85
Тем, кто силен в английском
Нашла тут на одном форуме переводы с ошибками.
Там еще было до кучи, но в тех я разобралась. А эти несколько пунктов не могу понять, как правильно?
1) Home sweet home - Дом, сладкий дом
2) postpone - отсрачивать
3) Уха - ear soup
4) Love stinks - люблю вонь
5)- where is my dress? - look in the closet, dear.
- где мое платье? - посмотри в клозете.
6) "Curl and Dye". Перевод: Завейся и умри.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияНашла тут на одном форуме переводы с ошибками.
Там еще было до кучи, но в тех я разобралась. А эти несколько пунктов не могу понять, как правильно?
1) Home sweet home - Дом, сладкий дом
2) postpone - отсрачивать
3) Уха - ear soup
4) Love stinks - люблю вонь
5)- where is my dress? - look in the closet, dear.
- где мое платье? - посмотри в клозете.
6) "Curl and Dye". Перевод: Завейся и умри.
Там еще было до кучи, но в тех я разобралась. А эти несколько пунктов не могу понять, как правильно?
1) Home sweet home - Дом, сладкий дом
2) postpone - отсрачивать
3) Уха - ear soup
4) Love stinks - люблю вонь
5)- where is my dress? - look in the closet, dear.
- где мое платье? - посмотри в клозете.
6) "Curl and Dye". Перевод: Завейся и умри.
Anonymous
Уха - fresh-soup
Гугль сказал
Гугль сказал
Anonymous
в копилочку нелепых ошибок: out of sight, out of mind - невидимый идиот.
Anonymous
Вырванные из контекста слова очень трудно переводить. В любом языке, между прочим. По поводу последнего - про выбеливание волос говорят die.
Так здесь в ВО был топ, где деушка на полном серьёзе спрашивала: а что означает Привет из индюка???
Привет ей был из Турции...
Привет ей был из Турции...
1) Home sweet home - Дом, милый дом
2) postpone - отложить, перенести
3) Уха - fish soup
4) Love stinks - Любовь-дерьмо
5)- where is my dress? - look in the closet, dear.
- где мое платье? - посмотри в гардеробной (встроенный шкаф или комната). НО..Некоторые переводчики переводят именно как клозет. Американизмы наступают.
6) "Curl and Dye". Накрутить и покрасить (волосы)
2) postpone - отложить, перенести
3) Уха - fish soup
4) Love stinks - Любовь-дерьмо
5)- where is my dress? - look in the closet, dear.
- где мое платье? - посмотри в гардеробной (встроенный шкаф или комната). НО..Некоторые переводчики переводят именно как клозет. Американизмы наступают.
6) "Curl and Dye". Накрутить и покрасить (волосы)
Anonymous
Hereby I confirm that I will take care of any expenses of my daughter .... (born ...), any expenses of my son ... (born ...) and of any expenses of their mother ... (pass ..., date of birth ...) during our trip to the ... from ... till ...
Корректно ли написано спонсорское письмо? Пояснение: мать детей не жена отцу детей.
Корректно ли написано спонсорское письмо? Пояснение: мать детей не жена отцу детей.
Anonymous
Я от этого плакало:
http://www.angebot.ru/service/humor/pearls.html
Особенно всплакнула от:
Balance sheet - Видел я ваш баланс. Так себе баланс!
high school - высокие скулы
Still Life with Crows — До сих пор живу с воронами
Это вы не оттуда брали? :)
http://www.angebot.ru/service/humor/pearls.html
Особенно всплакнула от:
Balance sheet - Видел я ваш баланс. Так себе баланс!
high school - высокие скулы
Still Life with Crows — До сих пор живу с воронами
Это вы не оттуда брали? :)
окружающая среда - surrounding wednesday
Like cures like - Любить, лечиться и снова любить!
Млин, это все-таки гениально!
Млин, это все-таки гениально!
смех смехом, а я как-то ехала в парк развлечений автобусом рейсовым. ввалился русский мужик с ребенком и к водителю: европа парк хау мач?
водитель ему: ту еуро
мужик: сач мач???
и себе под нос:ахуели.
водитель ему: ту еуро
мужик: сач мач???
и себе под нос:ахуели.
Curl and Dye - скрючься и сдохни! :-)
merry-go-round - Мэри пошла по кругу.
Это из студенческих приколов вспомнила, мы так слово "карусель" извратили
Это из студенческих приколов вспомнила, мы так слово "карусель" извратили
Читаю второй день и не могу понять - вы все серьезно или это все стеб (очевидно слишком тонкий для меня)? ;)
Спасибо за топ, давно так не смеялясс! :-) особенно про Curl ...
How do you do? -All right. - Как ты это делаешь?-Всегда правой.
Call me ASAP/ - Зови меня Асапом.
Call me ASAP/ - Зови меня Асапом.
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения