112

Кого-чего?

Темы про ошибки на Евке задолбали, сама на ошибки давно уже не обращаю внимания, разве что особо прикольные отмечаю для себя. Я и сама не идеал, так что...
Но по долгу службы сейчас просматриваю много резюме, которые присылают в довольно солидную контору.
Ошибок... мамадарагая сколько.
Люди ошибаются в тексте, в названии института, в специальности,
в названии собственной должности (куча юрисТконсультов, например)!
В собственной фамилии!!! (ну, ладно опечатки, а то ведь в почте фамилия неверно зарегистрирована)
А вот последнее просто убило :)
девушка написала свой город, три раза написала, в теле письма, в шапке резюме и еще разок в тексте.
Бляха. Живет она в "г. Щелкого".
Я сначала не поняла, потом даже на гуглу полезла, подумала вдруг в России такой город есть?
Нету :mda
Правда интересно, как так можно умудриться?

ps навеяно топом в другом разделе.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Темы про ошибки на Евке задолбали, сама на ошибки давно уже не обращаю внимания, разве что особо прикольные отмечаю для себя. Я и сама не идеал, так что...
Но по долгу службы сейчас просматриваю много резюме, которые присылают в довольно солидную контору.
Ошибок... мамадарагая сколько.
Люди ошибаются в тексте, в названии института, в специальности,
в названии собственной должности (куча юрисТконсультов, например)!
В собственной фамилии!!! (ну, ладно опечатки, а то ведь в почте фамилия неверно зарегистрирована)
А вот последнее просто убило :)
девушка написала свой город, три раза написала, в теле письма, в шапке резюме и еще разок в тексте.
Бляха. Живет она в "г. Щелкого".
Я сначала не поняла, потом даже на гуглу полезла, подумала вдруг в России такой город есть?
Нету :mda
Правда интересно, как так можно умудриться?

ps навеяно топом в другом разделе.
Ой, хотела Ромашке ответить, и не попала)))
еще из последних резюме, орфография сохранена авторская. :)

"русски родной"
"Большое спасибо за затраченое время на просмотр моего резуме,зарание благодарю."
"Прошу Вас рассмотреть мою кондидатуру"
Это что, вот у меня есть заказчик, он пишет "авшор" и "в роди". Ей Богу - не вру.
Мои читатели тоже делают в своих адресах ошибки: Ново-хорошевский, набережная Новикого-прибоя и пр.
http://tanyant.livejournal.com/
как раз в тему.


"Ладно там мягкий знак в глаголах, хотя непонятно мне, что тут непонятного. Что делать? - сомневаться. Что делает? - сомневается. Вот где здесь трудность?

Но еще и частицы. В школе учили, что частицы -то, -либо, -нибудь, кое-, -таки, -ка пишутся через черточку. По-моему, тоже простое правило. Толибонибудькоетакика - пять раз повторить, и выучил.

Эти маленькие красивые правила легко учить и несложно запоминать. Уж замуж невтерпеж - пишется без мягкого знака на конце. Оловянный, деревянный, стеклянный - с двумя "н". А серебряный - с одним, с одним, с одним. Но люди упорно пишут "серебрянный".
С суффиксом -ин/-инн сложнее, так что появились и напирают и "куринный", и "свинной". И "мороженное" расползается все шире.

На этом фоне никто уж и не замечает беды с частицами. А между тем там полный колтун. По моим ощущениям, разброд вносит частица таки, которая, несмотря на приведенное выше правило, пишется то с черточкой, то без черточки и шатается по предложению туда-сюда. Вслед за ней оторвалась частица -то. В последнее время даже в относительно грамотных журналах я вижу, что хозяин просто не знает, куда эту -то приставить, и осторожно ставит просто так, пусть постоит, - без черточки.

Катастрофа с различением что бы ни и чтобы не. Если заглянуть в учебник, то можно узнать, что чтобы - это союз, а что бы - это сочетание местоимения с частицей, а стало быть... но от таких страшных научных слов можно, конечно, потерять остатки разума. Свою лепту в укрепление массовой безграмотности внесла и Алла Пугачева; невозможный текст "я отправлюсь за тобой, чтобы путь мне не пророчил" исполняется массово и истово; причем Борисовна еще и выпячивает это безграмотное (в данном случае) не, как будто ее от излишка чувств сейчас вырвет: ньэ!

Алла Борисовна, сейчас-то уж что говорить, но вы хотели спеть "что бы путь мне ни пророчил". То есть этот путь, может быть, пророчит вам погибель, а может - долговую яму, а может - еще какой-нибудь позор и всенародное освистывание, но что бы он ни пророчил, вы все равно попретесь за "ним" сквозь злые ночи. Сочувствуем, сами такие.

Вы же, всенародная наша, поете вот какой смысл: я отправлюсь за тобой, чтобы путь прекратил пророчить. Милая, это странно. Повторенная же миллион раз, эта дикость закрепляется в бедных всенародных головах.

Особняком стоит новая любопытная безграмотность: вместо "черт-те что" пишут "черти-что", иногда и без дефиса. Тут "-те", насколько я понимаю, это редуцированное "тебе", как в выражении "я-те покажу!" Но языковое ощущение в этом месте притупилось, вот и возникает неуверенная и бессмысленная форма "черти что".

Эти соображения я пишу не для того, чтобы сообщить, что все дураки, одна я умная, это и так понятно, а чтобы посетовать на те неочевидные процессы, которые, кажется, происходят с языковым ощущением, а значит, и с языком. Сама я наименее грамотна в области правил написания н/нн и слитного/раздельного не. Нет автоматизма, и фотографическая память не помогает. Можно свериться с правилами, но ощущения подводят. Жареный и жаренный - мне плохо видно различие, как будто я отлежала эту часть грамматики во сне и не чувствую ее.

При этом я прекрасно чувствую, когда надо писать (и думать) тоже слитно, когда то же - отдельно.
Еще во времена сплошной грамотности в одном из союзных министерств был начальник управления учета (ну типа главбух), который слово аэропорт писал как "айрапорт" .... были еще некоторые слова, которые он тоже писал так, как ему было удобно. Но ведь вот пробился, можно сказать, на самый верх)))))
А я тусю в огородных темах (дачный сезон у меня).
Некоторых приятно почитать)))
- когда посодила огурцы на постоянное место они зарозились мучнистой россой,потом я их выличила,затем поразила их тля,опять вылечила,думала все!
А вот я люблю когда на Еве на ошибки указывают и ,желательно,с правилом почему пишется так-то и так-то.Глядишь и совмещу полезное с приятным.:-)
Обратная сторона медали. Периодически просматриваю на работных сайтах вакансии операторов. Регулярно вижу в требованиях "граММотность". Вот буквально только что видела секретарскую вакансию, где требовалась "граммотная писменная речь". Вот интересно - как откликаться на такие вакансии? Ясно, что надо как минимум избегать слова "грамотность" в своем резюме, но все равно - эйчары будут оценивать твою "граммотность" по своим критериям.
Еще меня удивляют безграмотные люди, которые страшно агрессивно воспринимают любое указание на ошибки. Не злиться нужно, а запоминать. Учиться ведь никогда не поздно. Я по работе сейчас пишу на украинском языке. Соответственно, русский слегка забывается- так когда веду переписку с русскими партнерами- письма пишу через Ворд, проверяю на ошибки и опечатки (чтобы не было никаких Хуевых:)).
У нас в компании периодически "ликбез" проводят, буквально на прошлой неделе пришла рассылка на тему "Как правильно писать деловые письма"...
Один из заголовков: "Грамотность еще ни кто не отменял"
Тьху!
Ромашка, раз уж вы все равно завели эту тему, торопиться вам некуда у себя на даче))) может напишите нам, как написать хорошее резюме? Правда, очень интересно!
я тоже много резюме просматриваю

Некоторые пишут "грамотная русская речь", при этом делают ошибки в названии компании-работодателя.

я думаю, сейчас очень низкая подготовка школьников по русскому языку.

При этом мы, те, кто учил русский на для ЕГЭ, знаем русский гораздо лучше сегодняшних филологов.
Самые перлы со словами "разыскной" и "розыск". Если даже в законе пишут о "рОзыскной деятельности", то что еще можно сказать...
Anonymous
У меня была мысль : при приеме на работу давать писать небольшой диктант. Потому что резюме за них печатают, дипломы покупают, а потом расхлебывай :((
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения