427
Вопрос москвичкам коренным
Москвички-сестрички (только к коренным вопрос), а Вы склоняете названия районов?
ВОПРОС "КАК ГОВОРЯТ МОСКВИЧИ", А НЕ КАКОВЫ ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА.
Например, "я еду из ТушинА" или "я еду из ТушинО" ?
В Люблине или в Люблино?
В Измайлове или в Измайлово?
В Кунцеве или в Кунцево?
Из Перова или из Перово?
У Вас на конце районов на "О" всегда в любой фразе буква "О"?
В газетах я видела, что изменяется последняя буква. А вот в речи у многих все время последняя буква "О" вне зависимости от падежа.
Как Вы говорите?
(модераторы, это не дублирование темы, я задала этот вопрос в чужой теме в ТД, но переношу сама сюда, как отдельную тему, так правильнее, мне кажется)
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияМосквички-сестрички (только к коренным вопрос), а Вы склоняете названия районов?
ВОПРОС "КАК ГОВОРЯТ МОСКВИЧИ", А НЕ КАКОВЫ ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА.
Например, "я еду из ТушинА" или "я еду из ТушинО" ?
В Люблине или в Люблино?
В Измайлове или в Измайлово?
В Кунцеве или в Кунцево?
Из Перова или из Перово?
У Вас на конце районов на "О" всегда в любой фразе буква "О"?
В газетах я видела, что изменяется последняя буква. А вот в речи у многих все время последняя буква "О" вне зависимости от падежа.
Как Вы говорите?
(модераторы, это не дублирование темы, я задала этот вопрос в чужой теме в ТД, но переношу сама сюда, как отдельную тему, так правильнее, мне кажется)
ВОПРОС "КАК ГОВОРЯТ МОСКВИЧИ", А НЕ КАКОВЫ ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА.
Например, "я еду из ТушинА" или "я еду из ТушинО" ?
В Люблине или в Люблино?
В Измайлове или в Измайлово?
В Кунцеве или в Кунцево?
Из Перова или из Перово?
У Вас на конце районов на "О" всегда в любой фразе буква "О"?
В газетах я видела, что изменяется последняя буква. А вот в речи у многих все время последняя буква "О" вне зависимости от падежа.
Как Вы говорите?
(модераторы, это не дублирование темы, я задала этот вопрос в чужой теме в ТД, но переношу сама сюда, как отдельную тему, так правильнее, мне кажется)
Автор
Я знаю, что всегда О. Мои родители так говорили, мои бабки-дедки (московские) так говорили. В речи иногда могу по-албански ляпнуть "В этом вашем Перове", но это именно попридуряться.
Но это из серии "што", а вот питерская бабка говорит "что" и мне смешно от ее "Ч".
Но это из серии "што", а вот питерская бабка говорит "что" и мне смешно от ее "Ч".
ОТ АВТОРА: вопрос не как правильно, а как говорят москвичи.
Ну, пожалуйста, провинция и другие страны, можно попросить не комментировать в этом топе,а?
ПО-ЖА-ЛУЙ-СТА!
или это нереально?
(и тогда опять и опять начнется срач). Я не хочу писать на тему "понаехали" и т.д.
Ну, пожалуйста, провинция и другие страны, можно попросить не комментировать в этом топе,а?
ПО-ЖА-ЛУЙ-СТА!
или это нереально?
(и тогда опять и опять начнется срач). Я не хочу писать на тему "понаехали" и т.д.
Автор
Никогда в моем окружении не склоняли эти названия. Никто.
нет, не склоняю
Не склоняю
Не склоняю и не слышала ни от кого в окружении, чтоб склоняли.
Не склоняю никогда. И ни от кого из старших не слышала. Помню лет 15 назад первый раз услышала "трамвайное депо в Строгине приглашает на работу...". Аж не поняла где это. Ща вроде привыкаю к тому что многие приехавшие в окружении склоняют. Но сама так не говорю.
Anonymous
на "о"
Не склоняю
С чужими не склоняю, со своими в пальте, на метре, в люблине.
Из Тушино, в Люблино, в Измайлово, в Кунцево, из Перово.
на А - сразу режет слух.
на А - сразу режет слух.
Ма
Свекровь, свекор, муж - коренные. Говорят только -о.
я подмосковная, всю жизнь было Жулебино, Гольяново, Новокосино. Без вариантов.
я подмосковная, всю жизнь было Жулебино, Гольяново, Новокосино. Без вариантов.
не склоняю...это я живу что ли в КунцевЭ? бред..
хотя, мне уже режет слух, когда говорят про что-то..а не за что-то, как теперь на улице повсеместно можно услышать(
хотя, мне уже режет слух, когда говорят про что-то..а не за что-то, как теперь на улице повсеместно можно услышать(
Anonymous
На О всегда было. А надо по другому?
Anonymous
Кстати, начала склонять все как инет появился у меня, примерно с 2005 года. После того как стала посещать сообщества,форумы итд.
я Москвичка.
Бабушка живет в ТушинО, мама в Люблино.
Выросла я в Измайлово.
Сейчас живу в Перово, езжу на работу в Выхино.
Бабушка живет в ТушинО, мама в Люблино.
Выросла я в Измайлово.
Сейчас живу в Перово, езжу на работу в Выхино.
Anonymous
Я москвичка, не склоняю, всякие в "Люблине" оочень режут слух.
Anonymous
по поводу "из Тушино" и "из Тушина". Так у москалей никто разницу ни в жисть не заметит, чё они там на конце произносят)))
Не склоняю, всю жизнь только так и слышала-говорила.
Года в 4 песенку по радио слышала "может быть, я в Люблино", ибо что такое "влюблена" я не знала, а в Люблино бабушка часто в глазную клинику ездила.
Года в 4 песенку по радио слышала "может быть, я в Люблино", ибо что такое "влюблена" я не знала, а в Люблино бабушка часто в глазную клинику ездила.
Дык, лет 10 назад только начали склонять названия районов, наименования улиц привязали по ударениям к исходным словам, а до этого и по радио-телевидению все это не склонялось, и в автобусах остановки называли неправильно. И кстати раньше надпись была запаснОй выход, теперь запаснЫй. Кто-то вдруг решил сделать правильно. Лично я вобщем переучилась, многие в окружении так и не склоняют. Из той же опер позвОнит или позвонИт, по средАм, а не по срЕдам и многое исчо.
Доживем, будем и ложить, и ихний говорить.
Ма
не склоняем,правда у меня мама приезжая
муж из коренных,не склоняет
муж из коренных,не склоняет
Вы много коренных москвичек видели, практически 40 лет назад все, что за садовым кольцом деревней было.
Anonymous
"я еду из ТушинО"
в Люблино
в Измайлово
в Кунцево
из Перово
ЗЫ: тазиком прикрылась на всякий
в Люблино
в Измайлово
в Кунцево
из Перово
ЗЫ: тазиком прикрылась на всякий
1
Я москвичка, не склоняю.
Не склоняю, всегда О.
Недавно подобная тема была, пришли к выводу, что правильно - в Люблине, в Измайлове...
Anonymous
О всегда
Anonymous
всегда О
Не склоняли. А то, что там на заре 20 в. считали правильным - да мало ли, язык меняется. Тогда и украинские фамилии склоняли, и у меня всегда было ощущение, что таким образом фамилии придавался уничижительный смысл - для Фердыщенки, к Шевченке.
не склоняю
Anonymous
Не склоняю.
http://www.gramota.ru/spravka/letters?rub=rubric_90
В Переделкино или в Переделкине?
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Подробнее о названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
В Переделкино или в Переделкине?
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
Подробнее о названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
Anonymous
Не склоняю, хотя в курсе, что это разговорный вариант. Если б пришлось писать официальный докУмент, склонила бы.
Anonymous
Не склоняю и никто в окружении никогда не склонял, все москвичи в энном поколении
Anonymous
В МосквАреке :) в Абрамцево и Кунцево :)
Всегда на "о", по другому слух режет. Правил не знаю, вокруг меня всегда так говорили. По маминой линии москвичка в 4-м поколении (жили в Хилковом переулке), папа из Краснодара.
Мне давно моя репетитор по русскому разъяснила, что практика не склонять имена собственные на -о берут пришла из речи военных - "пункт Швабрино", "деревня РОждествено". На самом деле это все склонялось, так же как и украинские фамилии "сказал Атаманенке". Сейчас , наверное, отсутствие склонений ближе к литературной норме. Лично меня не смущает "в Тушине", например, но сказать "я живу в Люблине" язык мой не повернется.
А меня смущает ваше московское ударение в названии станции "Электрозаводская". Мы же говорим "заводскАя проходная", а не "завОдская проходная". Почему со станцией такая дрянь? Что за станция "ЭлектрозавОдская".
Если что, я из другого лагеря, я ленинградка коренная. В Москве последний раз была лет десять назад, но вот врезалось в память.
Если что, я из другого лагеря, я ленинградка коренная. В Москве последний раз была лет десять назад, но вот врезалось в память.
в смятении , объясните
не склоняю,знаю что неправильно,но мозг не принимает "до СтрогинА"
Не склоняю и ни разу не слышала в своем окружении, чтобы кто-то склонял...
Помню, что склоняли, говорили в Братееве, Бирюлёве (хотя в то время это были поселки)
Anonymous
Не склоняю. Даже больше скажу: ужасно раздражает, когда в печатных СМИ и на телевидении склонять начинают.
А мне плевать склоняет чел или нет. Хуже относиться не буду.
Anonymous
Не склоняю и из знакомых не склоняет никто
Anonymous
Не склоняю
паровозик из Ромашково, из Ромашкова - это кошмар звучит
Anonymous
Заслоняют свет они
(Даль черным-черна),
Пионеры Кунцева,
Пионеры Сетуни,
Пионеры фабрики Ногина(с)
(Даль черным-черна),
Пионеры Кунцева,
Пионеры Сетуни,
Пионеры фабрики Ногина(с)
звучит-то А , хоть названия и НЕ склоняются.
Никто же не говорит кОрова, например .
Никто же не говорит кОрова, например .
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения