инглиш ребенку 2.10
Сорри, может, не в том разделе пишу, но реально нужен опыт мам, учивших детей параллельно русскоиу в семье и инглишу.
Ситуация - сын с полутора лет начал говорить, живем в англоговорящей стране, родился тоже здесь. Начал с английского, просетйшие слова из песенок, которые поем в плейгруп, на стори тайм и прочее. Потом едем в Россию, к родным, там ессно все говорят по-русски, и он за лето полностью перешел на русский. Приехали обратно, русский пошел еще быстрее, все книги на русском обожаем, стихи наизусть, и пушуин, и барто, и чуковский. Все это замечтельно было, я так и хотела, чтоб дети у нас говорили дома по-русски, кст муж тоже русский, так что в семье он слышит только рашн спич. Но вот я почувствовала проблему в коммуникации. Сын вполне общительный, не стеснительный, сам может подойти и заговорить...и делает это примерно так - это мой car, идем jump все в этом духе. Дети ессно его чураются. мол ты на каком))) сын в ответ not funny и злится,фыркает, уходит.
Вопрос, что дальше делать? инглиш никак не идет дома, стараюсь говорить с ним параллельно на 2 языках, но он меня тут же обрывает, мама, говори по-русски. Сказки на англ не идут ни в какую, единственное, поем песенки типа Bingo, и то скорее на слух повторяет чем понимает. В сад ходит, там тети уверяют, что он все понимает. Мульты тоже все смотрит, но часто спрашивает, а это что за слово?
Как дальше быть? чувствую, ему реально не хватает знания инглиша для общения. но он категорически не хочет его учить, до истерик.
Поделитесь, плиз, своим опытом
Ситуация - сын с полутора лет начал говорить, живем в англоговорящей стране, родился тоже здесь. Начал с английского, просетйшие слова из песенок, которые поем в плейгруп, на стори тайм и прочее. Потом едем в Россию, к родным, там ессно все говорят по-русски, и он за лето полностью перешел на русский. Приехали обратно, русский пошел еще быстрее, все книги на русском обожаем, стихи наизусть, и пушуин, и барто, и чуковский. Все это замечтельно было, я так и хотела, чтоб дети у нас говорили дома по-русски, кст муж тоже русский, так что в семье он слышит только рашн спич. Но вот я почувствовала проблему в коммуникации. Сын вполне общительный, не стеснительный, сам может подойти и заговорить...и делает это примерно так - это мой car, идем jump все в этом духе. Дети ессно его чураются. мол ты на каком))) сын в ответ not funny и злится,фыркает, уходит.
Вопрос, что дальше делать? инглиш никак не идет дома, стараюсь говорить с ним параллельно на 2 языках, но он меня тут же обрывает, мама, говори по-русски. Сказки на англ не идут ни в какую, единственное, поем песенки типа Bingo, и то скорее на слух повторяет чем понимает. В сад ходит, там тети уверяют, что он все понимает. Мульты тоже все смотрит, но часто спрашивает, а это что за слово?
Как дальше быть? чувствую, ему реально не хватает знания инглиша для общения. но он категорически не хочет его учить, до истерик.
Поделитесь, плиз, своим опытом
У нас семья русская, дома говорим только на русском. Дочка сейчас второй год в школе, пришла с нулевым английским, сейчас говорит даже лучше некоторых сверстников. Так что не волнуйтесь
Плюс друзей заводить нам трудно, а такой общительный.
Все друзья в Росси, и каждый приезд обратно за границу - стресс ребенку.
Ждать до школы...это до 5 лет, праймери скул у нас. А впереди киндер через год, там уже надо уметь рассказывать всякие истории, сказки пересказывать, и вообще коммюнике с детьми. Не знаю, как быть(
Мысли такие.
Если есть цель сохранить русский - говорите с ребёнком только на русском, безо всякого дубляжа. У вас, судя по всему, умненький и быстро всё схватывающий малыш, английским овладеет без вашего активного вмешательства.
Меня смутили ваши слова о том, что "дети чураются" плохо говорящего по-англ. ребёнка. Вот честно, ни разу не видела подобных ситуаций. У моих троих детей были периоды(у старшей до-о-олгий, у младших - не очень) неадекватного употребления языка, но ни разу языковые преграды не послужили преградой общению. Никто никогда их не чурался. Наоборот, лучших друзей они приобретали во времена практически полного отсутствия англ. речи.))
Может, дело не в языке, а в том, что мальчик слишком активно стремиться к общению, отпугивая этим детей?
Не торопитесь, англ. никуда не денется. "Язык за две недели" - это огрооомный такой миф.