137

Буква Е или Ё в имени ребенка

Добрый день! Помогите, пожалуйста, советом. Дочке 13 лет, через месяц 14, т.е. получать паспорт. Честно говоря, никогда не обращала внимания, что имя в св-ве о рождении написано через Е, т.е. АЛЕНА. Все документы на визы, загран. паспорта и т.д. всегда заполняла я, автоматически писала Е. А в этот раз впервые заполнил муж, он написал через Ё. И документы не приняли по этой причине. Муж сейчас настаивает на срочной смене свидетельства о рождении, чтобы в дальнейшем везде фигурировало имя через Ё. Но при этом все документы (СНИЛС, полис ОМС, карта москвича) оформлены на имя АЛЕНА. Даже в мой паспорт она вписана так. Я считаю, что менять ничего не надо, т.к. в любом случае ей всю жизнь придется следить, чтобы имя писали именно так, как в свидетельстве о рождении и паспорте. Как думаете, стоит ли сейчас срочно все менять? Я так понимаю, законодательно это нельзя однозначно трактовать. Т.е. есть рекомендации, письма и т.д., но нет четкого закона.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Добрый день! Помогите, пожалуйста, советом. Дочке 13 лет, через месяц 14, т.е. получать паспорт. Честно говоря, никогда не обращала внимания, что имя в св-ве о рождении написано через Е, т.е. АЛЕНА. Все документы на визы, загран. паспорта и т.д. всегда заполняла я, автоматически писала Е. А в этот раз впервые заполнил муж, он написал через Ё. И документы не приняли по этой причине. Муж сейчас настаивает на срочной смене свидетельства о рождении, чтобы в дальнейшем везде фигурировало имя через Ё. Но при этом все документы (СНИЛС, полис ОМС, карта москвича) оформлены на имя АЛЕНА. Даже в мой паспорт она вписана так. Я считаю, что менять ничего не надо, т.к. в любом случае ей всю жизнь придется следить, чтобы имя писали именно так, как в свидетельстве о рождении и паспорте. Как думаете, стоит ли сейчас срочно все менять? Я так понимаю, законодательно это нельзя однозначно трактовать. Т.е. есть рекомендации, письма и т.д., но нет четкого закона.
И
А зачем менять-то? Морока ещё та (документов много, и менять надо все), а цель какова? И с транслитерацией вариант Алена проще получается.
Anonymous
Как же я с этой Ё намучилась!! У меня она в фамилии. В старом паспорте быдла прописана Ё. В новом Е. Придираются все! От нотариусов, до просто госслужащих.
Я с буквой Ё.
Могу вас заверить, что всё равно будут люди, которые внося вас в электронные базы станут вбивать то с точками, то без.
Лучше, конечно определиться один раз и навсегда и следить.
Но это не спасёт.
Ведь произносят алЁна.
У сына моей сотрудницы проблемы из-за этого были, через суд устанавливали, что Петр и есть Пётр...
у "алЁны" будут дурацкие транскрипции во всех нерусских документах... оно вам надо?
Ох, тоже озадачилась, никогда не задумывалась на этот счет, побежала смотреть доки)
у дочери в св-ве о рождении Алёна и во всех снилсах и у меня в паспорте все так через ё
у нее в загранпаспорте Алёна, а на латинице Alena

еслиб сейчас оформляла св-во о рождении написала бы через Е но менять ничего уже не буду)
Anonymous
в идеале должно быть все одинаково. это разные буквы и нескоро они станут взаимозаменяемыми в документах. в вашем случае проще паспорт оформлять на Е. разницы никакой нет, но доки все единообразны.
У моего сына в классе конфликт с англичанкой вышел, не конфликт, так, противостояние.. Зовут сына Семён. В загране Semen, он подписывает свои работы именно так. Нет, она исправляет на Semyon , мотивируя новой транскрипцией. Но имя собственное как хочу так и пишу на иностранном языке, так ведь?
У меня в св-ве о рождении была ошибка о месте рождения.(такого адреса нет и даже не может существовать) так мне с такой же ошибкой выдали и паспорт в 16 лет в Москве, просто сократив и изменив название населённого пункта где родился и популярно обьяснили,что понимают и знают об ошибке но сделать уже ничего невозможно и мне придётся как и всем с этим навсегда только смириться...!!)))
У моих знакомых были большие проблемы с вступлением в наследство, потому что где-то фамилия была ЧернышЕва, а где-то ЧернышЁва. Всё, конечно, благополучно завершилось, но хлопот и проблем было дофигища.
Anonymous
Вот же кошмар! Я прямо порадовалась, что у нас нет ни у кого буквы Ё.
О, какая тема :) Тоже сходила посмотреть документы дочери, везде стоит АлЁна :)
Надо же, а моей маме не разрешили так меня назвать в 73 году. Сказали - нет такого имени. И я Елена, и всю жизнь думала, что Алёна - просто домашний вариант моего
Anonymous
Когда подавали заявление в ЗАГС (на ...дцатом году своей жизни), обнаружила, что стала Аленой. Ё кануло в лету.
Живу - не парюсь. Все документы потихоньку стали с буквой Е.
В загране Alena.
Не заморачивайтесь ;-)
С "Е" проще, и никаких заморочек, что тут написали так, а в другом документе по-другому.
Главное, чтобы во всех документах было написано одинаково. Если в общегражданском паспорте будет одно, а в загранпасп другое - при получении виз вас ждут великие приключения.
Была бы моя ситуация- оставила бы АЛЕНА, от ё одни сложности, нафик?
Почитав топ, полезла глядеть документы. У Ребенка в СОР написано Артём, а в карточке пенсионной (зелененькая такая) написано Артем. Менять???
ВСЕМ: следите еще за одинаковым написанием ваших ФИО в загранпаспорте и в заграничных документах.
Умаялись утрясывать вопросы с заграничной недвижимостью в Италии - в загране Sergey, в документах Sergei.
Это может также касаться билетов, медстраховок и тд.
Anonymous
Спасибо всем огромное! Решили ничего не менять.
Я сама сейчас понимаю, что не надо было называть именно Аленой. Надо было давать нормальное полное имя. Кстати, крестили ее как Елену, конечно. Но вот извратились мы в молодости)
Автор
Лучше имя смените на то, которое без двойного толкования. И фамилию, если там тоже есть подобные буквы.
Anonymous
У нас на работе Гендиректор был с отчеством ВалерЬевич. По должности ему необходимо было иметь высшее образование, так при проверке выяснилось что в дипломе он ВалерИевич, отдел кадров наш замучился ему идентичность имени подтверждать.
Anonymous
У нас тоже Алёнушка. И мы специально записали через е, т.к. не на всех компах пока есть буква ё.
Anonymous
Первый раз такое слышу за 35 лет:) Я - Алена -через Е везде. Вообще не задумывалась. В загранпаспорте - Alena. Проблем с документами не было никогда.
Оставьте АЛЕНА по документам. Какая разница-то? Называть её всё равно будут Алёна, а не Алена.
В каком бреду можно было назвать ребенка местечковым именем вместо полного по документам? Откуда вы сами? Не 1900-х же годов выпуска родители-то, прежде, чем обозвать ребенка абы как, хоть бы почитали про имя. Понятно, что нынче в ЗАГСах хоть горшком запишут, но каково ребенку с колхозным вариантом жить-то потом? Знакомая такая у меня, записала сына Данил, хоть ей и говорили, что есть имя Даниил и Данила, а такого варианта нет. Настояла. Сейчас парню 17 лет, собирается имя менять и доки из-за неграмотных родителей. Пипец, сколько дураков на свете.
Anonymous
у меня фамилия с буквой ё, но в загранпаспорте написали через Е. соотвественно, транлитерация тоже через Е. так и живу, потому что если транслитерировать Ё, то это будет вообще темный лес.какая разница, собственно...
как было во внутреннем паспорте, уже не помню, никогда не обращала внимания.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения