9
Кириллическое написание имени
Мы тут ждали-ждали мальчика, имя уже выбрали, а УЗИ нам последний раз девочку пообещало :) возникла новая проблема.
С именем мы как-то определились ну просто единогласно с мужем, будет малышка Амелией. Но живем в Германии и рожать я буду тут, соответственно свидетельство о рождении получать тоже тут. Мне нравится именно немецкое написание имени Amelie, но не возникнут ли потом проблемы с написанием имени кириллицей в паспорте ребенка (у ребенка скорее всего будет 3 гражданства)? Можно ли просить переводчика перевести свид. о рождение на свое усмотрение, кто сталкивался?
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияМы тут ждали-ждали мальчика, имя уже выбрали, а УЗИ нам последний раз девочку пообещало :) возникла новая проблема.
С именем мы как-то определились ну просто единогласно с мужем, будет малышка Амелией. Но живем в Германии и рожать я буду тут, соответственно свидетельство о рождении получать тоже тут. Мне нравится именно немецкое написание имени Amelie, но не возникнут ли потом проблемы с написанием имени кириллицей в паспорте ребенка (у ребенка скорее всего будет 3 гражданства)? Можно ли просить переводчика перевести свид. о рождение на свое усмотрение, кто сталкивался?
С именем мы как-то определились ну просто единогласно с мужем, будет малышка Амелией. Но живем в Германии и рожать я буду тут, соответственно свидетельство о рождении получать тоже тут. Мне нравится именно немецкое написание имени Amelie, но не возникнут ли потом проблемы с написанием имени кириллицей в паспорте ребенка (у ребенка скорее всего будет 3 гражданства)? Можно ли просить переводчика перевести свид. о рождение на свое усмотрение, кто сталкивался?
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения