16
Кто итальянский знает?
Помогите пожалуйста найти в Палермо переводчика русско-итальянского в паре с нотариусом, который сможет заверить переводной документ. В консульстве отказались заверить перевод. Хотя у них и переводчик имеется. Странно.
Спасибо огромное за любую помощь.
Хотя б набор ключевых слов для поиска помогите сформулировать, пожалуйста, на итальянском: нотариус русский переводчик заверить
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияПомогите пожалуйста найти в Палермо переводчика русско-итальянского в паре с нотариусом, который сможет заверить переводной документ. В консульстве отказались заверить перевод. Хотя у них и переводчик имеется. Странно.
Спасибо огромное за любую помощь.
Хотя б набор ключевых слов для поиска помогите сформулировать, пожалуйста, на итальянском: нотариус русский переводчик заверить
Спасибо огромное за любую помощь.
Хотя б набор ключевых слов для поиска помогите сформулировать, пожалуйста, на итальянском: нотариус русский переводчик заверить
вы знаете, во-первых, уверены ли вы, что вам именно это нужно? в России и загранице у нотариусов разные функции. в Америке, например, нотариусы есть в любом банке и они заверят только подпись. во-вторых, если вам нужно именно это, то думаю, вам нужно в посольство/консульство российское обратиться...
Девочки, спасибо большое за советы и помощь. Оперативно не получается решить этот вопрос с помощью нотариусов и переводчиков (завтра улетать), а очень надеялись на консульство. Теперь уже в Москве перевод заверим и отошлем почтой.
Спасибо еще раз.
Спасибо еще раз.
Добрый день. Могу дать контакты человека в Пескаре. Далековато от Палермо будет, правда. Я знаю Итальянский... но тоже далековато, чтобы в паре работать:)) Кстати, идите на сайт Русские в Италии - там много народу... Ну и на одноклассниках можно поискать итальянские группы.
Ой, поняла что вам надо. В общем, звоните в нотариальную палату, спрашивайте аккредитованных переводчиков по итальянскому. Действительно, нотариус в России удостоверит перевод только при получении данных о квалификации переводчика (сертификат об уровне знания языка, диплом и пр.). В нотариальной палате надо искать. В Москве могу подсказать знакомого русского происхождения - гражданина Италии:))
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения