Поражает вечная отмазка.
Многих "заграничных" дам, пишущих здесь, если им указывают на их ошибки - "да я... да заграницей... да сто лет в обед в России не была". 10 лет учили язык в школе, книги читали, МГУ заканчивали - и что, так быстро все из башки выветрилось?
Вообще представить себе не могу.
Я живу в Европе уже 25 лет. Причем уезжала в свое время из братской республики. Муж - коренной житель страны, которой все это время проживаю, т.е. дома общения на русском как такового нет. На работе и с друзьями - тоже исключительно на местном языке.
МГУ не заканчивала и родителей-профессоров не имела.
Но, бл.., элементарно выразить мысль без "калов" и иже с ними в состоянии.
Что это за отговорка такая? Животных дрессируют, - они и то лучше запоминают.
Чуть укажешь на неправильное правописание, а в ответ сразу - мы после МГУ, но не местные...забылисЯ мы.
Вообще представить себе не могу.
Я живу в Европе уже 25 лет. Причем уезжала в свое время из братской республики. Муж - коренной житель страны, которой все это время проживаю, т.е. дома общения на русском как такового нет. На работе и с друзьями - тоже исключительно на местном языке.
МГУ не заканчивала и родителей-профессоров не имела.
Но, бл.., элементарно выразить мысль без "калов" и иже с ними в состоянии.
Что это за отговорка такая? Животных дрессируют, - они и то лучше запоминают.
Чуть укажешь на неправильное правописание, а в ответ сразу - мы после МГУ, но не местные...забылисЯ мы.
Когда пишу на еве , то вообще не заморачиваюсь. Печатаю слепым методом, быстро. Как набралось , так и отправилось. И да, опечаток практически нет, а вот ошибки есть. Пару раз меня поправляли. Прикрываться "я заграницей живу" даже в голову не приходило:-) Хотя вот реально бывают ситуации, что я слово автоматом набрала и чувствую, что неправильно. Перечитываю и не могу уловить где ошибка сделана. В таких ситуациях даже как-то немного страшно за язык становится.
то тем кто 25 лет в России не живет это прастительно
Но все равно не понимаю, КАК можно не помнить элементарное из начальной школы? Все эти -тся/-ться, поедем-поедим, не/ни... Тут же полностью смысл меняется. В одном из топов читаю "не кто не сказал..." Оказалось, что это в значении "никто не сказал", а я ищу в тексте этого некто... Или тоже было "люблю учится" - то ли запятую забыли, то ли мягкий знак...
Зато каждый раз в недоумении из-за наездов по поводу местных выражений. Например, "скучаю за тобой". Всем понятен смысл, но некоторые начинают тупить и доказывать, что "у нас так не говорят, это не правильно!" Или обязательно ткнут "Аааа, ты из Питера?" Нет! Я из Подмосковья и в нашем поселке всю жизнь говорят "батон хлеба" и "кура". И в соседних поселках и городах тоже.
Моя мама начала делать ошибки, которых никогда не делала, вообще русский забыла. А я недавно написала ЙОЛКА (!!!) и "Вурдалаки на Волге" имею в виду бурлаки. У всех язык по разному деградирует.
Меня удивляет дурацкая отговорка, мол, давно не живу в России, язык забыла. Мне непонятно, как это вообще возможно.
Вопрос, скорее, риторический, ибо не уверена, что меня опять поймут.
Поэтому, однозначного ответа на этот вопрос нет. Есть только недоумение насчёт вас- такая умная, и такая недалекая одновременно.
Я в загранице больше 10 лет, чувствую как теряю знания, то слово элементарное из головы вылетит, то предложение строю на английский манер. Нужно все время контролировать себя, что и как я говорю. Но больше меня пугает, что забываю правописание слов. В школе всегда пятерки были. А тут.. могу набирать несколько вариантов, пока правильный не всплывет.
Правда...не более, чем безграмотность "местного населения"
Читаю ФБ или Инстаграм своих друзей/ знакомых с родины, и вот где удивляет, как народ в школе учился вообще.
Это неизбежно. Идеально чистый русский остается только у неассимилировавших, общающихся только в русскоязычном мире или тех, у кого это профессия. Язык уходит, если не заниматься им целенаправленно и не тратить на него много времени.