язык в интернешнл скул
Ситуация: мы живем в Азии. Дети ходят в интернешнл скул, т к никакой азиатский язык нам не нужен. Школа, конечно, на английском. Но дети не англичане, интернациональные дети. Немцы, шведы,итальянцы, азиатов много итд. Соответственно у всех английский неродной, они все его учат. Мои дети уже 1,5 года там и, девочки, мне бы ваши проблемы. Вы все обсуждаете, как бы нашим детям не забыть рксский, а у нас такой проблемы не сушествует - нам бы английский выучить как-нибудь. Дети. как правило,говорят на английском, но толи из-за того, что язык не родной, не знаю, но русский остается по-прежнему родным, а английский очень даже чужим. И это мешает образованию. Мы учим англ. как иностранный! А не учимся НА англ. Вот так. Есть ли у кого подобныйй опыт?
Вобщем, не понимаю, как можно отправлять ребенка учиться за границу на 1-2 месяца - крайне короткий срок.
И потом, у меня сложилось впечатление, что за первые полгода у них действительно прогресс был на лицо, а потом как-то все замерло и как-будто их все устраивает. Они могут общаться со сверстниками, как-то понимают учителей и все прекрасно и замечательно. Кажется, что они не хотят двигаться дальше. В школе никто никогда смеяться над неправильным языком не будет, т к анг-ий у всех неродной.