Школа
23
Anonymous
Все остальное
26.08.13 07:39

Как правильно на инглише?

Девичник, который предсвадебный. Имеется ввиду некое сленговое частоупотребляемое слово.
Спасибо!

Свернуть
Ответить
Bachelorette party :).
Anonymous
26.08 08:07
Bachelorette party :).
Ответить
(чешет репу) Здесь когда-то была форумчанка с ником Баста, в кулинарии очень хорошо разбиралась. У нее в паспорте была фотосессия под этим названием, и они были там все в таких колпаках, в которых в США получают дипломы. С тех пор я была уверена, что Bachelorette party - вечеринка по поводу получения диплома
Ответить
Отнюдь :). Может, они совместили два удовольствия - выпускной с девичником?
Ответить
bachelorette party ????
Ляся Свечкина *
26.08 08:07
bachelorette party ????
Ответить
спс)))
Anonymous
26.08 08:14
спс)))
Ответить
bridal showel
Милена2 **K**
26.08 08:20
bridal showel
Ответить
Гыыыыы!!! Класс!!! (упалапаццтол)
Ответить
у американцев - "bridal shower" или ещё "hen party" :)
Ответить
showel - знатная очепяточка (или ошибочка?) Теперь только так буду называть девиШник приятельницы, пусть даже и не через ту букву..
Ответить
в чем соль, расскажите, а?)
Ответить
Ну...тут полунепереводимая игра слов. У америкосов bridal shower - это девичник, но не такой, где деффки с невестой во главе гуляют со стриптизерами, а такой, где деффки собираются, пьют чет цивильное и заваливают невесту подарками (shower - англ. "ливень", то есть заваливают ливнем подарков). Точно так же бывает, скажем, baby shower, когда незадолго до или сразу после рождения ребенка подружки молодой мамы собираются и "заливают ее дождем подарков" для ребенка. Но выше написали showeL, что почти как shovel англ. "лопата". такая именно кондовая лопата. https://www.google.ca/?gws_rd=cr#fp=2928f75885f71dc4&q=shovel
Потому себе представила от "невесту -лопатой" до "смеяться после слова "лопата" - что я и сделала.

А вот такой девичник когда невеста перед свайбой гуля\ет с деффками и стриптизерами называется bachelorette party. Это не традиционный мирный девичник, а современная калька с "мальчишника" - Bachelor party (праздник холостяков, т.е. прощание жениха с холостяцким разгулом).

Так что вот...даже не объяснишь, почему смешно.
Ответить
спасибо большое!!! все предельно понятно. хорошо, все же, владеть ин.языками как родными) эх!)
Ответить
Завсегда пожалуйста. Я ж этот язык, почитай, с детсадика изучала и в стране, на нем говорящей, дживу ужек больше 10 лет. Но тут дело даже не в языке, а в тскать местном жаргоне. Которые моджет быть разным не только в разных странах, но и регионах.
Ответить
оговорка по фрейду.
Ответить
:-)
Старая Кошелка V.I.P.
26.08 23:59
:-)
Ответить
ААААААА!!!! ЫЫЫЫЫЫ!!!! Час от часу не легче! Погуглила таки слово showel именно в таком написании, чтобы узнать, есть ли такое слово. Оказывается, ЕСТЬ. Аж два значения. И что оно значит, да еще и в сочетании bridal showel....ЫЫЫЫ!!!!!ААААА!!!Валяюсь, укатываюсь и ухахатываюсь. Шо ж вы, злодеи, делаете, а?
переводить мешают судороги хохота и слезы на глазах, вот, знатоки аглицкого, читайте:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=showel
Ответить
Я так понимаю, вас именно второе значение развеселило? :-))))
Ответить
Развеселило первое. Второе - добило контрольным в моСК :ups3
Ответить
Нет девочки, это называется Stagette
Официальное название конечно bachelorette party, но Stagette - именно девчиЧник предсвадебный
Ответить
См. выше, bachelorette party и Stagette - это совершенно одно и то же, как bachelor party и stag party совершенно синонимичны для "мальчишника"
Ответить
смеяться после слова "лопата" :-) Но если уж по-честному, то "лопата" это shovel.
А я помню на форуме переводчиков кому-то писала, как расшифровать IMHO и в задумчивости написала In my HUMID opinion.
Вот меня потом долго подкалывали шутками про "влажные" игры подсознания ))
Ответить
(я погуглила: оказывается, и такое слово shoWel есть... Причем куда покруче лопаты получаетс\я :-0)
Ответить

© Eva.ru, 2002-2025. 18+ Все права на материалы, размещенные на сайте, защищены законодательством об авторском праве и смежных правах и не могут быть воспроизведены или каким либо образом использованы без письменного разрешения правообладателя и проставления активной ссылки на главную страницу портала Ева.Ру (www.eva.ru) рядом с использованными материалами. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Свидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-36354 от 22 мая 2009 г. выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) v.3.4.325 (nbww73hg8uzroxc8)