14
Учу английский
Девушки, вы уже, в большинстве своем, выучили. Подскажите, что продуктивней? Толковый английский словарь или с переводом?
Вроде толковый мне преподаватели рекомендуют, но это не стыкуется с моими привычками: например, я читаю книгу и вижу слово (конечно, большинство я понимаю из контекста, но иногда хочется понять наверняка) я иду это слово нахожу в словаре и записываю в свою тетрадочку. Но ведь толкование не будешь записывать. Неужели само запомнится?
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияДевушки, вы уже, в большинстве своем, выучили. Подскажите, что продуктивней? Толковый английский словарь или с переводом?
Вроде толковый мне преподаватели рекомендуют, но это не стыкуется с моими привычками: например, я читаю книгу и вижу слово (конечно, большинство я понимаю из контекста, но иногда хочется понять наверняка) я иду это слово нахожу в словаре и записываю в свою тетрадочку. Но ведь толкование не будешь записывать. Неужели само запомнится?
Вроде толковый мне преподаватели рекомендуют, но это не стыкуется с моими привычками: например, я читаю книгу и вижу слово (конечно, большинство я понимаю из контекста, но иногда хочется понять наверняка) я иду это слово нахожу в словаре и записываю в свою тетрадочку. Но ведь толкование не будешь записывать. Неужели само запомнится?
У меня и есть оба словаря. Но вот не знаю, на чем остановиться. Вроде в толковый глянешь, слово понятно и даже потом в тексте помнишь значение. То есть в подкорку, проде, ушло. Но не факт, что в разговоре буду пользоваться.
А если в словрь запишу перевод? Вроде должна надежней запомнить именно значение, а не толкование. Значит, больше шансов, что и в активной речи использую. Или нет?
Растерялась я немного.
А если в словрь запишу перевод? Вроде должна надежней запомнить именно значение, а не толкование. Значит, больше шансов, что и в активной речи использую. Или нет?
Растерялась я немного.
Нас когда-то учили, что толковый, чтобы приучаться думать на английском.
Я разгадывала кроссворды всякие, сильно помогло увеличить словарный запас, да и вообще, интересно.
Еще у меня моторная память хорошая (запоминаю быстрее, если рукой пишу слово на бумажке). А вот со слуха плохо запоминаю. Кто-то наоборот, тогда полезно в инет словарях слушать произношение. Кто-то глазами запоминает лучше всего, тогда классический бумажный словарь - лучший друг. Попробуйте разные способы.
Еще у меня моторная память хорошая (запоминаю быстрее, если рукой пишу слово на бумажке). А вот со слуха плохо запоминаю. Кто-то наоборот, тогда полезно в инет словарях слушать произношение. Кто-то глазами запоминает лучше всего, тогда классический бумажный словарь - лучший друг. Попробуйте разные способы.
А ГДЕ Вы его учите? Проживая в англоязычной стране или нет?
Еще так: язык надо учить "в активе". То есть с самого начала хотя бы читать адаптированные сказки, книжечки для детей (англоязычных детей!), слушать песни где английский произносится правильно (Битлз для этого очченно хороши) - чтобы прононс "на слух падал". Причем слушать не "полчаса в день" - а постоянно, как фон.
Далее стараться разговаривать с носителями языка. А то это обычный барьер: читать умею, понимаю, а сказать что - хоть режьте, не смогу, а есали смогу, так лучше б молчала (эт про меня). Найти клуб какой-нить или кафедру с иноземцами.
Если учите для...кгм...общения с иноземными принцами - то регистрируйтьесь на сайтах и переписывайтесь - с кем попало, на любую тему: главное не "найти свою половинку" ( выражение-то какое, прости Господи!) - а ОБЩАТЬСЯ и развивать СВОИ умения.
Потому как просто слова...английский - он язык контекста более, чем многие другие языки и там одно слово может значить СОВСЕМ что-то разное зависимо от окружения.
Где-то так.
Еще так: язык надо учить "в активе". То есть с самого начала хотя бы читать адаптированные сказки, книжечки для детей (англоязычных детей!), слушать песни где английский произносится правильно (Битлз для этого очченно хороши) - чтобы прононс "на слух падал". Причем слушать не "полчаса в день" - а постоянно, как фон.
Далее стараться разговаривать с носителями языка. А то это обычный барьер: читать умею, понимаю, а сказать что - хоть режьте, не смогу, а есали смогу, так лучше б молчала (эт про меня). Найти клуб какой-нить или кафедру с иноземцами.
Если учите для...кгм...общения с иноземными принцами - то регистрируйтьесь на сайтах и переписывайтесь - с кем попало, на любую тему: главное не "найти свою половинку" ( выражение-то какое, прости Господи!) - а ОБЩАТЬСЯ и развивать СВОИ умения.
Потому как просто слова...английский - он язык контекста более, чем многие другие языки и там одно слово может значить СОВСЕМ что-то разное зависимо от окружения.
Где-то так.
Понимаете, я всю жизнь работаю в иностранных конторах. Там, конечно, язык общения - английский. Я его знаю. Но мой потолок, пока что, именно деловые разговоры с экономическими терминами. И дальше не пробивается этот потолок. Когда я говорю на простые светские темы, то понимаю, что употребляю не те термины. Вот это я и учу. Живу, конечно, не в англоязычной стране. Просто говорю каждый день часиков 5 на английском, документы читаю, письма пишу.
Спасибо за совет про кроссворды. Надо попробовать. Правильно написали про моторную память: я пока не запишу, вроде как, не включаю долговременную память.
Спасибо за совет про кроссворды. Надо попробовать. Правильно написали про моторную память: я пока не запишу, вроде как, не включаю долговременную память.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения