100
австриячка
Загранмамы
6.09.11 23:10

Билингво

Что-то такое встречала на форумах 10 лет назад, что дети-билингво неизбежно имеют свои траблы в развитии, связанные с развитием сразу на двух языках. Тогда это активно обсуждалось. Я не читала, т.к. было не актуально.

А сечас растут два трилингвика. Есть вероятность, что нас занесет в еще какую-нить страну, будет 4-й язык. Старшей 2,5 года. Говорит крайне мало и вообще у меня такое впечатение, что отстает в развитии.

Хочу спросить, кто читал инфо о недостатках развития в многоязыковой среде? Поделитесь ссылочками, пожалуйста, или, еще лучше, перескажите основный идеи той теории, пожалуйста.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Что-то такое встречала на форумах 10 лет назад, что дети-билингво неизбежно имеют свои траблы в развитии, связанные с развитием сразу на двух языках. Тогда это активно обсуждалось. Я не читала, т.к. было не актуально.

А сечас растут два трилингвика. Есть вероятность, что нас занесет в еще какую-нить страну, будет 4-й язык. Старшей 2,5 года. Говорит крайне мало и вообще у меня такое впечатение, что отстает в развитии.

Хочу спросить, кто читал инфо о недостатках развития в многоязыковой среде? Поделитесь ссылочками, пожалуйста, или, еще лучше, перескажите основный идеи той теории, пожалуйста.
австриячка
К трем годам будет скачок,не волнуйтесь.
Anonymous
Не знаю о чем вы, да, дети с несколькими языками начинают говорить позже, но не на много и никаких траблов.Мой ребенок начал говорить в 2 года сразу на 3х языках одновременно, сейчас ему 9 лет- 4 языка-3 родные, т.е. без акцента на каждом и 4ый уже как иностранный, предстоит изучение еще 2х языков в школе, но тоже пойдут уже как иностранные.
Делать выводы о том что ребенок опаздывает в развитии в 2,5 года(если нет физических потологий)-рано
Anonymous
С языками у нас так:
мама - на русском
папа - на немецком + иногда русские слова и фразы
между мамой и папой плохой (из-за бестолочи мамы) инглишь с вкраплениями русских и немецких слов.
австриячка
Нет, тогда, 10 лет назад, темы шли не о том, как быстро начинает деть говорить, а о траблах с развитием мышления в двуязычной среде. Что-то де у таких детей не так откладывается, не так развиваются извилины. Вот про это хотелось бы почитать.
австриячка
Расскажите, на каком уровне 3. язык?
Я, как уже вырастившая ( скоро 15 лет) билингву скажу- нет трудностей, нет отставания, есть некоторые особенности. Это все если ребенок здоров и в семье и в школе нормальная обстановка.
у меня другой опыт, все двуязычные дети, которые учатся с моей дочерью в классе (и девочки, и мальчики; 2ой язык - фламандский, итальянский, хорватский), на порядок лучше владеют языком страны, в которой мы живём. Какое-то у них чутью на языки лучше.
У нас тоже почти 3 языка. Начала говорить позже, чем сверстники в целом, но к почти 9ти годам могу смело сказать, что с развитием у неё лучше среднего и траблов никаких.
Вы недаыно заводили тему о детском садике для старшей дочери? Тогда отдавайте ребенка в сад и не морочьте голову с отставанием в развитии. У вас мало живых примеров детей для сравнения и выводов. У каждого свой темп
Anonymous
Mдя и ко всем советам выше-вы сами переставайте каверкать и немецкий и английский, иначе дети быстренько научаться смешивать языки.
Anonymous
Вы хоть одним языком владеете в совершенстве? О каких 3-х языках идёт речь? Говорите с ребёнком по-русски(если конечно сами его знаете) отэц , пусть говорит на своём(ПРАВИЛЬНО) без вульгарных вставок и кракозяб.Ребёнок сам разберётся.А пока , у вас "нигерток" , а не языки.
Anonymous
краткий пересказ теории - обязательно говорить только на своем родном с ребеком. будете говорить на иностранном или смеси родного с иностранным - у ребенка не будет родного языка, во-первых, он не будет знать многие понятия как таковые, во-вторых.
Родной язык - это система понятий. Если у детки будет правильный набор понятий в голове, то их названия на разных языках он вючит позже очень лекго. Если же в детстве какие-то понятия не заложатся, то их не будет уже никогда. Как-то так.

Вообще я встречала людей без родного языка - они на всех своих двух-трех говорили как на иностранном, со сложностями, подыскивая слова. Это грустная картина
а расскажите, пожалуйста, как обстоят дела в тех семьях, где русский, например, только у мамы. у папы и у страны в целом другой язык
вопрос
Не заметила никаких особенностей и трудностей, связанных с билингвизмом.
Мои все трое говорят и по-русски и по-англ. без акцента, весьма приличный для билингвов словарных запас на русском, старшие (9 лет и 5 лет) хорошо пишут, читают. Говорить начали рано, сначала на русском, английский плавно добавился годам к двум.
В школе с англ. все в порядке.
Я вот вчера лично видела взрослую уже девошку., которя росла в 4хязычной среде. Т.е. 4ый язык у неё был не с рождения, но с 5ти лет и говорит она на нём, как на своём родном. Мама у неё из Дании, Папа - немец, жили они до её 5ти лет в Африке, она ходила в инглиш садик, а после ё 5ти переехали в Бразилию опять на 5 лет, она изучила португальский. Так что такое бывает.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения