, что ни одного толком не выучит, для нас немецкий все-же не родной язык. Просто не берите в голову!!!!
Знание языка и отстование в развитии это большая разница. Педиатр не права. У детей развит так называемый автоматизм. Если ребенок привыкает говорить с вами на определенном языке, то вы начинаете у него ассоциироваться с этим языком, и захоти вы позже начать говорить с дочкой на русском, она будет соскальзывать на немецкий. Это не теория. Мы привезли сына в Канаду в 6.5 лет, он вообще английского не знал. В России ходил в подготовительную школу, но теперь ему 11 и я всячески стараюсь поддерживать русский язык, английский для него роднее.
Также поступить со своим вторым не получится, хотя дома только русский - отовсюду идет английский и он начинает оперировать 2 языками, а как только пойдет в школу будет сплошной английский.
Я сама выросла в 2 - язычной республике и хорошо говорю на не родном языке, при условии, что родители и большинство друзей русскоязычные.
Про садик - она пошла в 2,5 года год назад. С детьми не играла два с половиной месяца вообще. В это время нам очень активно промывали мозги воспиталки, допромывались до того, что я перешла с дочкой действительно на немецкий, и он у неё пошёл, причём даже очень хорошо. Но не было ещё способности рассказать о прошедших событиях, т.е. только здесь и сейчас. В этот период в саду во время сончаса её доставали дети, а она не могла даже выйти к воспиталке и пожаловаться, а мне не могла рассказать, что происходит, т.к. мы жёсто перешли на немецкий. А я видела, что ей тяжело, но всё списывала на язык. Когда мы всё-таки разобрались с этим, немецкий я сразу же забросила, начала снова с ней контакт мама-ребёнок налаживать. Но по отзывам воспиталок, да и по появившимся друзьям в саду поняла, что всё наладилось у неё. Летом съездили в Россию на месяц, русский прорвался вперёд, а немецкий, похоже, забылся сильно. Пошли с августа в новый сад, тут снова и адаптация, и плохой немецкий, отсюда - комплексы, неуверенность в себе. И тут как раз - под педиатра подвернулись.
Педиатр, кстати, мульты смотреть не советует, лучше аудио и книги. Т.к. в мультах картинки отодвигают звуковой ряд на второй план.
Не знаю, как правильно, но пока своим личным опытом довольна!
С ребёнком до сада дома говорила только по-русски, на улице иногда по-немецки, чтобы привыкал постепенно к языку.В сад пошёл в 3, кое-что говорил по-немецки, но плохо, в этом году пошёл в школу, все тесты прошёл без проблем, дома продолжаем говорить по-русски.
Могу вам сказать точно, что если вы сейчас перейдёте на немецкий, про русский можете забыть совем!
Наши врачи советовали, кстати, не морочить ребёнку голову, а говорить с ним по-русски до 3х лет!
В этом вопросе, главное, быть последовательным!
С первым у меня этот опыт пока удачен( но и сил потрачено тоже немало), посмотрим, что будет с младшим:)
это у вас педиатр какой-то неправильный. лучше поменять, зачем вам проблемы. мне все педитры и воспитатели в саду в один голос пели, что с ребенком надо говорить по-русски. в 3,5 года можно было на тестах у педиатра переводить ребенку вопросы на русский и на немецкий - его ответы. никто никаких выводов о развитии ребенка не делал. а на тесте перед школой и вовсе мне было сказано, что очень хорошо развит ребенок, наверное, от двуязычия :).
Вчера разговаривала с воспитателями в саду. Они ей очень довольны во всех вопросах кроме языка. Т.е. она самостоятельна, играет с детьми (в основном танцует или бесится, включается в коллективные игры, но и в настольные игры играет), к воспитателям обращается за помощью всегда, когда необходимо, но говорит с ними двухсловными предложениями: "Zähne putzen", "essen gehen", "Jacke anziehen". Как она говорит с детьми, они не слышали, но они спросили девочку, которая с ней играет, говорит ли моя дочка с ними, и она ответила "Klar!" таким тоном, что как будто удивилась, почему её вообще об этом спрашивают.
Воспиталки вчера, конечно, тоже настаивали, чтобы я с ней говорила только по-немецки, чтобы подтянуть язык, долго описывали важность знания языка для развития личности.
А я считаю, что доча молодец, что не сидит в сторонке - раз, что подходит к воспиталкам, когда надо - два, и что она уже (!) говорит предложениями из двух слов. Конечно дома буду ставить песенки, мульты немецкие её кстати ещё не уговоришь смотреть, книжками пока ещё могу заинтересовать. До четырёх лет подтянемся, а там будем шпрахтерапи выбивать стараться.
У наших друзей дочка примерно в этом же возрасте на тесте у врача тоже не назвала молоток, на что он ответил, что это нормально и частое явление, что девочки не знают что такое молоток, зато мальчики часто не знают, что такое платье.
Ваша педиатор мало понимает что-то в развитии двухязычных детей и сохранения родного языка .Ничего не надо вашему ребенку лишнего ,с ним все хорощо и за год в первом классе он догонит и пергонит своих сверсников.А вот русский потерять может очень быстро. Берегите русский,если он вам важен.
Не забывайте, что как ни крути, язык страны для наших детей станет первым языком. У кого-то ето в 2 года произойдет, у кого-то в 7, 9, но все мы там будем.
Немцы вообще фанатики своего языка. Я даже в Г. смотрела передачу, отобрали ребенка от матери, и не отдавали, мотивируя это тем, что ребенок с такой матерью (она вообще не говорила по-нем.) не интегрируется. И вы еще слушаете таких педиатров? Пусть за здоровьем следит, а не за идеологией.


А.)
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения