48
У кого в фамилии есть Ю или Я
В загранпаспорте нового образца (на 10 лет) у Вас написано YU или IU? Важно еще получение паспорта после 2010 года, именно тогда изменились привила транслитерации. Подозреваю, что у меня неправильно((
Спасибо!
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияВ загранпаспорте нового образца (на 10 лет) у Вас написано YU или IU? Важно еще получение паспорта после 2010 года, именно тогда изменились привила транслитерации. Подозреваю, что у меня неправильно((
Спасибо!
Спасибо!
Anonymous
Nataliia
Не зависит это ни от года, ни от имени.
Через моли руки проходит такая куча паспортов ежегодно! Если бы Вы только знали, какие чУдные бывают переводы!:)))
Не волнуйтесь, в любом виде примут и имя, и фамилию:)
Через моли руки проходит такая куча паспортов ежегодно! Если бы Вы только знали, какие чУдные бывают переводы!:)))
Не волнуйтесь, в любом виде примут и имя, и фамилию:)
Tatiana
Anonymous
Да, у меня новый паспорт, 2012 года, в фамилии, заканчивающейся на -кая, указано -кауа.
У меня в имени IU , паспорт на 10 лет, получала в январе 12 года
YULIA в паспорте
YU-Ю
JA -Я, получала в прошлом году.
У меня, наверное, самое оригинальное написание - IULIIA
IA (Я) - паспорт получила в апреле этого года
в имени - Я (YA) получала в сентябре 12 года
Загран паспорт нового образца получала в 2012 году.Юлия YULIA
А кто-нибудь есть с фамилией Васильев/а? получили новый паспорт, там написали Vasilev. Ведь это неправильно? какие проблемы могут быть? с получением виз, например, могу быть?
Anonymous
всем всё равно как нашим имена транслитерировали в российском паспортном столе и никаких "международных" правил в этом вопросе нет - главное, чтобы написание в паспорте совпадало с написанием в билете, в визе и пр. ;-)
Юрий - написали IURII :crazy Звонила в овир, меня успокоили, что если по-русски имя в паспорте написано верно, значит ошибки нет. По новым правилам имя переводит компьютер, а люди потом страдают, причем не только от написания в загранпаспортах, на егэ тоже. Я теперь даже и не знаю, как старые шенгены прилагать :dash1
У меня в девичьей фамилии Я. 3 паспорта - 3 разных варианта было с буквой "Я" (там еще сочетание "РЦ" - было). Вывод: не парьтесь! Визы дают :))))
Меня не волнует какие у кого правила написания в разных учреждениях, мне надо, чтобы во избежание любых проблем у меня во всех документах везде был прописан один и тот же вариант, который я могу запомнить и написать сама. Для этого при получении банковских карт, при получении паспортов и прочего всегда пишу, что мне нужен такой-то вариант - для этого всегда предоставлена графа в документах или отдельный бланк заявления. Достаточно правильно написать свой запрос и все документы будут именно так оформлены. Так банковских карт разных банков у меня несколько и загранпаспорт я меняю часто (раз в 2-3 года, так как много езжу), то знаю, о чем пишу. Никогда никаких проблем не было - как требую, так мне и оформляют все доки
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения