Знатокам русского. Спряжения.
ЗАЧЕМ изучают спряжения глагола в школе, в 4 классе? Если не брать в расчет ЕГЭ. Именно для грамотности зачем?
Я всегда думала, что для того чтоб знать, какие окончания ставить, ну, типа, как писать"Веют"? "Веят?" ..."Веет"? "Веит"?
А оказывается, чтоб определить спряжение мы его спрягаем и смотрим на окончания. Тогда зачем нам спряжения вообще? Особенно если учесть что исключений больше чем правил и все равно спряжения многих, очень многих глаголов надо тупо зазубрить?
У Акиншиной в учебнике для детей эмигрантов спряжения объяснены так: "Если в 3 л мн.ч. окончание -ут/-ют, то это 1 спряж. Если окончание -ат/ят, то 2. Ну, логично, конечно. Вот только как объяснить ребенку, что глагол "ходить" в 3л мн ч будет "ходЯт", а не "ходЮт"?))
Во всех учебниках, которые я видела- в Рамзаевой, Полякове 56года, Акиншиной... везде есть разъяснение как определить спряжение глагола. В большинстве, кстати, есть "брить, стелить" и 11 глаголов исключений (стишок все помнят?) 2 спряжения. НО этих исключений же в пятнадцать раз больше! Почти каждый глагол надо сверять со списком исключений, почему нам в школе "дали" только 11???
...Но НИГДЕ нет ответа на вопрос ЗАЧЕМ оно вообще. Есть упражнения "проспрягайте глагол" или "определите окончание", но взаимосвязи между спряжением и той или иной гласной в окончании как-бы нет вообще.
Я всегда думала, что для того чтоб знать, какие окончания ставить, ну, типа, как писать"Веют"? "Веят?" ..."Веет"? "Веит"?
А оказывается, чтоб определить спряжение мы его спрягаем и смотрим на окончания. Тогда зачем нам спряжения вообще? Особенно если учесть что исключений больше чем правил и все равно спряжения многих, очень многих глаголов надо тупо зазубрить?
У Акиншиной в учебнике для детей эмигрантов спряжения объяснены так: "Если в 3 л мн.ч. окончание -ут/-ют, то это 1 спряж. Если окончание -ат/ят, то 2. Ну, логично, конечно. Вот только как объяснить ребенку, что глагол "ходить" в 3л мн ч будет "ходЯт", а не "ходЮт"?))
Во всех учебниках, которые я видела- в Рамзаевой, Полякове 56года, Акиншиной... везде есть разъяснение как определить спряжение глагола. В большинстве, кстати, есть "брить, стелить" и 11 глаголов исключений (стишок все помнят?) 2 спряжения. НО этих исключений же в пятнадцать раз больше! Почти каждый глагол надо сверять со списком исключений, почему нам в школе "дали" только 11???
...Но НИГДЕ нет ответа на вопрос ЗАЧЕМ оно вообще. Есть упражнения "проспрягайте глагол" или "определите окончание", но взаимосвязи между спряжением и той или иной гласной в окончании как-бы нет вообще.
Что касается определения спряжения по окончанию, то это для глаголов с ударными личными окончаниями. Уже писала сегодня в детском разделе, что в этом случае, собственно говоря, практической значимости определение спряжения не имеет.
Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)
Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?
Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником."
Если вы правильно говорите, то поймете, что в русском языке, как пишется, так и слышится.
Что касается правил, то это попытка систематизировать информацию и знания ребенка.
Правило это очень важно, ибо в некоторых формах причастий гласный в суффиксе тоже зависит от спряжения.
Спряжение определяется только по инфинитиву. Личные окончания притянуты к спряжению.Никакого замкнутого круга, все как раз последовательно.
Любой язык - это зубрежка. В английском вон неправильных глаголов около 400))) Интересно, сами-то носители языка их все наперечет знают??
Естественно преподавая русский как иностранный такое обьяснение совершенно не подходит и вообще ничего по сути не обьясняет.
Парадоксально когда русский язык преподают ТУТ, то обьяснения падежей- очень логичные и понятные.
У меня у самой ребенок "заграничный" я реально сильно трахалась первые 2 года школы, занимались по русским учебникам. Потом я поняла, что ну не реально это занимаясь дома пару раз в неделю выучить русский язык письменный в том же объеме что учат его в рос. школе. Для себя определила приоритеты. Ребенок у меня говорит грамотно, не путая спряжения склонения падежи в разговоре. Учим основные правила (жи ши и т.д, бездарные гласные и т.д.) и просто тренируемся в письме. Ребенок переписывает тексты и переодически надиктовываю ей несколько предложений. Пишет вполне себе сносно, не намного хуже чем дети моих подруг живущих в россии. Ребенок читающий, тут я слежу что бы книги на русском читались ежедневно. ЭГЭ конечно не сдаст, но позанимавшись с педагогом годик (чиста на правила натаскать) сдаст тест при посольстве на диплом, которого будет достаточно для того, что бы считать русский язык устный и письменный свободными, для резюме анкет и колледжей этого достаточно.
Русский язык сложен к изучению даже носителями языка; очень малое количество даже образованных людей хорошо говорит и правильно пишет по-русски. Что тогда говорить об иностранцах, которые готовы постигать великий и могучий? Я всегда предлагаю вариант чтения литературы носителей языка. Сейчас конкретно говорю об английском языке и русском языке. Слава Богу, у нас достаточно прекраснейших книг для достижений результатов.
2Зира. У Вас всегда такая активная позиция относительно знаний русского детьми за границей, Вы молодец! Пусть дети читают хорошие книги, они помогут научиться грамотности.
Как занималась я - от случая к случаю, давала писать прописи, научила основным правилам типа жи-ши, ча-ща. Пишем иногда диктанты. Дочь делает 3-4 ошибки, что считаю хорошим результатом. Много читает-это основная причина грамотности.
Объяснять спряжения и прочую грамматическую муть, заучивать, делая потом упражнения на закрепление - отбить желание познать родной язык.
Сама преподаю русский и немецкий чехам. Так мне немецкий им проще порой объяснить :) И те группы, которые имеют в программе много грамматики говорят слабее, нежели те, что только говорят.
"Надо тупо запомнить!"
та...т-та...ть, ве..т-ве..ть, ре..т-ре..ть, бле...т-бле...ть и т.д. - их надо банально зубрить
даже банальное помнЯ(Ю)т потому, что помнИ(Е)ть??? - оба!!!
сейчас многие воскликнуть, что конечно помнИть, только это "конечно" основано исключительно на том, что мы это знаем и тупо помнИм :)