310

Будет ли ребёнок говорить по русски?

У меня двух годовалый парень, в семье по русски говорю только я, да и к тому же сама чстенько забываю что я ещё вроде как по русски говорю. Детё в приципе знает хороший набор русских слов например: дай, пошли, шагай, молоко, птица, собака, ослик и т.д. Предложения он пока ни на англисском ни на русском толком не ставит, дай мне - он хорошо говорит хаха. Когда я говорю с ним на русском он в принципе всё понимает, но отвечать, как он в его два года то может ответит,он пытается по Анг. Я его пытаюсь всегда поправить на русском. Дома есть несколко дисков с русскими мультфильмами и есть несколько книг, но во сновном телевизор всегда на Английском, да у него в принципе пока не до книг не до телевизора интереса большого интереса нет. Как трудно ему будет с русским языком если я только одна русско говорящая в семье? И вообще есть шанс что он будет говорить по русски?

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
У меня двух годовалый парень, в семье по русски говорю только я, да и к тому же сама чстенько забываю что я ещё вроде как по русски говорю. Детё в приципе знает хороший набор русских слов например: дай, пошли, шагай, молоко, птица, собака, ослик и т.д. Предложения он пока ни на англисском ни на русском толком не ставит, дай мне - он хорошо говорит хаха. Когда я говорю с ним на русском он в принципе всё понимает, но отвечать, как он в его два года то может ответит,он пытается по Анг. Я его пытаюсь всегда поправить на русском. Дома есть несколко дисков с русскими мультфильмами и есть несколько книг, но во сновном телевизор всегда на Английском, да у него в принципе пока не до книг не до телевизора интереса большого интереса нет. Как трудно ему будет с русским языком если я только одна русско говорящая в семье? И вообще есть шанс что он будет говорить по русски?
Допускаю что будет.Переводчики по своей специальности говорят на нескольких языках,т.е. отрицать возможность такого умения нельзя,ведь вы и сами говорите на 2-х языках,но на самом деле скорее ребенок не будет говорить на русском.
Anonymous
Не встречала детей говорящих по немецки при разноязычных родителях. Понимают многие, но раговаривать- нет, только да-нет-не знаю. А если еще и близкие по возрасту братья-сестры, тогда труба.
Сегодня такое количество русских везде + русское ТВ ,что был обы странно,чтобы ребенок не говорил,ну есл иконэцно сем;я не из тех ,хто тока по нагл. с ребенком )ВСЕ!!! друзья моей дочки ,даже те кто сюда приехал в 5-6 лет все спокойно говорят по русски.
можно, я со своей дилетантской колокольни скажу? мне эта тема была интересна и я много про это читала... ребенок будет говорить по-русски только при одном условии: если он чувствует четкое разграничение зон языка. например, с мамой, бабушкой и пр. только по-русски, а с друзьями в саду - только по-английски/немецки и т.д. при этом семья должна насмерть стоять и никогда не говорить с ребенком на другом языке. если один родитель русский, а другой нет, то каждый должен говорить с ребенком только на своем языке. это очень сложно... между собой можно на английском, например, но при этом нельзя смотреть и обращаться к ребенку.
папа не русскогов;) детям 12 и почти 10. пока говорят и гордятся етим;) в школу русскую НЕ ходили, попробовали в том году раза четыре - ну, не хочу я их на субботу "терять". так что занимаюсь сама;) читаем, пишем, говорим с акцентом;) но слушаем в машине книги. друзей русскогов почти нет;)
Честно говоря мне бы хотелось что бы он по русски разговаривал, чисто для развивания мозгов, а будет он русско-английским переводчиком мне не важно, такье не важно будет ли он читать/писать по русски, хотя было бы не плохо. Русских школ в ближайших районах тут нет. Так что впринципе это всё в моих рукак и я это прикрасно понимаю, просто хотелось какие наши шансы с Русским. Я просто знаю что чем старше он будет тем легче будет учить язык. Я в школе отличница была по немецкому и учила его до самого колджа, сейчас с натугом помню как считать до десяти, зато на Англисском шпарю.
В принципе я думаю что для его возраста он знает хороший набор слов. Он повтаряет всё подряд. Но выбор языка у него явно Английский. Теперь он начинает русский и английский лепить вместе, что кстати очень прикольно, как например луна у нас - муна...или "о ноу.. мишка крайинг".
Будем надеется что я смогу распрощаться со своей работой через пару месяцев, и буду сидеть воспитывать дитё, он может не вундеркинд но по крайней мере у меня будет больше времени общаться на русском.
Мне бы его приучить к книгам, так бы было бы наверное проще, у нас столько хороших сказок, я сама зачитаться могу, а он же как я книгу открою он мне её начинает "читать" хахаха.
я если честно не понимаю почему все так волнуются будет ребенок говорить по русски или не будет. При желании любой язык можно выучить в любом возрасте, пример тому миллионы иммигрантов из бывшего СССР прекрасно говорящих на английском, немецком, иврите... Моему ребенку 5 лет, дома говорим по русски, он отвечает на английском, понимает по русски, может сказать простые фразы. Если будет интерес - будет русский учить серьёзно когда постарше будет (но вполне возможно что интерес будет к другому языку)
Anonymous
Из моего опыта - школа языковая конечно поможет. Мой ходил в субботнюю 3 года. Ето раз. Дома конечно стараться говорить но одно ето не поможет. Второй сильный стимул - ездить на каникулы в Россию. Ето самое лучшее что можно сделать для языка.
Как трудно ему будет с русским языком? Где ему трудно будет? Вы в россию ехать собираетесь? Нет? Так не будет тогда трудно, потому как нафик тут етот русский заграницей никому не нужен, хочется другой язык-пусть учит францизский или испанский на котором во всем мире разговаривают. А если ваш мальчик лет в 50 решит круиз совершить и доплыть до Питербурга взглянуть на маменькину родину там ему все переведут.
что бы ваш ребенок говорил на русском - необходимо прежде всего самой матери. насколько вы хорошо знаете английский? или вы думаете что вы очень хорошо знаете язык и постепенно будете говорить употребляя вариацию нюансов в языке. я вот сомневаюсь.
ваш единственный язык, который вы знаете превосходно это русский. и на этом языке вы можете само выражаться с вашим ребенком так как вам захочется.
английский в общении с ребенком более функциональный язык.
научите ребенка прежде всего для себя, для вашего комфорта и взаимопонимания.

