20
Помогите,пжл, перевести
Помогите,пжл, перевести с русского на английский:
"в наше время высоких технологий всё возможно" или "в наше высокотехнологичное время возможно всё"
вообщем, что-то типа такого смысла.Спасибо))))
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияПомогите,пжл, перевести с русского на английский:
"в наше время высоких технологий всё возможно" или "в наше высокотехнологичное время возможно всё"
вообщем, что-то типа такого смысла.Спасибо))))
"в наше время высоких технологий всё возможно" или "в наше высокотехнологичное время возможно всё"
вообщем, что-то типа такого смысла.Спасибо))))
Anonymous
Everything is possible when it's high-tech time.
Anonymous
Мне больше всего нравится второй вариант первого ответа. Второй ответ я бы рассматривать не стала. "when it's high tech time" звучит очень коряво на любом языке.
Anonymous
There is nothing impossible in our time of high technologies
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения