Школа
310

Будет ли ребёнок говорить по русски?

У меня двух годовалый парень, в семье по русски говорю только я, да и к тому же сама чстенько забываю что я ещё вроде как по русски говорю. Детё в приципе знает хороший набор русских слов например: дай, пошли, шагай, молоко, птица, собака, ослик и т.д. Предложения он пока ни на англисском ни на русском толком не ставит, дай мне - он хорошо говорит хаха. Когда я говорю с ним на русском он в принципе всё понимает, но отвечать, как он в его два года то может ответит,он пытается по Анг. Я его пытаюсь всегда поправить на русском. Дома есть несколко дисков с русскими мультфильмами и есть несколько книг, но во сновном телевизор всегда на Английском, да у него в принципе пока не до книг не до телевизора интереса большого интереса нет. Как трудно ему будет с русским языком если я только одна русско говорящая в семье? И вообще есть шанс что он будет говорить по русски?

Свернуть
Ответить
Если будете прикладывать усилия, то будет, если расслабитесь, то нет. Но усилий надо много.
Ответить
очень много :(
Anonymous
2.11 07:12
очень много :(
Ответить
Отдайте в русский садик. А потом очень много усилий надо будет прикладывать, когда в школу пойдет. И все равно вероятность мала.
Ответить
Все от Вас зависит. Если Вы уперто будете вкладывать свои силы в язык, русские книги, песни, мультики, или просто махнете рукой, понимает и нормально. У меня обе говорят по-русски, но я дома могу библиотеку открывать, у нас очень много книг, дисков.. Причем многие книги, те которые мы берем из библиотеки почитать на немецком, дома у нас есть на русском. Но я замечаю, сейчас когда у них оба языка стали полноправными, они между собой начинают говорить по-немецки. К тому же у нас дети имеют явный пример, как удобно говорить на двух языках, у нас часто приезжают гости, а старашя уже как переводчица:-) Да и в отпуске удобно, они и с русскими детьми без проблем общается и с немецкими. Хотя к своему стыду должна признать, читать я их так пока и смогла научить:-(
Ответить
А какой возраст у ваших деток? Моя 5-летка читать научилась, оч хорошо, бегло читает, а вот с поговорить проблема :(
Ответить
5.9 и 4. Ну у меня проблема в периодичности:-(То есть пару букв мы выучили, а дальше никак.. Разговаривают они обе хорошо, правда акцент есть, русские нас за украинцев принимеют:-)
Ответить
Ой, вы тоже ведь январята 2005?
Моя сначала научилась читать по-шведски, потом, по аналогии, по-русски. Но читать-то читает, только не все понимает :) Акцент у нас тоже, я бы сказала, сильный.
Ответить
Ага, январские:-). Ну мы пока по-немецки тоже не читаем, знает где-то около половины букв, элементарное может написать, типа Алиция, мама, папа, ома (бабушка по-немецки), пару имен подруг и сестренки:-) Ну нам проще у нас бабушка и много родни в России, у меня много подруг говорящих на русском. Хотя среди моей родни все дети которые родились в Германии, говорят только по-немецки.
Ответить
Я помню ник :)
Да, у вас в Германии общение, конечно, не сравнить с нашим тут. И школы у вас русские, эх, завидую прям :)
Ответить
У нас нет русских школ, именно в нашем городе. Ну нам общения хватает, есть даже курсы для обучения детей чтению, но у нас в это время плавание, так что придется самой, а я педагог вообще нуловой:-(
Ответить
Наташ,я летом купила в России такую книженцию для развития серии "Первые уроки",Макс у меня начал читать,хотя до ьтого сколько я билась,как толъко не обьясняла,не мог он понять принципа чтения.Хотя буквы с 2,5 знал.Так все в игровой форме,плюс наклейки,это -то и стало интересом для него.Но теперь я вот думаю,Максу на следующий год в школу,не наврежу я ему чтением на русском,у них ведь наверня-ка другая методика,да и вообще,не будет ли путаницы какой.
Ответить
у меня дочка по-немецки зачитала сра...
Мама Маши и Яна V.I.P.
3.11 22:56
у меня дочка по-немецки зачитала сразу же, как только по-русски научилась. Я вообще не понимаю, как можно навредить?
Ответить
Можно сильно навредить. Дети разные. У вас видно все-таки талантливые детки. А некоторых родители учат читать, а их потом в школе годами приходится переучивать.
Ответить
никак...вчера мне как раз на собрании сказала педагог из школы(у максикиндер было собрание),сказали,что навредить нельзя и я могу дальше Макса обучать.
Ответить
Тут даже не в книгах проблема.. У меня одних азбук и букварей около 5 разновидностей, и с навлейками у нас книг море.. Тут больше то, что мне надо только с одной заниматься, а вторая всегда тоже рядом, тоже хочет. Ну и я не очень хороший учитель:-( Я только сейчас стала именно учить читать, но пока у нас только гласные хорошо пошли.
P.S. Вы в школу уже записались, а то я стала заполнять документы, так удивилась. Вопросы о родителях: имя, фамилия, место рождения, год приезда в Германию, и родной язык и телефоны. Больше половины вопросов о том, насколько мы иностранцы:-О
Ответить
Мой не говорит (отдельные слова), но понимает все. И думаю в ситуации, когда по-русски придется говорить (бабушка, например) - будет, база-то какая-то есть.
Ответить
если с ним тренироваться, разговаривать иногда, объяснять, показывать наглядно, что значит "яблоко" и тд)))
Ответить
Понимать-будет, говорить- врядли.
Ответить
при таком раскладе, не будет.
Мама Маши и Яна V.I.P.
3.11 10:35
при таком раскладе, не будет.
Ответить
Ну я тоже так думаю, но не так категорично. Может автор еще возьмется и приложит усилия ( к себе) Чтоб говорить с сыном только по русски?
А вообще говорить по русски в 4-5 лет и в 14-15, две большие разницы. Я бы вообще только подростков рассматривала для оценки "говорит по русски" или нет.
Ответить
ну да, если вотпрямсейчас автор начн...
Мама Маши и Яна V.I.P.
3.11 12:48
ну да, если вотпрямсейчас автор начнет прикладывать немалые усилия, то есть шанс...
ну моя в 7-м прекрасно говорит/пишет/читает по-русски, пока не замечала отказа от языка. С немецким у нее проблем тоже нет. У нас в семье есть примеры, когда кузена моего мужа привезли в дошкольном возрасте, 5 лет, сейчас парню 25, друзья только немецко говорящие у него, но он читает и говорит замечательно по-русски.
Ответить
Вы читали, что автор написала про себя? "У меня двух годовалый парень, в семье по русски говорю только я,"
Зачем приводить примеры семей, где либо оба родителя русскоговорящие, либо он русскоговорящими бабушками-дедушками окружен регулярно? Ведь совершенно иной сценарий.
Автор, НЕ БУДЕТ ваш ребенок говорить по-русски просто так. Даже если вы сама 100% на русский с ними перейдете, все равно когда муж не по-русски и в окружении больше никого нет, не будет говорить естественным путем; хотя понимать многое и будет. Лучше это сейчас осознайте и начинайте учить ребенка русскому как иностранному, регулярно, если вам это действительно важно. А не важно, так бросьте себя мучить, просто почаще разговаривайте с ребенком по-русски; когда станет постарше, захочет русский сам учить, пусть и учит.
Ответить
У моей подруги муж немец, говорят у ...
Мама Маши и Яна V.I.P.
3.11 18:53
У моей подруги муж немец, говорят у нее оба ребенка на русском. Старшему 21 год, приехал, когда ему 2 было, рос с немецким папой, читает, пишет, разговаривает по-русски, только легкий акцент чувствуется. Младшему ребенку 7 сейчас, говорит с мамой только по-русски, читает и пишет тоже по-русски. Говорит, правда с акцентом.
Еще пример, я его как-то приводила уже в подобной теме. Моя знакомая, 30 лет живет в Германии, одна без бабушек дедушек, родных видит раз в два гола, в лучшем случаи. Дочка 27-ми лет говорит по-русски без акцент, ну немецкий, сами понимаете, у нее тоже отличный. Она архитектор, как и ее папа. Мне кажется, при желании и старании, возможно все.
Ответить
Уверена, что эти дети либо а. росли в русской общине, либо в. ходили (хотя бы какое то время в русские сады или школы) либо с. ездили на лето (или другие каникулы длиной минимум в пару недель и регулярно - то есть хотя бы каждый год) либо d. мама не работала и проводила больше времени с детьми пока они были маленькие (хотя бы до 6-7 лет) и потом либо нанимала русских репетиторов, либо сама с ними несколько раз в неделю корпела и занималась.
Мне кажется, что все это не случай автора.
Ответить
В обоих случаях заслуга мама восновном, ну и раз, или два в неделю русская школа по 1 или 2 часа - это в первом случае. Во втором там все сложнее, там только мама, да и не ездили они долгое время в Россию.
Понятно, что просто так ребенок по-русски не заговорит, с чего бы ему?
Ответить
весной видала в генуе русскоязычного портье. он говорил с акцентом, но грамматически правильно и имел очень хороший словарный запас. родился и вырос он в италии, по-русски говорил только с отцом, мама у него итальянка и в семье, естественно, общались по-итальянски. русских школ он не посещал (ему 30 лет), но читал много. ну и способный, наверное :).
Ответить
Вы так преподносите этого портье, как будто на земле абсолютная редкость люди, говорящие на 2-3-4 языках полноценно. Языки выучиваются в школах, университетах, языковых курсах. А здесь речь о том, как мать сама сможет передать свой родной язык ребенку. Ну или отец)))
Ответить
Плюс речь о том, что здесь многие утверждают, что их дети в совершенстве без акцента на двух языках шпарят, а портье естественно не в совершенстве и не без акцента, что далеко не редкость.
Ответить
можно утверждать, что душе угодно, а я ни разу не видела совершенного русского языка у детей, живущих за границей :).
Ответить
речь о том, что то был язык отца, а не матери :). и курсов не было никаких, и университетов парень не кончал :). я вот бьюсь-бьюсь с ребенком, в русскую школу вожу и художественный перевод требую, а результат, подозреваю, будет таким же, как у портье :)
Ответить
Ну, вот русская школа мне лично все обьясняет. Во втором случае, чтобы такого добиться надо все свое свободное время этому посвятить, по-моему, слишком высока цена, но дело, естественно, личное - у каждого свои приоритеты.
Ответить
Хм. Мои при тех-же условиях говорят/читают/пишет пока только дочь. Бабушка-дедушка в Литве, видятся максимум неделю в год., русских садиков-школ здесь нет, есть занятия с русским учителем час в неделю с 6 лет, но они к этому возрасту уже и говорили, и читали и без этих занятий.Ну да, я с ними занималась, не часто, поскольку ленива.
Ответить
ППКС насчет подростков, а еще лучше годам к 20! В 4-5 лет и макаку можно научить разговаривать по-русски. Самая большая проблема в том, что если все это не поддерживать регулярно и целенаправлено, эти навыки у детей теряются так же быстро, как и приобретаются. Сколько слышу, что дети маленькие пока были, с ними родители только по-русски разговаривали и они русский знали, а потом школа, друзья и русский практически на нет сходит. Тем, кто живет среди русских просьба не злиться - речь не про ваших детей, а про тех, кто живет в чисто английской, французской, немецкой и т.п. среде.
Ответить
Я думаю что подростки просто не хотят говорить по русски, из вредности, которая в этом возрасте наступает. А вот в 20 лет могут вдруг одуматься, и начать опять!
Ответить
Не,подростки как раз начинают хотеть говорить на 2-х языках.Это дети от 7-14 не хотят,а потом наоборот, начинают по возможности говорить,т.к. это ж круто, когда тебя не понимают другие подростки.К 14-ти годам подростки понимают,что язык иностранный дается трудно(иностранный в школе тому пример).
Ответить
шанс есть,если вы будете говорить с ним только на русском,не мешая языки,т.е. вы можете например в присутствии папы говорить с мужем на англ.,а с детьми на русском,но тут нужно понятие папы.Мульты и ТВ,ето дает только понимание,а речь должна быть с вами,иначе он просто не будет говорить,а понимат# будет,как делают 90%,если не больше таких детей,растущих в такой среде.
Ответить
Повторю за другими - все зависит от вас.
Делайте вид, что не понимаете, когда ребенок говорит по анг. Моя дочь прекрасно понимала в 2 года, с кем говорить по-русски, а с кем по-арабски, и, если знала, что человек знает 2 языка, то отвечала на русском (в данном случае он более легкий) хотя по-русски с ней общалась только я из всего нашего окружения.
Ответить
Допускаю что будет.Переводчики по своей специальности говорят на нескольких языках,т.е. отрицать возможность такого умения нельзя,ведь вы и сами говорите на 2-х языках,но на самом деле скорее ребенок не будет говорить на русском.
Ответить
В том то и дело, что у переводчика есть стимул разговаривать на двух языках или на десяти, никто не отрицает, что такое возможно. И у мамы есть стимул разговаривать на двух языках. А вот у ребенка такого стимула нет в монолингвистической стране или среде.
Ответить
Я-то это понимаю,потому и не верю,что сил у мамы хватит сохранить язык.
Ответить
Не встречала детей говорящих по немецки при разноязычных родителях. Понимают многие, но раговаривать- нет, только да-нет-не знаю. А если еще и близкие по возрасту братья-сестры, тогда труба.
Ответить
Сегодня такое количество русских везде + русское ТВ ,что был обы странно,чтобы ребенок не говорил,ну есл иконэцно сем;я не из тех ,хто тока по нагл. с ребенком )ВСЕ!!! друзья моей дочки ,даже те кто сюда приехал в 5-6 лет все спокойно говорят по русски.
Ответить
Прям таки везде?:)
tulsa **K**
3.11 20:36
Прям таки везде?:)
Ответить
Даже кто приехал в 5-6 лет? К 5-6 годам языковые навыки уже сформированы и для того, чтобы их поддерживать много усилий ненадо прикладывать. Действительно, необходимо просто продолжать разговаривать с ребенком на том языке, к которому он дома привык. Проблема там, где дети рождаются в семьях, где только один из родителей русский и нет бабушек-дедушек, русской общины, русских садов-школ.
Ответить
можно, я со своей дилетантской колокольни скажу? мне эта тема была интересна и я много про это читала... ребенок будет говорить по-русски только при одном условии: если он чувствует четкое разграничение зон языка. например, с мамой, бабушкой и пр. только по-русски, а с друзьями в саду - только по-английски/немецки и т.д. при этом семья должна насмерть стоять и никогда не говорить с ребенком на другом языке. если один родитель русский, а другой нет, то каждый должен говорить с ребенком только на своем языке. это очень сложно... между собой можно на английском, например, но при этом нельзя смотреть и обращаться к ребенку.
Ответить
Хорошая теория, а на практике часто получается иначе. С маленьким еще можно справиться, именно справиться, а не получать наслаждение от общения, если сам ребенок по какой-нибудь причине не хочет. А вот подросток может просто перестать разговаривать, включается дура и все! Ни мать, ни любящая бабушка больше не услышат ни одного слова ни на одном языке. Уровень русского вообще значения не имеет, пусть хоть зачитаются-заучатся в 5-6 лет.
Ответить
100% согласна. Очень сильно страдает общение в такой ситуации. Мать получается изгоем, т.к. больше никто на языке не говорит. Боюсь при таком раскладе именно в подростковом возрасте могут быть серьезные проблемы, особенно если мать-сын.
Ответить
оффф.......................... почему со мной только анонимы соглашаются??? А у всех ( ну почти))) цветных ников просто гениальные дети, читающие в 4 года на всех языках и знающие наизусть таблицы Брадиса?)))
Ответить
Потому что анонимам надоело, когда цвентые им в душу, того, ср-т; здесь же есть стая пиран, зачем им свое ценное тело на растерзание давать, лучше оставаться анонимом :). Правда, с анонимами вообще редко кто соглашается, даже другие анонимы, хахаха!
Ответить
Я согласна:) просто эта тема уже столько раз тут пережевывалась, писАть надоело:)
Ответить
ет потому что вы детей неправильных рожаете :)
Ответить
А у матери-дочери думаете несерьезные? Могут еще и похлеще быть, именно потому, что матери самой больше нужно это общение с девочкой, натыкаешься на глухую стену и не каждая сможет пережить тихо ситуацию, кое-кто идет на обострение конфликтов. Девченки бывают более трудными подростками, чем мальчики.
Ответить
Девочки труднее в другом. Они более конфликты, более упрямы зачастую, но девочка генетически запрограмирована быть мамой и ассоциировать себя с женским полом, поэтому в конечном итоге поспоришь с ней, поорешь, а потом поцелуешься и помиришься. А мальчик запрограмирован в подростковом возрасте от маминой юбки отцепиться и утвердить свое мужское Я и это создает дополнительные барьеры в общении мама-сын, хотя внешне это общение может выглядеть гораздо менее бурным, чем отношения мам с дочерями.
Ответить
согласна, это теория... причем особенно сложно ее осуществить именно в ситуации, когда родители разноязычны. мне кажется, что это по сути единственный выход, если это не получается, то надо просто смириться с тем, что ребенок говорить по-русски не будет...
Ответить
её сложно осуществить и при обоих рускоговорящих родителях, т.е. это сложно и не все дети поддаются дрессуре, но несложно сделать так, чтобы русский был в пассиве, т.е. было понимание, хотя тоже надо прилагать некие усилия

ну и все дети разные, одни более склонны, другие мениие, одни более честолюбивые, другие менее и тыды :)
Ответить
я согласна, что и дети разные и родители... по-моему, вопрос с дрессурой не зависит от языка. она либо есть либо нет :) и безусловно в каждой семье вопрос языка решается индивидуально...
Ответить
Ну тут совсем о другом речь, если оба родителя русских. Может быть и недрессируемый ребенок, возраст сложный, родители, кот. при очень благоприятной ситуации опускают лапки и сдаются, говорят на иностранном для себя языке с ребенком.
Ответить
я своего ребенка не дрессирую, мы об...
Мама Маши и Яна V.I.P.
3.11 22:54
я своего ребенка не дрессирую, мы общаемся и наслаждаемся от общения. у нас русский в активе.
Ответить
Maetharanel **K** написал(а): >> согласна, это теория... причем особенно сложно ее осуществить именно в ситуации, когда родители разноязычны.

Так про других то и не идет речи! В таком раскладе только два разноязычных родителя подразумеваются.
Ответить
та же теория действует и на одноязычных родителей, только тогда легче: в семье - русский, за пределами - другой язык... правда, и это не всегда работает :( мои близкие приятели оба русские, но как автор сами забывают, что по-русски могут говорить, поэтому у ребенка в голове каша. а вот другая пара отлично говорят по-русски, и ребетенок их щебечет быстро и правильно
Ответить
Первая пара приятелей странная какая-то
Ответить
Серьезно? А мне кажется ничего странного нет. Я когда со своим братом встречаюсь (он тоже в англоязычной стране), мы с ним частенько по-английски, причем даже между собой, когда вокруг вообще никого кроме нас нет. Если реалии российские вспоминаем, детство, то тогда на русском, конечно, а если о чем-то говорим американском или английском, тады легче по-английски же все обсудить.
Ответить
:) немного :) они считают, что американизировались, поэтому употребляют английские словечки постоянно, и часто соскакивают с одного языка на другой... для меня, честно говоря, показатель плохого знания родного языка...
Ответить
Иногда лучше соскачить с языка на язык, чем говорить по русски моргидж, ебей, хай скул и т.п. Вам, конечно, виднее, что там за соскакивание с одного языка на другой, но я лично в таком ничего плохого не вижу. Мы тут на форуме тоже этим постоянно грешим, не корысти ради, а дабы понятнее было о чем речь идет.
Ответить
а чем различаются "перескакивание" с одного языка на другой и употребление тех слов, что вы сейчас перечислили? это оно самое перескакивание и есть. я стараюсь все-таки говорить "ипотека" или "кредит на жилье", если возможно, Ebay, кажется, аналога в русском не имеет, а про high school говорю только "школа". на форуме я эти слова пишу по-английски...
Ответить
Я имела ввиду, что лучше полностью в разговоре перейти на английский, чем корячиться с терминами. Есть такие вещи, о которых просто невозможно говорить по русски. Я как-то пыталась людям обьяснить, что такое cost center, deductible, co-insurance и т.п. Запарилась. В России есть отрасли совершенно не развитые, и словарные переводы терминов, относящихся к таким отраслям просто неадекватны. Лучше перескочить полностью на английский в подобной ситуации и поговорить. А отдельные слова насиловать, типа моргиджа и дедактабла - это издевательство.
Ответить
в отношении этих слов я согласна - объяснить сложно :) вы еще в ТД зайдите и упомяните про алименты :) тоже интересно выходит ;)
Ответить
а что, уже и над алиментами поиздевались? Вроде русский язык не страдает отсутствием терминов по поводу развода и алиментов :)
Ответить
в русском варианте алименты означают деньги на детей, в американском - на жену. в ТД у меня пару раз возникали недоразумения :)
Ответить
Немного офф. И меня есть знакомая пара, где дома по-русски говорят. И ничего хорошего, к сожалению. Оба уже по десять лет в Штатах, молодые, а с английским тяжеловато и у того и у другого, особенно у мужа. Им бы наоборот по-английски дома бы говорить, чтобы язык свой развивать... ведь не в России же живут. У него из-за этого и с работой не клеиться, а они все никак не поймут, почему это он работу нормальную себе найти не может?
Ответить
у первой и второй пары моих знакомых с английским все в порядке, все много работают, кто в институтах, кто в компаниях. правда, у всех акцент в той или иной степени: у первой меньше, у второй чуть больше, но не сильный. английский с русскими не развивают, его развивают с носителями... а мешать языки совсем не стОит, говорят, что тот, кто смешивает два языка, не знает ни один ни другой в совершенстве...
Ответить
Оффф.............................. а ты в Советах тоже модератор? Там СЖ с Боней сейчас подерутся на мотив выкладывания плитки)))
Ответить
пойду посмотрю :) я там тоже модератор, но в тему не заходила... если не отмодерирую, то хоть почитаю :)
Ответить
ябеда)))чего мне с най драцо то,мне ее пиздеж нравицо читать)))
Ответить
офф........................ Я думала что тебе за ее ответ обидно будет! Ниче не ябедничаю, спешу на выручку)))
Ответить
ты че?я Маринку любу горячо ,у нее такие врак иприкольные,такая фантазия бурная)_
Ответить
Хи, прям как моя сотрудница рассуждаете))) Говоря между собой ничего не улучшится, а будут повторять только обыденные фразы, топтаться на одном месте, без движения вперед. Чтоб улучшать язык нужно говорить с другими людьми.
Ответить
А ему особо и не с кем больше разговаривать. Она то хоть работает, а он ни школу здесь не заканчивал, ни универ, ни работы толком не было. Мама русская, с ней по-русски, с тещей по-русски, с женой по-русски, постоянно с рускими и идет общение. Если бы хотя бы дома с женой по-английски говорил, то хоть какой-то прогресс бы бы. И ненадо им языки мешать, можно просто по-английски все время общаться, если так важно не мешать, в их то возрасте русского они не забудут.
Ответить
Я пыталась. Проблема в том, что каждое русское слово, которому я ребенка учила перебивалось английским в яслях очень быстро и это добивало! Но самая большая проблема в том, что когда окружение англоязычное, они ж с ребенком и песенки поют и рифмовочки всякие, и занятия, короче вся веселуха на английском. А у меня сил только по вечерам хватало на: вот это кукуруза, а это кастрюля, кладем кукурузу в кастрюлю, наливаем воды... думаю, сценарий понятен. Иными словами, когда я НЕ использовала английский при общении с детьми, я явно чувствовала, что теряю именно моменты радости, которые так кратковременны в детстве. Для себе лично поняла, что такой ценой мне русский язык для детей не нужен. Лучше они пусть знают кучу слов, понимают процентов 50 из того, что я говорю и элементарно общаются с бабушкой-дедушкой. Большего ни мне, ни детям ненадо на данный момент. Если в будущем нужно будет больше, будем учить дальше.
Ответить
Если в будущем нужно будет больше, будем учить дальше. ХХХ
Спешу огорчить, дальше будет только хуже(((
Ответить
Не думаю. Мы же все английский с 5 класса учили. Ничего, выучили, разговариваем. Опять же, мне не нужно совершенство, не нужно, чтобы они бегло, да без акцента. Мне не перед кем выпендриваться. Русский им нужен только для общения с бабушкой и дедушкой, которые сами по английски немного говорят. Если им будет нужен русский для души, как говориться, для самих себя, то будет стимул его учить, так же как у меня был стимул учить английский, которым я владею очень хорошо.
Ответить
Очень хочу спросить, кроме ай гоу хоум что-то из школьной программы вы помнили, когда вновь начали английский учить перед/после переезда? Ведь не с той-же базой школьной пошли работу искать?
Для какой-такой души англиский вам вдруг понадобился??? Для работы, заработка денег- да, нужен.
Ответить
У меня в школе сильный учитель был, у нас даже двоечники английский знали лучше отличников в других школах. В школе стимул один был - 5ку заработать по языку, чтобы потом в универ поступить на ин яз :). То есть, конечно МНЕ не для души. А муж у меня, например, американец (сами знаете, к языкам они особо не склонны) для души французский учил всего три года, но своими знаниями меня всегда удивляет - у него корни франко-канадские, ему было интерестно. Вот я и говорю, если детям станет интересно, то пожалуйста, пусть совершенствуются, а так ради непонятно чего я не хочу уродоваться и ломать отношения с детьми, забивая себя дома постоянно искуственно в рамки одного языка.
Ответить
я понимаю, что проблем масса с таким подходом, но альтернатива - неговорящий по-русски ребенок. все мои знакомые пары русские, да и у них дети по-русски не охотно говорят.
Ответить
папа не русскогов;) детям 12 и почти 10. пока говорят и гордятся етим;) в школу русскую НЕ ходили, попробовали в том году раза четыре - ну, не хочу я их на субботу "терять". так что занимаюсь сама;) читаем, пишем, говорим с акцентом;) но слушаем в машине книги. друзей русскогов почти нет;)
Ответить
Где дети рождены? Когда иммигрировали? Со скольки в школу или сад ходили? Это ж тоже важно.
Ответить
я - уже почти 2 десятка тут. дети рождены здесь:) в москве были 1 раз;) в сад - фр. ходили. да, я занилалась и занимаюсь с ними сама;) кино, книжки. у них акцент, но ашутки ералаша они понимают;)
Ответить
Я думаю что когда больше детей в семье то скорей всего это тоже немного упращает процесс.
Ответить
да, несомненно.
Anonymous
4.11 15:45
да, несомненно.
Ответить
Абсолютно неверно. 2-3 и более детей в семье выбирают для своего общения "межнациональный" язык, и по моим наблюданиям это 100% язык страны проживания. Так они все реже и неохотнее переходят на русский говоря с родителями, пока все вместе не загнут его до 0.
Ответить
+100 так и есть
tulsa **K**
4.11 20:37
+100 так и есть
Ответить
офф............................. ну хоть кто-то цветной со мной согласился. 4.11, обвожу красным кружочком в календаре!
Ответить
Я уже два раза согласилась:)
Ответить
да, между собой проще по англ:) но я им напоминаю. а вот если с ними ребенок, кто не гов по англ - то естественно с ним/ней по русски:)
Ответить
А где вы таких детей берете?:) они же ч-з 3-4 месяца в стране абсолютно все говорят на языке.
Ответить
;) мы общаемся с детьми моих знакомых из др. стран. то мы к ним - то они к нам;) раз-два в год;) вот приходится на русском общаться;)
Ответить
эх, где же его взять такого ребенка! :) нам бы такого друга или подругу, говорящего только по-русски
Ответить
агаааа
tulsa **K**
5.11 03:49
агаааа
Ответить
У нас такая есть :)
Точнее, она говорит по-французски (живёт на Квебекской стороне и ходит во фран. детский садик). Английский не знает :) Дети говорят на русском между собой :)
Ответить
+ много
grigkot V.I.P.
4.11 22:04
100
+ много
Ответить
Честно говоря мне бы хотелось что бы он по русски разговаривал, чисто для развивания мозгов, а будет он русско-английским переводчиком мне не важно, такье не важно будет ли он читать/писать по русски, хотя было бы не плохо. Русских школ в ближайших районах тут нет. Так что впринципе это всё в моих рукак и я это прикрасно понимаю, просто хотелось какие наши шансы с Русским. Я просто знаю что чем старше он будет тем легче будет учить язык. Я в школе отличница была по немецкому и учила его до самого колджа, сейчас с натугом помню как считать до десяти, зато на Англисском шпарю.
В принципе я думаю что для его возраста он знает хороший набор слов. Он повтаряет всё подряд. Но выбор языка у него явно Английский. Теперь он начинает русский и английский лепить вместе, что кстати очень прикольно, как например луна у нас - муна...или "о ноу.. мишка крайинг".
Будем надеется что я смогу распрощаться со своей работой через пару месяцев, и буду сидеть воспитывать дитё, он может не вундеркинд но по крайней мере у меня будет больше времени общаться на русском.
Мне бы его приучить к книгам, так бы было бы наверное проще, у нас столько хороших сказок, я сама зачитаться могу, а он же как я книгу открою он мне её начинает "читать" хахаха.
Ответить
У меня ребенок слышит русскую речь практически только от меня.Бывает русские подруги приходят в гости ,и при поездке на один месяц в году на Украину.Мультики на русском языке обязательно и детские фильмы.Из начально он не хотел говорить на русском,все пытался со мной по английски или по арабски(в садике и в школе два языка)Я всегда говорила и говорю ему что его не понимаю,со мной можно общаться только русскими словами.Бывает что в одном предложении слова на трех языках и в таких случаям мы разбираем как это сказать правильно на разных языках.Сейчас ему 9 лет и он замечательно понимает с кем разговаривать на каком языке.Переехали в Китай и добавился китайский язык,а арабский поддерживается только папой.Я вот единственное хочу понять ,так это на каком языке он думает?В школе основной английский.
Ответить
Зависиит от многих факторов. И в том числе от структуры семьи. У нас младший "папин сын", у него русский гораздо хуже, чем у старшей в его возрасте. Дочка же больше времени проводит со мной, у нее русский получше. Вообще, конечно, труд титанический. И стОит ли оно того? Каждый решает для себя сам.
Ответить
я если честно не понимаю почему все так волнуются будет ребенок говорить по русски или не будет. При желании любой язык можно выучить в любом возрасте, пример тому миллионы иммигрантов из бывшего СССР прекрасно говорящих на английском, немецком, иврите... Моему ребенку 5 лет, дома говорим по русски, он отвечает на английском, понимает по русски, может сказать простые фразы. Если будет интерес - будет русский учить серьёзно когда постарше будет (но вполне возможно что интерес будет к другому языку)
Ответить
Я волнуюсь потому, что мне хочется, чтоб дети с бабушкой и дедушкой могли общаться. Обидно как-то. По телефону они даже не понимают 80% из того, что бабушка говорит.
Ответить
Да таких тысячи, и с бабушками дети не общаются ни на каком языке. :)
Ответить
Меня это не устраивает, как, впрочем, и бабушку с дедушкой.
Ответить
я наоборот не волнуюсь а просто интересуюсь...У нас ни бабушек, ни дедушек русско-говорящих больше нет, у меня одна сестра в россии с которой я общяюсь раз в месяц и то чисто для поддержки контакта....Честно говоря этот русский язык скорей всего для моего "душевного спокойствия", у меня мать умерла от рака в прошлом году, она в нём (сыне) души не чаяла и я знаю что если бы она была здесь сейчас то он бы на русском говорил свободно.
Ответить
Бабушка-дедушка, знаете ли, счтитают, что им трудновато, живя в Литве, выучить шведский в 70 лет для общения с внуками.
Ну, и то, что в детстве язык легче вючить., и мозг развивается - тоже немаловажно.
Ответить
я вас успокою-вряд ли этот интерес возникнет; вы много знаете иностранцев которые учат русский как второй язык?
Ответить
А я лично знаю четверо:) ПРичём разговаривают очень и очень хорошо!
Ответить
ну вообще-то в етом возрасте дети намного быстрее и легче учат язык,и если есть возможность детям его дать,то почему отказываться.Личное мне,в моем возрасте,иностранный язык дается намного сложнее,чем если бы я его учила в детстве.ето вообще-то учеными доказано.До 7 лет ребенок легко учит ин.язык
Ответить
Из моего опыта - школа языковая конечно поможет. Мой ходил в субботнюю 3 года. Ето раз. Дома конечно стараться говорить но одно ето не поможет. Второй сильный стимул - ездить на каникулы в Россию. Ето самое лучшее что можно сделать для языка.
Ответить
Как трудно ему будет с русским языком? Где ему трудно будет? Вы в россию ехать собираетесь? Нет? Так не будет тогда трудно, потому как нафик тут етот русский заграницей никому не нужен, хочется другой язык-пусть учит францизский или испанский на котором во всем мире разговаривают. А если ваш мальчик лет в 50 решит круиз совершить и доплыть до Питербурга взглянуть на маменькину родину там ему все переведут.
Ответить
Экая вы недальновидная. Вот впадете в маразм/альцаймерс, английский забудете. Кто ваше "пить/есть хочу" поймет? А так детки завсегда с мамкой договориться смогут.
Ответить
я не доживу до того возраста гыгыгыгыгыгы
Ответить
а то половником по балде старой шоп не дергалась, договариваться еще там гыгыгыгыгыгыгыгы
Ответить
что бы ваш ребенок говорил на русском - необходимо прежде всего самой матери. насколько вы хорошо знаете английский? или вы думаете что вы очень хорошо знаете язык и постепенно будете говорить употребляя вариацию нюансов в языке. я вот сомневаюсь.
ваш единственный язык, который вы знаете превосходно это русский. и на этом языке вы можете само выражаться с вашим ребенком так как вам захочется.
английский в общении с ребенком более функциональный язык.
научите ребенка прежде всего для себя, для вашего комфорта и взаимопонимания.

говорите с ребенком только на русском и обязательно читайте ему книги на русском каждый день.

относительно пригодности русского языка - еще как пригодится, в любой стране, для карьеры когда вырастит

я встречала мамаш у которых шведско-русские дети вообще русский не знают, мамаши не научили детей. послушать как они говорят со своими детьми и какой контакт между матерью ребенком - языковой барьер. шведский язык так себе у мамаш. зрелище вообще жалкое. дети уже взрослые
Ответить
Я, например, английский знаю великолепно. И мне легче намного с детьми именно на английском общаться и именно из-за языковых ньюансов - живем-то не в России и некоторые вещи русский язык просто не может полноценно передать. Говорить с ребенком только на русском языке - это издевательство над мамой, т.к. она превращается при таком раскладе в изгоя в семье. Ну, а если дети все время проводят с мамой и говорят больше на русском, то в изгоя превращается папа. Ни то, ни другое не считаю нормальным. Если русский язык ТАК важен, то конечно можно экспериментировать, а если русский только для забавы, то нафига такие глупые правила в семье?
Ответить
хуйню написали полную.
bonnichka1972 V.I.P.
8.11 17:44
120
хуйню написали полную.
Ответить
соглашусь полностью;) у нас 3 члена семьйи (включайа собаку) говорят-понимают на русском;) и папе с нами ОК:) не чувствует он себя изгоем - понимает, немного говорит;) классно ето;)
Ответить
угу,а в дворянских семьях на 3-4 языках говорил ив совершенстве и ничего как то изгоями не чуствовали себя
Ответить
;) ЛОЛ;)
Just Looking **K**
8.11 21:04
;) ЛОЛ;)
Ответить
В дворянских семьях родители детей не растили. Растили гувернантки.
Ответить
и?????
bonnichka1972 V.I.P.
8.11 22:21
и?????
Ответить
мой быший муж тоже вместе с ребенком научился говорить на русском
Ответить
если у вас такое пренебрежительное отношение к русскому, ваша проблема. для меня важней найти взаимопонимание с собственным дитем, чем ублажать своего мужа говоря только на его языке с ребенком.

мои правила и мои методы себя очень оправдали, поскольку мой ребенок уже взрослый. и все что я пыталась вложить в плане языка пошло на пользу нам обеим.

я научила ее говорить хорошо на русском, а писать она теперь учится в университете. в поисках работы у нее всегда были преимущества перед конкурентами. знания русского дают большие преимущества.

и говорить ей нравится на русском, никогда не будет переходить ни на шведский ни на английский если мы с ней разговариваем и даже если друзья рядом.
Ответить
Лично я видела массу случаев в загранице, когда дети не говорят по-русски при наличии или одной русской мамы, или при наличии даже обоих русскоговорящих родителей. И с бабушками по-русски тоже не умеют говорить, и не знаю руских детских ни сказок, Ни героев сказок, ни других языковых реалий. Я о чисто языковых. Пушкин и Достоевский ни в коем случае не перевернутся в гробу, если какой-то мальчик или девочка не прочитает их никогда. Как и Корней Чуковский:). А мама, даже не обучившая русскому ребенка, будет все равно мамой, она так же варит утром кашу, так же покупает штаны, футболки и кроссовки. Ну и лишили они ребенка одного языка- ну и что??? Будет он говорить только по-английски, ну и что?:) Поедет в Питер на прогулку по Неве туристом, возьмет гида. Ну и что?:)
У каждого, как говорят китайцы, свой дао:). Может потом на вечерних курсах поучить полгодика русский язык лет в 30-40. И плеваться, как многие, после поездки в Россию - ну и что?:)) Земля от этого не перевернется.
И вообще, редко уже в 3 поколении потомки эмигрантов говорят на языке предков. А то и во втором. Не получается быть двуязычным - да и ладно:)) Это не светопредставление еще. Сколько угодно родителей общаются с детьми - родитель на русском - ребенок отвечает на языке страны. Ну, может это народ устраивает. Ну и что??:)
Ответить
Полностью вас поддержу. Никакой трагедии не вижу. У меня дети маленькие, может и поэтому. Когда они с бабушкой, то находят общий язык без особых проблем, хотя бабушка по-английски не говорит, а они по-русски очень плохо говорят. Ничего, общаются и бабушка их от этого меньше не любит. А учить язык, чтобы было - это не мое. Я с ними разговариваю по-русски, когда есть желание, что они из этого вынесут, то и будет. Больше напрягает то, что окружающие считают, что я почему-то должна их с детства учить русскому, да еще и носом воротят, если дети с акцентом говорят. Вот это бесит.
Ответить
Да я как раз от противного говорила, ну не хотят, да и не надо:) У нас у детей в школе 3 иностранных и 2 родных преподается.:) И дома полное двуязычие, впрочем как и у меня самой в моем детстве было. :) Просто поглядев на ситуацию в загранице, поняла, что если человек хочет отмести русский язык, считая, что в нем "нет таких слов", - да ради Бога, пусть не говорят. :)
Ответить
Это пока они маленькие. У меня племянницы приезжают из России, до лет 6-7 не было проблем общаться с детьми, которые здесь родились и не говорят по-русски. А в этом году приезжала старшая, ей 13, вот когда сильно начала возникать проблема в коммуникации. Поверьте мне на слово, те кто говорит с детьми по-русски, тоже постоянно выслушивают, что проблемы будут, нафига нам этот русский и так далее. Я на самом деле за сводобу выбора:-)
Ответить
Знала историю в загранице - были мама и папа, мама русская, папа иностранец. 2 детей, по-русски не говорили совсем, мама не "научила". И вот случилось несчастье. Мама умерла, дочки начального школьного возраста остались с папой. И никакой связи с родственниками в России. И с бывшими знакомыми мамы в загранице тоже.
Ответить
Чтобы ребёнок говорил по русски надо приложить усилия.Многое зависит прежде всего от самой семьи и поставленных целей. Например, у меня цель - понимание бытогого русского т.е. чтоб дети понимали и могли говорить на обыденные темы. При тематическом разговоре применяю оба языка. Читать и писать дети не умеют. Если у них будет интерес к этому , то научатся сами тогда когда им это будет надо.
Что касается общения внуков с бабушками: Считаю трагедией ситуацию когда бабушка не может поговорить со своими внуками :-(
Ответить
Люба, таких трагедий - не одна сотня:) За всех не испереживаешься. Да и эти герои трагедий не считают ситуацию трагедийной:) Я отношусь к этому явлению давно очень спокойно:).
Ответить
А я и не переживаю за ВСЕХ. Я переживаю за себя.
Ответить
A для кого именно это трагедия? Для внуков точно не трагедия. Для бабушек-дедушек значит? Если такая уж серьезная трагедия, то почему бы ИМ не выучить язык, на котором разговаривают внуки? Хотя бы до уровня: здравствуй, как дела, что ты сегодня в школе делал, где гулял. Для этого ненадо ни таланта, ни особых способностей. Только обычно бабушки-дедушки сидят себе и ожидают, что именно внуки будут учить их язык. Русский сохранять - это, конечно, неплохо, но насчет трагедии я не соглашусь. Дело выбора. Сами выбирают со внуками не общаться зачастую.
Ответить
Вы удивитесь, но сами внуки тоже переживают по этому поводу и хотят общаться. И гораздо логичнее сохранить язык, который внуки уже знают, чем ждать, пока бабушка выучит совершенно новый для нее язык, если она не живет в стране внуков. Здравствуй, как дела, что ты делал в школе - это не общение, такой уровень русского у детей и так есть, не проблема.
Ответить
Если внуки переживают, значит у них есть стимул учить язык. У бабушек-дедушек обычно есть уже базовый язык, который они учили в школе-университете. Можно хоть немного усилий приложить. Мой папа, например, молодец - старается, и слов много помнит и говорить пытается много по-английски. А мама только причитает, что так вот ей тяжело английский учить, возраст не тот. Если бы она силы свои тратила не на причитания, а на то, чтобы хотя бы слово в день выучить, она бы уже давно бы со внуками на английском шпарила :). Здравствуй, как дела - это тоже общение, по крайней мере с маленькими детьми. Когда они постарше, там посложнее, конечно, но там уже и сами дети могут и должны усилия прикладывать. Нас вообще кого-нибудь родители учили иностранному? Нет. В школе сами все над учебниками корпели. Английский был сколько, 3 раза в неделю по 45 минут. И ничего, умели и книги простые читать, и писать, и еще даже что-то говорить. А мы, почему-то, должны все своим детям разжевать, в рот положить, да еще и проглотить за них что-ли? Зачем тогда все это, если у детей собственного стимула нет?
Ответить
невозможно в пожилом возрасте выучить язык. моя свекровь за 15 лет жизни в германии (ей почти 71) не может даже в магазин сходить и на телефонный звонок ответить, даже трубку не снимает никогда :). свекор на 2 года моложе, говорит вполне понятно, но он работает до сих пор. и все равно, трудно ему очень, слов мало знает и с грамматикой нелады. у обоих высшее образование, оба в школе учили немецкий, оба ходили в германии на курсы языка (свекровь пять лет!).
Ответить
да ерунда это все, что невозможно. трудно - другое дело, а невозможно только их заставить. они просто реально не хотят, так как считают, что именно дети и внуки должны учить ИХ язык. На диване есть время и силы сидеть, сериалы смотреть, а язык учить времени нет.
Ответить
Расскажите это моей маме, 34 года рождения с диагнозом болезни Паркинсона, астигматизмом и +10 на оба глаза. Сериалы она смотрит потому, что книг читать не может, а уткнувшись лицом в экран хоть что-то различает...
Ответить
При чем тут ваша больная мама? Таких как она единицы. Речь идет не про исключения.
Ответить
А вы много здоровых 70-летних встречали? У меня у всех подруг родителям по 70-80, не всех-же в 18 родили, чтобы потом бабушками в 40 стать. В 40 вполне реально язык изучить, тут сомнений нет.
Ответить
Здоровых я и 30-летних уже не встречаю. Болезнь болезни рознь. У меня отец и с диабетом и сердечник и еще куча всего, но с детьми по-английски неплохо шпарит.
Ответить
Так и моя английский на уровне Здравствуй, как дела знает, только он ни к чему, а вот шведский - уже никак:-). Так что страдать деточки будут, да и я ленивая, чтобы излишне в общении с ними напрягаться.
Ответить
да, астигматизм это инвалид полный
Ответить
Астигматизм ещё как-то коррегируется специальными линзами в очках, а вот дальнозоркость с возрастом вообще куда-то запредельно ушла, и комбинация убийственная получилась, до этого всё под контролем было:-(.
Ответить
чайная это ты???
bonnichka1972 V.I.P.
8.11 20:56
чайная это ты???
Ответить
я тут шо хочешь? я не пишу под анусами никогда, могу сто пудов хуйни наговорить от себя если надо
Ответить
Если б у моей мамы было время сидеть на диване - она бы и язык заодно поучила, ибо сериалы не переносит на дух все равно.
Ответить
У мамы нет времени сидеть на диване, а у детей значит есть время внуков таскать по русским школам и репититорам? Не времени нет, а желания.
Ответить
Да я вроде и не таскаю. У нас нет русских школ, а репетитором я сама могу, но не со своими детьми.
Ответить
ей бы не на диване, а работу найти там где русских нет, тогда учится быстрей
Ответить
Где в провинции в России такую работу можно найти, где русских нет?:)
Ответить
я думала она у тебя там
чайная душа **K**
9.11 01:03
я думала она у тебя там
Ответить
а разве нет разницы между "переживают" и "трагедия"? Мы много чего в жизни хотим и о чем переживаем. А трагедия - это совершенно иной уровень чувств. Для меня логичнее, когда учит язык тот, для кого он важнее. Если бабушке ТАК важно общение на языке со внуками, пусть и делает шаги к этому. Я не говорю, что внукам не надо учить совсем, я утверждаю, что мы бабушек-дедушек своих недооцениваем, сами позволяем им думать, что они никаких усилий прикладывать не должны. Я абсолютно уверена, что если мои дети уедут, скажем, во Францию и родят там детей, я из кожи вон вылезу, но буду учить французский, чтобы со внуками общаться.
Ответить
"Здрасти-как дела -до свидания" недостаточно для общeния.
Ответить
дело не в недостаточно, а в том, что это почин к общению.
Ответить
да те стариканы что тут живут и учат прекрасно английский, а те что живут вдалеке -господи раз в год на ДР или новый год уже как нибудь обьяснятся; мы вон к родителям мужа на 2 недели приезжали, бабка и вючила и слово куки и плей и суп (свой борщ называть) и много чего, никаких барьеров общения я не увидела;
Ответить
А почему анонимно? :)
WattRuska V.I.P.
8.11 23:28
160
А почему анонимно? :)
Ответить
А кто нибудь из тех , кто здесь митингует "за ненужность русского языка", обращал внимание , как нацмэны(арабы, индусы, паки и т.д) , а так же европейцы, да те же итальянцы.Учат своих детей? У них НЕ стоит вопрос: нужно-ненужно, там -НАДО...Грустно это всё...русские никогда не изменятся(вначале одно рушат "до основания, потом - другое...)
Ответить
дети итальянцев очень плохо говорят по итальянски,а внуки ваще зачастуй уне говорят.
Ответить
Обучать ребенка языку - это труд. Каждодневный, иногда нудный, иногда неблагодарный. Гораздо проще забить, оправдываясь "а нафига надо". Но я не раз слышала от подроших детей иностранных родителей, что они очень НЕ благодарны родителям, что их в свое время не учили "языку предков".
Ответить
знаете скока я нацменов знаю, тех же индийцев, итальянцев и т.п. - не НАДО там;) получается и хорошо. иногда ходят в воскр школу и ффсе. а 20-30-40 лет назад политика Канады и новоприбывших была на АССИМИЛЯЦИЮ. и вне дома НИКТО не хотел говорить на чужом языке кроме англ;) многие и детей не учили. ето сейчад коол знать много языков;) и свои праздниуки отмечать.
Ответить
Ну и? Это неассимилирующиеся народы, живут как изгои в своих общинах. Мы не для этого своих детей заграницу вывозили.
Ответить
ну, так вы определитесь - то как изгои, то все ж в общинах;) по определению изгои не могит жить в общинах;)
Ответить
а че определяться то? как только нос высунул из общины - изгой. вам бы так хотелось для своего ребенка? зачем тогда его вообще иностранному языку учить, пусть все время живет в русской общине и разговаривает на русском
Ответить
Далеко не во всех странах есть русские общины, знать несколько языков - это привилегия, а не изгойство, а владеть родным - вообще само собой разумеющееся.
Ответить
Блин, не мешайте все до кучи. Говорилось о индусах, пакистанцах и т.п. Они детей, видете ли учат, не задавая вопросов: учить или нет языку. А их дети потом на языке страны, в которой живут, разговаривают с таким жутким акцентом, что их без слез слушать невозможно. Кому нафиг такие привилегии нужны? Привелегия - это когда в очень редких случаях есть возможность своему языку научить, не нанеся при этом ущерб развитию ребенка. Это большая редкость и для этого надо прикладывать много усилий. Если это язык распространенный в стране проживания, то естественно есть смысла, а если нет - мало кому это на самом деле надо.
Ответить
я когdа в магазинах вижу рюссских ,которые со своими маленькими детьми на английском говорят,я кроме жалости к ним и ржачки никаких эмоций не испытаваю.а еще прикольно ,когда оно в русском магазине стоит и слова подбирает русские,ну забыло оно типо))
Ответить
+++++мульён, тожеРжом
Ответить
Мне тоже бывает смешно, когда мама - видно, что не местная, и на ломаном финском с ребенком:)) Мы из Финляндии:)
Ответить
Только неассимилировавшиеся русские бегают по русским магазинам. Меня в эти магазины только первые два года тянуло, потом насточертело - они мне советские времена слишком напоминали. А к тебе и твоим детям здесь практически все жалость испытывают, независимо от того, на каком языке вы общаетесь.
Ответить
Да ладно, почти 20 лет живу тут, уже пере- и заассимилировались все, а иногда даже очень сгущеночку не против купить, т.к. дети любят:). Правда, она появилась в одном мини-маркете поблизости, а русские магазины все далеко:)
Ответить
ну, и я тоже;) почти 20 лет, а туда же - за гречкой, сгущенкой;) и дети кофеты русские едят;) иногда;)
Ответить
да,да пожалей нас и в русский магазин ходим и по русски говорим ,прям плачу уже)))
Ответить
ПривИлегия;) не беспокойтес об изгоях, кстати большинство докторов как раз те же нелюбимые ваму изгои;) мамы просто разговаривают с детьми на своем языке и ффсе;) а вы тИорию тут выдвигаете;)
Ответить
У большинства докторов нет времене с детьми по-русски сюсюкаться. Вы только в своем соку варитесь и ходите к русским докторам. Не впечатляет.
Ответить
чиво??? какое безапеляционное мнение;) я варюсь в разном соку;) и высшего росливу тоже;) так вот там никого не колышет, с акцентом или без я говорю - им интересно, что, нет, ЧТО я говорю;)
Ответить
а тебя кто то тут впечатлять хотел????
Ответить
Это не теория, это практика, подтверждаемая многочисленными примерами. Единственное исключение - когда и у папы свой язык, отличные от языка страны проживания. Тогда ни папа, ни мама не изгои, дети воспринимают отдельный язык у каждого родителя как норму. А общение с детьми исключительно на русском со стороны матери - полный идиотизм с моей точки зрения. У большинства русских итак английский поганый и произношение поганое (если только они не после ин яза иммигрировали), а тут еще засядут дома и с детьми исключительно по-русски общаются. А потом что ни тема, то "Я сижу дома, муж гуляет-бьет-пьет-денег не дает, а я терплю." Чтобы уметь любить своих детей, надо еще и себя уметь любить и быть в жизни нормально устроенной.
Ответить
Я на вашем месте не острила бы по поводу ошибок. Сами не без греха. "Не беспокойтеС..." "нелюбимые вамУ изгои..." "Кстати" в вашем предложении - вводное слово, которое должно выделяться запятыми... Так что, если есть желание поправлять ошибки или их смаковать с издевкой, то сами сначала без ошибок писать научитесь.
Ответить
мадаем, я пишу транс;итом и НЕ проверяю, что я пишу, а вот написать слово привилегия с буквой е - ет ошибка 5 класса;)
Ответить
Ето в какой такой стране рожденные и выросшие там индусы и пакистанцы говорят с жутким акцентом? У меня на работе половина канадских индусов, никакого акцента нет и в помине. И свои языки знают тоже.
Ответить
И тебе, естественно, дано знать на каком уровне они знают английский или тем более свой родной язык. Не смеши.
Ответить
Акцента у них нет, ни жутчайшего, ни слабого.
Ответить
мне - дано;) знают ПРЕКРАСНО, но опять же образованные люди, с которыми, как мы тут уже ВСЕ поняли, вы не общаетесь;))
Ответить
Браво!
Anonymous
8.11 22:28
Браво!
Ответить
Я ВАЩЕ НЕ ПОНИМАЮ В ЧЕМ ПРОБЕЛМА...шо за сложность такая ,и хцем ребенку мешает русский язык?
Ответить
Тоже не понимаю, что за сложность и чего народ так бурно реагирует. Ну, рОстим изгоев, и Бог с нами:-).
Ответить
ЛОЛ. мы их не только рОстим, мы с ними жЫвем, мы с ними ощаемся;) из разных общин;)
Ответить
.
чайная душа **K**
8.11 23:07
.
Ответить
чево-чево??? да нет, мои по вашему определению сами изгои и участся с изгоями;)
Ответить
да причем тут ваши дети? согласно моей теории, изгой в вашей семье - это вы, а если дети хорошо говорят на двух-трех языках - прекрасно. Но если вы изначально с ними только по-русски разговаривали и не реагировали на их просьбы и обращения на другом языке, если даже при муже с ними общались на русском, то я уверена, что вы за русский своих детей заплатили слишком высокую цену, пожервовав своей карьерой и более глубокими отношениями с мужем. Это МОЯ точка зрения и вы хоть головой о стену бейтесь, я ее не поменяю - я имею десятки примеров таких семей как ваша и мне их жизнь видется неполноценной.
Ответить
Интересно, при чём тут карьера и муж? Мужья не у всех в доску тупые, чтобы элементарного русского не выучить, да и дети у меня, к примеру, никогда не выражали желания, чтобы я с ними говорила по-шведски. Вы, вообще, нормальные семьи и нормальных детей видели?
Ответить
Нет, таких нормальных как вы не видела. И слава богу. Я с обычными нормальными общаюсь.
Ответить
А, понятненько, у вас норма - это чтоб не дай бог кто не подумал, что вы не местная, муж русского ни капельки вючить не способен, поэтому вы под него подстраиваетесь со своим ущербным английским, иначе общения не будет, и делаете где-то карьеру 24 часа в сутки, не имея возможности поговороить с детьми на русском:-).
Ответить
ну, спасибо, пожалели:) а тогда почему вы, человек, который НЕ ХОЧЕТ ОБЩАТьСЯ на русском, тут со мной, изгоем, разговаривает? английский не пострадает?
Ответить
мимоКассы...ты знаешь чё такое полиглот? Нет, и не узнаешь, не для этого ты своих детей сюда привезла ;-)
Ответить
какой пафос;) я никуда никого не привозила;) скажите мне , а для чего вы своих привезли??? сюда в канаду??? если тут так все плохо с ... изгоями?
Ответить
Э, так эта, кагбэ, человек в защиту русского языка детЯм написал...:-).
Ответить
тьфу;) я в етих строчках и аномимах запуталась:) хоть бы что ли писали за рус яз и против;)
Ответить
Ага, бывает;-).
Irina P C.B.
8.11 23:02
Ага, бывает;-).
Ответить
ага;) просто обе про "вывозит" сказали;) блин, слово-то какое "вывезла детей"... прям видишь такую онажемать;)
Ответить
Мда-с, светлый образ:-).
Ответить
Нет уж, как раз-таки образ "онажемать" - это такие как вы. Пусть сдохну я, пусть сдохнут все, но ВСЕХ построю и научу великому и могучему русскому языку "только за то, что им разговаривал Ленин" :). Не у всех те же приоритеты, что и у вас. Живи и дай жить другому, как говорится.
Ответить
Да не, дети разные бывают, для моих достаточно, чтобы я с ними по-русски разговаривала, чтобы язык выучить, а это для меня не составляет трудности на уровне "пусть здохну":-).А вот "онажематери" так ассимилироваться спешат, чтоб, не дай бог, от коренного населения не отличаться, что сдыхают, но на полуисковерканном иностранном с детьми из последних сил общаюццо. Жалкое зрелище (с). Кстати, дети ну очень стесняются таких, по своим ученикам вижу.
Ответить
Знаете, у многих выходцев из России английский очень хороший, никакой он не исковерканный. Вам, видно, с Бонничкой этого не понять. Именно те, у кого он исковерканный и разговаривают с детьми на русском, так как с английским у них хреново.
Ответить
Извините, я преподаватель английского, так вот, от акцента выходцев из России уши вянут, чаще всего, когда их где-то в Европе встречаешь. Но, если вам кажется, что он - очень хороший - ради Бога, уверенность в себе - тоже неплохое качество, если оно не перерастает в самоуверенность, конечно:-).
Ответить
бугага
bonnichka1972 V.I.P.
9.11 18:47
210
бугага
Ответить
Хм, знаете, обычно все люди разговаривают со своими детьми на родном языке. Независимо от качества иностранного. Моя хорошая знакомая на английском разговаривает лучше, чем на русском (потому что приехала сюда в 12 лет). Даже с нами часто говорила по-английски. А вот как дети родились, она стала с ними говорить по-русски. Чтобы они язык знали. Хотя поверьте, английский у неё без акцента.
Ответить
ой, да, я поняла, что все равно я/мы (те, кто учат-разговаривают с детьми на русском) - дуры;) а почему, да ПОТОМУ.
ну, я ПРОСТО С НИМИ РАЗГОВАРИВАЮ И ЗАНИМАЮСь, КОГДА У НИХ ЕСТь ЖЕЛАНИЕ И ВРЕМЯ У НАС У ВСЭ. КНУЖКУ РУССКУЮ НА НОЧь ПОЧИТАЮ. ЕТО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ НАСИЛИЕМ?? с англ у меня все ок;) и шЮтки у меня на нагл лучше получаются, чем на русском, увы, уже;) есть акцент, мне по барабану, на каком с детьми говорить - они понимают 2 языка хорошо;) и им комфортно на любом;) и в русском магазине они разго9варивают на русском и ИМ КЛЕВО;) а если бы вы видели как 2-язычные детки (второй - фр., у моих тоже есть) завидуют моим, что они знают/понимаютр еще 2 языка;) в нашем кругу школы/общения почти у всэ есть 3;) язык - будь то язык малой родины или тот же испанский;)
Ответить
да, точно, не для того. там где я живу котируются не полиглоты, а другие профессии.
Ответить
А у нас - без хорошего знания английского и ещё пары иностранных хорошую карьеру не сделаешь, бывает же такое:-О. А русский сейчас всё более и более требуется, арабский и китайский тоже, но с ними мы подождём:-).
Ответить
Так с этого бы и начинали, что русский вам для карьеры нужен, а не для чтобы было. Вот и весь сказ. Ни в Америке, ни в Канаде русский никому не нужен.
Ответить
Мне русский для карьеры не нужен., а вообще в Швеции считается нормой владеть несколькими иностранными языками, не обязательно русским. Моим детям он для карьеры не знаю - будет нужен или нет, а для жизни и развития - конечно.
Ответить
ошибаетесь.моя дочка работает в адвокатском оффисе на 50% именно потаму,чт ознает русский ,ибо клиенты там 70% русские,а адвокат канадец0
Ответить
ну что я могу сказать, жалко дочку
Ответить
ДЕйствительно, надо же так попасть - и чтобы работа в адвокатской конторе была, и чтобы знания русского пригодились. То ли дело уборщица в Макдональдсе, или, ещё лучше - бомжа безработная - вот кому надо позавидЫвать - живут себе, мозк насиловать не надо...
Ответить
ну, я ж просто сейчад напополам перегнусь от смэа;)
Ответить
и не хавари ,не то шо люди за 10$ в магазине полы пидарасят,но зато мамка с папкой их русскому не научила ,им есть чем гордицо
Ответить
Ты это, доче передай, как ей тут фсе сочувствують:-).
Ответить
а то,приду домой ,сразу скажу ,как ей в жизни не повезло и русский знает и бабки хорошие полухцает и в универе на отлично учицо)
Ответить
ну действительно ,прям плакать хоца ,работает в те часы ,чт оей надо ,получает ,скока тебе не снилось ,жуть)
Ответить
как ето не нужен? раз в год с бабушкой по телефону поговорить, гыгыгыгыгыгыгыгы, не доходит до людей чтобы хотябы для того чтобы знать, читать и понимать русскую литературу хоть классичекую хоть современную нужно чтобы дети в другой культуре возпитывались и росли духовно и тут эту культуру не создать вот так автономно в пределах семьи, не будет он читать про сон веры павловны и прочую дребедень
Ответить
Оксан, не обобщай. Сон Веры Палны и я не читала, несмотря на воспитание в нужной культуре. А с бабушкой мы разговариваем не раз в год, а два раза в неделю. Она даже фотографии детей не видит, кроме как раз в год, когда я передаю их с подругой, едущей в Россию. Хотя бы обменяться несколькими словами с внуками - для нее это как глоток свежего воздуха.
Седня вон мелкий три фразы - привет, как дела и я тебя люблю за мной по-русски повторил - уже праздник.
Ответить
Если у некоторых ГЫ бабушки с внуками раз в год разговаривают, то не у сех так в семьях печально.
Мне не нужно, чтобы дети так уж читали и понимали русскую культуру, мне надо, чтобы они знали как можно больше и лучше языки. Сон Веры Палны сами читайте.
Ответить
ну если дело только в языках, то имеет смысл ребенка учить французскому, это второй язык тут если вы в канаде,а не время переводить на русский который не в следующем так в последующем поколении канет в лету
Ответить
Я в Швеции. Хранцузский тут как не пришей кобыле хвость. Захотят - в школе выбирут как второй или третий иносранный.
Ответить
угу пускай арабы свой язык сохраняют,нам руссским покуй ......
Ответить
да от твоих арабов весь мир шарахается как от чумы, они изгои в лубой цивилизованной стране ,а бе зпереводчика не понять их акцента; арабам нельзя забывать свой язык т.к. им с аллахом на нем разговаривать надо; русским не языка не хватает, а веры в бога, когда она появится появится желание че то там сохранять; ты сама как собака кидаешься на всэ кто на религиозную тему тут вякнет;
Ответить
про сон ВЕры Павловны и я читать не буду,и ваще при чем тут литература,которуй укстати они и на англ. могут читать к разговорной речи???раз в год с бабушкой????сочутвую бабушке....
Ответить
впринципе мне насрать кто там на чем у себя дома разговаривает,мне непонятна паника- А будет ли разоговариватьна русском? Будет чи не будет? да какая хуй разница, главное чтобы довольным и счастливым рос; у меня подозрение что у меня по материнской линии кто то там был татарского происхождения, щас в истерику ударюсь что на татарском не понимаю
Ответить
Ну если тебе на свои корни "какая куй разница", то далеко не всем так. И счастливым и довольным ребенок может быть зная больше чем "коржик", или на чем ы там с ними разговоариваешь.
Ответить
я это не единственная вселенная у ребенка, английский и французский он учит в школе; а дома мне нет не времени ни энергии напрягаться говорить на правильном русском, пусть этим занимаются домохозяйки у которых времени вагон, я и на еве время перевожу только потому что с гриппом; приемный мой вообще отказывается говорить на русском, не хочет и все, и прекрасно, других языков что ли в мире не существует если хочется мОзги мучать
Ответить
напрягаться на русском надо???дамо так подзабыла его ,что уже напрягатся надо??гы)))))
Ответить
да я его толком и не знала, у тебя спонтом чистый русский, мой русский это донецкий коржик+полтавский деревенский языковый идиотизм+ английский; И МНЕ ЭТО НРАВИЦА!
Ответить
ну разговорный у меня совершенно чистый.и ваще ш отакое кожик?????
Ответить
мда... читали мы твой совершенно чистый...
Ответить
240
читали разговорный??бугага)))
Ответить
Балда, а ты думаешь каким стилем ты тут на форуме общаешься? Вот, просветись немного:
Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринуждённых беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования — устная, но может быть осуществлён и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях).
Ответить
жаль что сегодняшний ее прекрасный разговорный удалили до того как я еву открыла, не получила удовольствия полицезреть перлы
Ответить
Ну так это, наверное, про нее выше писькали, русский ужО забыл, английский есЧо не вючил.
Ответить
бонничка, на твоем матерном никто и не напрягался бы, но мы с детьми, в отличие от тебя, матом не разговариваем.
Ответить
тока на английском,шоб не дай бог никто не подумал ,шо вы рюсские?????да???
Ответить
да, не хочется, чтобы с такими как ты нас ассоциировали.
Ответить
не боись ,вам это не светит,попасть в мое окружение
Ответить
Да вы вот читаете, читаете, вроде все такие начитанные, а так до вас и не доходит, что вам тут пытаются сказать. Не русским единым жив человек. Так понятнее? Говорит ребенок по-русски, хорошо. Не говорит - тоже хорошо. Плохо только если ради языка убиваться и ребенка своего им добивать, в надежде, что он когда-то вам скажет спасибо. Если и родители и ребенок оба проявляют интерес, то и учите язык наздоровье, тут уж дело личное. А если либо у родителей, либо у детей нет такого интереса, то и оставьте людей в покое.
Ответить
Нет, мамО, это вы не понимаете, что 80% иммигрантов, НИКОГДА не будут знать язык стран проживания в совершенстве.А значит, придёт такое время, когда онЕ , не смогут ни только говорить со своими отпрысками, а даже понять их.
И второе, Вы не в курсе , случАем, зачем ВООБЩЕ, люди учат языки( свои или чужие?) Нет, и это понятно, в Вашей среде , не учили языки :-(
Культурный человек, должен знать несколько языков, но это , не к вам... .
Ответить
Культурный человек прежде всего не должен хамить, но это тоже не к вам...
80% иммигрантов если бы не разговаривали на своем родном языке все время, пытаясь его зачем-то сохранить, то прекрасно бы говорили на новом-иностранном-родном. А так засядут в своих домах и упрямо разговаривают на своем.
Ответить
убиваться??кто убиваецо то???
Ответить
Ну, может, людям так трудно на родном языке говорить, што оне аш убиваюццо, столько услилий надо прикладывать, кто их знает.
Ответить
Да, большинству работающих мам сложно. Люди утром уходят на работу и работают до 5-6 вечера. Дети идут спать в 7-8 вечера. Вот и посчитайте, сколько времени остается на общение. Каждый выбирает сам, чем в это время заниматься, русский учить или что-то другое делать. Просто разговаривая на русском с ребенком, языку его не научить, надо еще много усилий приложить.
Ответить
Не знаю, в чём заключается сложность. Мои дети научились от "просто разговаривать", как и шведскому, впрочем, не совсем понимаю, как вы представляете специальное обучение ребёнка родному языку - грудничка за парту сажать? Дети именно в разговорах с детства языку учатся, никак не иначе. А на всё остальное - письмо, чтение - по желанию - у работающих мам есть выходные, да и вечеромперед сном сказку почитать особых усилий не требует. В 7-8 вечера это дети какого возраста спать идут? Мои в 7 и 10 в 9 ещё не оченьто спешат.
Ответить
Маленькие дети, лет до 7 идут спать в 7-8 вечера, в том именно возрасте, когда их надо учить русскому языку. А на выходных к работающим мамам фея прилетает, ходит по магазинам, убирает, готовит, стирает и проводит время с мужем, и у них вдруг появляется куча лишнего времени.
Ответить
У работающей мамы есть муж, папа детям, по совместительству, который с таким-же успехом может походить по магазинам, убрать, если мама на домработницу не заработала, приготовить и постирать. Вот половина времени и освободится. Закладка родного языка идёт до 3-х лет, в 7 русскому начать обучать поздно,уровня родного не будет, будет уровень иностранного, да и обучать смысла нет - ещё раз - усвоение родного языка идёт в ОБЩЕНИИ, а не с помощью обучения. А общаться с детьми можно убирая дом, делая покупки, стирая и готовя еду очень даже неплохо.
В общем, как я поняла, вам надо найти отговорки вашей лени - можете больше не затрудняццо, меня вы не убедите - я слишком много изучала проблемы развития двуязычия у детей, чтобы не видить, что проблема - не в нехватке времени, а в отсутствии желания...
Ответить
соглашусь. мы в машине по дорогу в школу - слушаем диски;) сейчас взялись за повести белкина;) а обратно они мне на руисском же рассказывают обо всем;) вчера мой сын чего-то там рассказывал про англию и забыл слово правительство. ввернул парламент и рад, что вывернулся;)
Ответить
Ну, а мои элементарно перед зомбоящиком сидят - смотрят тот фильм, что давно хотели - но на русском:-). Прям так много времени у меня это оторвало, что слов нет...
Ответить
а мои через комп сомбируются, то на русском, то на фр;) иногда и англ попадается;)
Ответить
чайная это только у тебя дети идут в 7 вечера спать,я таких больше не зннаю)
Ответить
Не, это не чайная, она дом не убирает, у неё время есть.
Ответить
ну только она мне тут писала,что ее дети в 7 вечера спать идут)
Ответить
блин, у тебя галлюцинации, они у меня в 2 года не шли в 7 вечера спать, они в 9 ложились и вставали в 5, а в 7 положи вообще среди ночи поднимет
Ответить
иди в задницу, мои приходят с тренировки в полдевятого, у некоторых, представь дети еще и спотом занимаются у каждого по 3 разные секции и в театральных кружках, в то время как вы с букварем сидите дома
Ответить
Драм-кружок, кружок по фото, мне еще и петь охота
Ответить
вижу и стихи слогать ко всему
чайная душа **K**
11.11 09:13
вижу и стихи слогать ко всему
Ответить
Стихи давно уже сложили, и не я совсем.
Ответить
Мы с букварём вечером сидим, кружки у детей в дневное время, кстати, у моих по 5-6 секций, если интересно пиписьками меряццо.
Ответить
по 5-6 секций, ето 6 видов спорта у каждого?
Ответить
Почему именно спорта? есть ещё такие вещи, как балет, пианино, пение.
Ответить
ну это только 3, а остальные и сколько времени на каждую секцию так называемую у вас уходит? у нас у старшего только на гимнастику уходит 9 часов в неделю, он в прекомп. группе, на пение предположим сколько вы время тратите в неделю?
Ответить
Остальные спортивные - у мальчика футбол, плаванье, борьба, у девочки - верховая езда. На пение у мальчика - час, у девочки - полтора в неделю, всё остальное - по часу один-два раза в неделю, русский в школе полтора часа, на верховую езду 2,5 уходит, т.к. лошадь надо привести в порядок перед и после езды. У меня дети маленькие, ничем профессионально не занимаются, чему я только рада, спорты всякие - не профессия, нефиг на них по 9 часов в неделю тратить.
Ответить
ну с детьми маленькими конечно можно, часик там полчасика сям и 5 секций набрать. мне тоже 9 часов не надо, но 9 часов такой режим в прекомпетитив программе, если ребенок хочет идти дальше; это моего пацана личный выбор, я не заставляла, занимается лыжами паралельно, хочет фристайл пробовать как подрастет, без гимнастики туда не берут, на выходные отдыхает от основных видов, но все равно остается сокер, каратэ-для удовольствия ходит в смешанную группу с братом и отцом кволати тайм так сказать провести, хватает времени еле еле на уроки основные; а русские корни он свои и помнить не хочет, что ему корни эти вспоминать-пьяную мамашу особссаную вечно и как он голодал ходил по деревне жрать просил или детдом, ему хочется забыть эти корни раз и навсегда, он не смотреть русское тв ни по русски говорить не хочет
Ответить
У нас с корнями какбэ не фсё настолько трагично. Успехов мальчику в гимнастике:-).
Ответить
Ну наша девочка в этом сезоне серьезно фиг.катанием увлеклась. Тоже иногда по 8-9 часов в неделю получается. Но это вовсе не мешает ей ходить в рус. и франц.школы в дополнение к основной + еще один спорт (гимнастика или футбол, не на соревновательном уровне, конечно). А ты можешь оправдывать свою лень тем, что Алимпийским чАмпионам пофиг на языки.
Ответить
а моя лень при чем? я с детьми занимаюсь каждый день-чтение, ридин компрэеншн, математика само собой, выписываю им журналы откуда они обязаны читать хотя бы одной статье в неделю и пересказывать мне, книжки из библиотеки тоннами носим и читаем; я детям читаю на ночь, читала день на английском день на русском, применый сказал-НЕ-ХО-ЧУ, плиз; все русские книжки собрал и под кровать засунул, ок, я их потом в шед отнесла, силой еще никто никого ничему не научил, а малой любит слушать русские песни в машине и смотреть военные фильны русские, для того чтобы учить грамоте он еще по английки толком не научился читать писать чтобы ему микс в голове с русским делать; и потом у кого какие приоритеты, если на входные нас приглашают в екологический клуб где дети будут чему то учиться, ставить эксперименты и на другой чаше весов будет-книжку по русски прочитать где нужно будет 90% перевести ему, сорри, первое на мой взгляд намного интереснейи пользы больше даст
Ответить
Зачем ему книжку то переводить, если ты так усиленно русским с ним занималась? Уж бреши в меру.
Ответить
с младшим? какого хрена я буду за-ни-маться, мы по русски говорим дома с его первого дня рождения и к нему обращаемся на русском всегда, или на каком я буду с мужем хохлом говорить? если ребенок НЕ ХОЧЕТ воспитнимать русский и не хочет на нем говорить то хоть обзанимайся он не будет говорить, сейчас и не хочет чтобы к нему на русском обращались; в книгах есть слова, особенно в сказках которые переводить надо, как в снежной королеве- гортензии левкои хуензии и другие слова которые в обиходе каждый день не употребляются у андерсена 90% таких слов, рассказы носова он понимает без перевода, там простым разговорным языком написано
Ответить
Это где таких детей раздают? :) :) У меня ни один ребёнок, независимо от возраста, раньше полдевятого спать не шёл (и то это было в младенчестве). В 4 года уже спать в полдесятого.
Ответить
угу,мне тоже отсыпьте)
bonnichka1972 V.I.P.
9.11 22:14
280
угу,мне тоже отсыпьте)
Ответить
у нас с тобой дети видимо гениии,их не надо было учить рускскому специально ,они просто разговаривают,без усилий)
Ответить
Ну, выходит, видимо, что да, гении. Вот уж не знала так не знала, что детей одному языку с пелёнок обучают, в школе, штоле, раз без мам-пап живут?
Ответить
не коржик, а ... суржик? :)
Ответить
коржик
чайная душа **K**
11.11 09:13
коржик
Ответить
ППКС!
Танюк_Лесной _
9.11 04:27
ППКС!
Ответить
Как раз с одной работницей (она финка) говорили про ситуацию с языками. У нее дочка замужем в Дании, муж датчанин. Двое детей по-фински не говорят, мама с ними только по-датски, летом приезжают сюда - с бабушкой общаться не могут. А вторая дочка в Италии, и там та же ситуация.
Ответить
Ето неизбежно, ЛЮБОЙ иммигрант который решается на такой шаг как уэать от корней и от своего языка понимает что где то что то теряет, но что и приобретет в новой стране, закон сохранения энергии
Ответить
Мне в языковом смысле очень даже повезло, и на родине говорила с детства наравне с русским на языке той страны, где сейчас живу. И даже с детьми не стоит вопрос на эту тему, двуязычие - это не хорошее владение иностранным языком, а это два родных.
Ответить
кому что
Anonymous
9.11 07:01
кому что
Ответить
Ну и что? Кто-то умер? :) Ничего, найдут как-нибудь общий язык.
Ответить
Да конечно тет! никто НЕ умер и не умрёт, в том числе : без чтения книг, "походов" по Музеям, занятий музыкой и рисованием.Главное , чтобы было что жрать, куда срать , ну и ещё маленько @@
Ответить
+100 халвное шоб никто не подумал шо они руюсские,и ничего шо их акцент за 100 км смердит)
Ответить
от тебя и без акцента бы смердило.
Ответить
накуй пошло и быстро .
bonnichka1972 V.I.P.
9.11 18:19
накуй пошло и быстро .
Ответить
Вам, явно, походы в музеи, занятия музыкой и рисованием ничего не дали, как и большинству тут выпендривающихся на форуме. Похоже, что не в музеях дело.
Ответить
ну длаы тебя это выпендриватся,а для нормальных людей это норма жизни,но тебе не надо ,так ш оне волнуйси
Ответить
Та брось ты её, болезную, она тут уже которые сутки завистью исходит, легче ей уже всё равно не станет:-). Это-же надо назвать выпендрёжем то, что дети родной язык знают:-О.
Ответить
ето такие ЛОЛ ПОНТЫ:)
Just Looking **K**
9.11 18:36
ето такие ЛОЛ ПОНТЫ:)
Ответить
аха понты чистой воды
bonnichka1972 V.I.P.
9.11 18:40
аха понты чистой воды
Ответить
А как Вам этот перл:
"80% иммигрантов если бы не разговаривали на своем родном языке все время, пытаясь его зачем-то сохранить, то прекрасно бы говорили на новом-иностранном-родном"

Какие там дети, теперь выясняется что МЫ ВСЕ должны забыть язык предков и выучить язык новых предков :-)Дабы не выделяться из стада и ни кого не обидеть.
Ответить
я ваще не в курсах,как разговор на русском дома мешает хорошем узнанию английкого например???де связь???
Ответить
тебе не понять, у тебя хорошего английского нет. у тебя нет возможности оценить.
Ответить
угу,может даш мне уроки ,у тебя то надеюсь на уровне)
Ответить
я встречала несколько шведов с русско белорусско украинсками корнями, которые пытались выжать из себя пару слов на русском. кстати очень все сожалели что не знали языка и не могли общаться с бабушками
Ответить
Нынче модно сожалеть. А о чем еще человек с незнакомым иммигрантом будет разговаривать? Мне тоже несколько человек с немецкими корнями рассказывали с таким сожалением, как их родители после войны иммигрировали в Америку и им не разрешали в доме по-немецки говорить. Это такие страдающие менеджеры среднего и высшего звена, урожденные Американцы, которые сожалеют о своей неспособности говорить на иностранном раз в год максимум.
Ответить
Точно такого немца знаю:) при этом он еще ненавидит, когда я при нем по-русски говорю
Ответить
А почему ненавидит русский?Он Гитлера почитает?
Ответить
Он не принципиально русский ненавидит. Он говорит, что глупо разговаривать на языке страны, из которой тебе пришлось уехать против желания. Он и немецкий ненавидит. Разница тока в том, что меня насильно из России никто не выгонял, чего мне обижаться?
Вот его мотает между ненавистью и сожалением.
Ответить
Я с детьми говорю на русском, моя мама и сестра тоже, хоть сестра за 8 лет здесь и общения только с немцами на русском говорит грамматически не очень правильно. Мы здесь всего 2 года. Дочка шла в 1 класс меньше года здесь и со слабым немецким, умея читать на русском замечательно. Сразу же научилась читать и на немецком, хотя я боялась, что будет путать одинаково выглядящие буквы. Но нет, она моментально перестраивается. Немецкий хороши, проблем со школой никаких, дома так же по-русски и говорим. Русский в любом случае сохраним, зачем же мы тогда учим языки? Ведь хорошо, когда есть возможность знать несколько
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)