говорите с ребенком только на русском и обязательно читайте ему книги на русском каждый день.

относительно пригодности русского языка - еще как пригодится, в любой стране, для карьеры когда вырастит

я встречала мамаш у которых шведско-русские дети вообще русский не знают, мамаши не научили детей. послушать как они говорят со своими детьми и какой контакт между матерью ребенком - языковой барьер. шведский язык так себе у мамаш. зрелище вообще жалкое. дети уже взрослые
Лично я видела массу случаев в загранице, когда дети не говорят по-русски при наличии или одной русской мамы, или при наличии даже обоих русскоговорящих родителей. И с бабушками по-русски тоже не умеют говорить, и не знаю руских детских ни сказок, Ни героев сказок, ни других языковых реалий. Я о чисто языковых. Пушкин и Достоевский ни в коем случае не перевернутся в гробу, если какой-то мальчик или девочка не прочитает их никогда. Как и Корней Чуковский:). А мама, даже не обучившая русскому ребенка, будет все равно мамой, она так же варит утром кашу, так же покупает штаны, футболки и кроссовки. Ну и лишили они ребенка одного языка- ну и что??? Будет он говорить только по-английски, ну и что?:) Поедет в Питер на прогулку по Неве туристом, возьмет гида. Ну и что?:)
У каждого, как говорят китайцы, свой дао:). Может потом на вечерних курсах поучить полгодика русский язык лет в 30-40. И плеваться, как многие, после поездки в Россию - ну и что?:)) Земля от этого не перевернется.
И вообще, редко уже в 3 поколении потомки эмигрантов говорят на языке предков. А то и во втором. Не получается быть двуязычным - да и ладно:)) Это не светопредставление еще. Сколько угодно родителей общаются с детьми - родитель на русском - ребенок отвечает на языке страны. Ну, может это народ устраивает. Ну и что??:)
Знала историю в загранице - были мама и папа, мама русская, папа иностранец. 2 детей, по-русски не говорили совсем, мама не "научила". И вот случилось несчастье. Мама умерла, дочки начального школьного возраста остались с папой. И никакой связи с родственниками в России. И с бывшими знакомыми мамы в загранице тоже.
Чтобы ребёнок говорил по русски надо приложить усилия.Многое зависит прежде всего от самой семьи и поставленных целей. Например, у меня цель - понимание бытогого русского т.е. чтоб дети понимали и могли говорить на обыденные темы. При тематическом разговоре применяю оба языка. Читать и писать дети не умеют. Если у них будет интерес к этому , то научатся сами тогда когда им это будет надо.
Что касается общения внуков с бабушками: Считаю трагедией ситуацию когда бабушка не может поговорить со своими внуками :-(
А кто нибудь из тех , кто здесь митингует "за ненужность русского языка", обращал внимание , как нацмэны(арабы, индусы, паки и т.д) , а так же европейцы, да те же итальянцы.Учат своих детей? У них НЕ стоит вопрос: нужно-ненужно, там -НАДО...Грустно это всё...русские никогда не изменятся(вначале одно рушат "до основания, потом - другое...)
Anonymous
впринципе мне насрать кто там на чем у себя дома разговаривает,мне непонятна паника- А будет ли разоговариватьна русском? Будет чи не будет? да какая хуй разница, главное чтобы довольным и счастливым рос; у меня подозрение что у меня по материнской линии кто то там был татарского происхождения, щас в истерику ударюсь что на татарском не понимаю
Как раз с одной работницей (она финка) говорили про ситуацию с языками. У нее дочка замужем в Дании, муж датчанин. Двое детей по-фински не говорят, мама с ними только по-датски, летом приезжают сюда - с бабушкой общаться не могут. А вторая дочка в Италии, и там та же ситуация.
я встречала несколько шведов с русско белорусско украинсками корнями, которые пытались выжать из себя пару слов на русском. кстати очень все сожалели что не знали языка и не могли общаться с бабушками
Я с детьми говорю на русском, моя мама и сестра тоже, хоть сестра за 8 лет здесь и общения только с немцами на русском говорит грамматически не очень правильно. Мы здесь всего 2 года. Дочка шла в 1 класс меньше года здесь и со слабым немецким, умея читать на русском замечательно. Сразу же научилась читать и на немецком, хотя я боялась, что будет путать одинаково выглядящие буквы. Но нет, она моментально перестраивается. Немецкий хороши, проблем со школой никаких, дома так же по-русски и говорим. Русский в любом случае сохраним, зачем же мы тогда учим языки? Ведь хорошо, когда есть возможность знать несколько
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения