23
Anonymous
Все остальное
26.08.13 07:39

Как правильно на инглише?

Девичник, который предсвадебный. Имеется ввиду некое сленговое частоупотребляемое слово.
Спасибо!

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Девичник, который предсвадебный. Имеется ввиду некое сленговое частоупотребляемое слово.
Спасибо!
Anonymous
bachelorette party ????
bridal showel
Нет девочки, это называется Stagette
Официальное название конечно bachelorette party, но Stagette - именно девчиЧник предсвадебный
смеяться после слова "лопата" :-) Но если уж по-честному, то "лопата" это shovel.
А я помню на форуме переводчиков кому-то писала, как расшифровать IMHO и в задумчивости написала In my HUMID opinion.
Вот меня потом долго подкалывали шутками про "влажные" игры подсознания ))
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения