Поражает вечная отмазка.
Многих "заграничных" дам, пишущих здесь, если им указывают на их ошибки - "да я... да заграницей... да сто лет в обед в России не была". 10 лет учили язык в школе, книги читали, МГУ заканчивали - и что, так быстро все из башки выветрилось?
Вообще представить себе не могу.
Я живу в Европе уже 25 лет. Причем уезжала в свое время из братской республики. Муж - коренной житель страны, которой все это время проживаю, т.е. дома общения на русском как такового нет. На работе и с друзьями - тоже исключительно на местном языке.
МГУ не заканчивала и родителей-профессоров не имела.
Но, бл.., элементарно выразить мысль без "калов" и иже с ними в состоянии.
Что это за отговорка такая? Животных дрессируют, - они и то лучше запоминают.
Чуть укажешь на неправильное правописание, а в ответ сразу - мы после МГУ, но не местные...забылисЯ мы.
"Кто стучится в дверь моя, видишь дома нет никто."
Орден сутулова с закруткой на спине.
Все смелые и серые здесь именно за него родимого тут дырку врут на британский флаг.
Теряется язык. Чаще хочется сказать на языке страны проживания, потому что так легче выразить мысль....
Более того, приобретается акцент!!! Мне лень было писать по ватсапу подруге, надиктовала сообщений. И вдруг получаю от нее сообщение в ответ: мы с мужем прослушали твои послания, а у тебя появился акцент! Я была в шоке. Хотя я не замечала своего акцента.... И причем, диктуя ей свои мысли, я иногда, незаметно для себя, перескакивала на другой язык - язык моей страны.
Вы не забывайте еще кое о чем.... Уже писала:
"Есть разные типы памяти: "быстрая, но короткая и "медленная, но длинная"
Я закончила школу на золотую медаль, любимыми предметами были русский язык и литература, химия, физика. Спросите меня что-то либо из физики или химии - я вообще ничего не помню! В обоих уни была примета, что если я появилась в университете, значит, сессия началась. Я перед сессией проглатывала весь материал за семестр, шла и сдавала экзамен на Отл. И ровно через 3-4 дня благополучно все забывала! Потому что у таких людей, способных поглотить за раз большой объем информации, есть проблема: если этой информацией не оперируешь, то она благополучно забывается.
А вот мой брат был троешником, с ним мама постоянно сидела и зубрила все предметы. Он до сих пор помнит многое из школьной программы, потому что тип памяти иной."
И тема языка, а не какая плохая Россия и как мы тут все плохо живет)
Сейчас тетки налетят и будет ядом капать, держитесь )
А вообще, отмазка действительно "левая". По моим наблюдениям, кто до эмиграции писал грамотно, тот и после грамотно пишет. Причем не только на родном языке. А неграмотным вечно "штаны мешают".
Презираю безграмотность)) Но ваше право на нее не оспариваю!;)
Это не по правилам интернета. :)
Когда пишу на еве , то вообще не заморачиваюсь. Печатаю слепым методом, быстро. Как набралось , так и отправилось. И да, опечаток практически нет, а вот ошибки есть. Пару раз меня поправляли. Прикрываться "я заграницей живу" даже в голову не приходило:-) Хотя вот реально бывают ситуации, что я слово автоматом набрала и чувствую, что неправильно. Перечитываю и не могу уловить где ошибка сделана. В таких ситуациях даже как-то немного страшно за язык становится.
то тем кто 25 лет в России не живет это прастительно
Касательно ответа на ваш вопрос "почему это важно". Понимаете, безграмотность в письменной речи воспринимается примерно как дырки и грязь на одежде. Конечно, вы можете заявить "хочу и хожу в заляпаных грязью джинсах и в рваной крутке, кому какое дело". Однако, боюсь, обсуждать и осуждать вас все равно будут. И выводы о вас - как минимум в том, что касается аккуратности - сделают.
Если дырки на ваших джинсах сделаны специально - это видно. Вот честно. Кстати, а вы обычно в публичное место идете в той же одежде, в которой ремонт делали, не переодевшись и рук не помыв?
Но все равно не понимаю, КАК можно не помнить элементарное из начальной школы? Все эти -тся/-ться, поедем-поедим, не/ни... Тут же полностью смысл меняется. В одном из топов читаю "не кто не сказал..." Оказалось, что это в значении "никто не сказал", а я ищу в тексте этого некто... Или тоже было "люблю учится" - то ли запятую забыли, то ли мягкий знак...
Зато каждый раз в недоумении из-за наездов по поводу местных выражений. Например, "скучаю за тобой". Всем понятен смысл, но некоторые начинают тупить и доказывать, что "у нас так не говорят, это не правильно!" Или обязательно ткнут "Аааа, ты из Питера?" Нет! Я из Подмосковья и в нашем поселке всю жизнь говорят "батон хлеба" и "кура". И в соседних поселках и городах тоже.
И кстати, откуда вы знаете что у них нет проблем с правописанием? Пишут вам имейлы без ошибок? Так... автокорректор есть. Он очень помогает.
Кстати... если автокорректор такой умный, то откуда берутся безграмотные посты на Еве?
Автокорректор многие отключают.
Кроме того, вы правда думаете что пишут польто потому что безграмотны? Это что-то вроде описки при быстром письме.
Это именно описка при быстром письме. "пальтО - на О" и пишут польто машинально.
Если что, я сама таких ошибок не делаю, но прекрасно понимаю что это опечатка/описка при быстром письма по клавиатуре.
Но вы почему то все равно вместо того, чтобы отказаться от общения пытаетесь свои правила людям навязать. Зачем?
Мне всегда важнее человеческие качества в людях, чем их манеры и грамотность.
А общаться люди могут даже знаками, если надо, а уж на суржике, сленге или ломанном языке так тем более. Главное в этом не правильная речь, а их взаимное желание понять друг друга.
И что ему главное, каждый решает сам.
Моя мама начала делать ошибки, которых никогда не делала, вообще русский забыла. А я недавно написала ЙОЛКА (!!!) и "Вурдалаки на Волге" имею в виду бурлаки. У всех язык по разному деградирует.
Меня удивляет дурацкая отговорка, мол, давно не живу в России, язык забыла. Мне непонятно, как это вообще возможно.
Вопрос, скорее, риторический, ибо не уверена, что меня опять поймут.
сейчас мне по-прежнему режут глаз чужие ошибки, но из-за постоянного чтения интернет-текстов и электронных книг (в которых чудовищное количество опечаток) я, увы, стала лепить огромное количество собственных :(
На форуме не считается, здесь редко и всякую чепуху. Да и практикой чтение форума не назовешь.
В школе была по русскому языку "четверка". Т.е., не так, чтобы я уж сильно замечательно училась. Но как-то умудрились мне, видать, в то время знания вдолбить. И им никуда уже не испариться. Учительница у нас была, по-советски долбанутая, но смотрю вот сейчас - все одноклассники, с которыми до сих пор переписываюсь, пишут достаточно грамотно, даже те, кто с "двоек" на "тройки" еле-еле перекатывался. И, кстати, очень многие живут уже долго тоже за границей.
так вот через 20 лет без чтения русских книг я пишу с ошибками. Не жи-ши или ча-ща, конечно, а сложных словах, скажем, удвоенные согласные.
И не имеет значения, где и сколько проживать...
Поэтому, однозначного ответа на этот вопрос нет. Есть только недоумение насчёт вас- такая умная, и такая недалекая одновременно.
Я в загранице больше 10 лет, чувствую как теряю знания, то слово элементарное из головы вылетит, то предложение строю на английский манер. Нужно все время контролировать себя, что и как я говорю. Но больше меня пугает, что забываю правописание слов. В школе всегда пятерки были. А тут.. могу набирать несколько вариантов, пока правильный не всплывет.
А так конечно все индивидуально. Мне встречалась 26-ти летняя девушка русская, которая утверждала что 10 лет прожила в стране, поэтому русский забыла полностью.
Правда...не более, чем безграмотность "местного населения"
Самое сложное в языках - это переключаться с одного на другой. Всегда будет "переходный" период.
Так, что это не миф. Спросите у любого лингвиста.
Читаю ФБ или Инстаграм своих друзей/ знакомых с родины, и вот где удивляет, как народ в школе учился вообще.
О том и речь.
Это неизбежно. Идеально чистый русский остается только у неассимилировавших, общающихся только в русскоязычном мире или тех, у кого это профессия. Язык уходит, если не заниматься им целенаправленно и не тратить на него много времени.
Тезис автора: Чуть укажешь на неправильное правописание, а в ответ сразу - мы после МГУ, но не местные...забылисЯ мы.
Мой ответ: язык забывается.
Вопросы?
А вот такая как топикстартер решит, что мы с вами выпендриваемся.
И да, можно, потому что в жизни русский язык вообще не применяется, кроме как на форуме иногда что-нибудь написать.
Чем бы только не оправдывали свою безграмотность.
Я общаюсь и думаю на языке страны, в которой я живу. Но я не понимаю, как это может оправдывать безграмотность. Я стараюсь писать грамотно на всех языках, которые знаю. Мне кажется, человеку, который пишет грамотно на одном языке, просто невозможно не стремиться писать грамотно на всех остальных языках, которые он знает. Это как прийти в чужой дом и начать плевать на пол. Если не привык делать так у себя, в голову не придет начать так делать у других. Воспитание не позволит.