136

Знатокам русского. Спряжения.

ЗАЧЕМ изучают спряжения глагола в школе, в 4 классе? Если не брать в расчет ЕГЭ. Именно для грамотности зачем?
Я всегда думала, что для того чтоб знать, какие окончания ставить, ну, типа, как писать"Веют"? "Веят?" ..."Веет"? "Веит"?
А оказывается, чтоб определить спряжение мы его спрягаем и смотрим на окончания. Тогда зачем нам спряжения вообще? Особенно если учесть что исключений больше чем правил и все равно спряжения многих, очень многих глаголов надо тупо зазубрить?

У Акиншиной в учебнике для детей эмигрантов спряжения объяснены так: "Если в 3 л мн.ч. окончание -ут/-ют, то это 1 спряж. Если окончание -ат/ят, то 2. Ну, логично, конечно. Вот только как объяснить ребенку, что глагол "ходить" в 3л мн ч будет "ходЯт", а не "ходЮт"?))
Во всех учебниках, которые я видела- в Рамзаевой, Полякове 56года, Акиншиной... везде есть разъяснение как определить спряжение глагола. В большинстве, кстати, есть "брить, стелить" и 11 глаголов исключений (стишок все помнят?) 2 спряжения. НО этих исключений же в пятнадцать раз больше! Почти каждый глагол надо сверять со списком исключений, почему нам в школе "дали" только 11???
...Но НИГДЕ нет ответа на вопрос ЗАЧЕМ оно вообще. Есть упражнения "проспрягайте глагол" или "определите окончание", но взаимосвязи между спряжением и той или иной гласной в окончании как-бы нет вообще.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
ЗАЧЕМ изучают спряжения глагола в школе, в 4 классе? Если не брать в расчет ЕГЭ. Именно для грамотности зачем?
Я всегда думала, что для того чтоб знать, какие окончания ставить, ну, типа, как писать"Веют"? "Веят?" ..."Веет"? "Веит"?
А оказывается, чтоб определить спряжение мы его спрягаем и смотрим на окончания. Тогда зачем нам спряжения вообще? Особенно если учесть что исключений больше чем правил и все равно спряжения многих, очень многих глаголов надо тупо зазубрить?

У Акиншиной в учебнике для детей эмигрантов спряжения объяснены так: "Если в 3 л мн.ч. окончание -ут/-ют, то это 1 спряж. Если окончание -ат/ят, то 2. Ну, логично, конечно. Вот только как объяснить ребенку, что глагол "ходить" в 3л мн ч будет "ходЯт", а не "ходЮт"?))
Во всех учебниках, которые я видела- в Рамзаевой, Полякове 56года, Акиншиной... везде есть разъяснение как определить спряжение глагола. В большинстве, кстати, есть "брить, стелить" и 11 глаголов исключений (стишок все помнят?) 2 спряжения. НО этих исключений же в пятнадцать раз больше! Почти каждый глагол надо сверять со списком исключений, почему нам в школе "дали" только 11???
...Но НИГДЕ нет ответа на вопрос ЗАЧЕМ оно вообще. Есть упражнения "проспрягайте глагол" или "определите окончание", но взаимосвязи между спряжением и той или иной гласной в окончании как-бы нет вообще.
Как это нет связи между спряжкнием и окончанием? Упражнения как раз на это и направлены - вставить пропущенные буквы в окончание, определив спряжение. Например, клеЯт, потому что клеИТЬ - глагол второго спряжения. Но это уже, конечно, когда отработан навык определения спряжения - а для этого, конечно, поначалу просто определяют.
Что касается определения спряжения по окончанию, то это для глаголов с ударными личными окончаниями. Уже писала сегодня в детском разделе, что в этом случае, собственно говоря, практической значимости определение спряжения не имеет.
Anonymous
Как вы помните эти правила?
ничего не помню про спряжения
"Тут говорят, русский язык логичнее. А попробуйте объяснить французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит.

Со стаканом и вилкой я тут же вывела теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное - оно лежит. Моя теория тут же разбилась о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать. Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса. Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит. (На этом месте хочется сказать пошлость.)

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит? Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, его мир уже никогда не будет прежним. В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил. Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре. Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро. «Русские – вы сумасшедшие!» - скажет француз и закинет в вас учебником."
Anonymous
а до разно спрягаемых вы уже добрались ?
Зачем учить? Чтобы правильно говорить. Говорить "ходят", а не "ходют".
Если вы правильно говорите, то поймете, что в русском языке, как пишется, так и слышится.
Что касается правил, то это попытка систематизировать информацию и знания ребенка.
Anonymous
Надо еще помнить о том, что приставка вы- перетягивает на себя ударение. В этом случае окончание такое же, как и в бесприставочном слове. вылетит-летит. Спряжение определять не надо.
Правило это очень важно, ибо в некоторых формах причастий гласный в суффиксе тоже зависит от спряжения.
Спряжение определяется только по инфинитиву. Личные окончания притянуты к спряжению.Никакого замкнутого круга, все как раз последовательно.
Любой язык - это зубрежка. В английском вон неправильных глаголов около 400))) Интересно, сами-то носители языка их все наперечет знают??
А мне вот что странно. Не знаю как сейчас в российских школах. В мое время вот как обьясняли склонение по падежам. Например если слово отвечает на вопрос-кем, чем, значит это слово в творительном падеже.
Естественно преподавая русский как иностранный такое обьяснение совершенно не подходит и вообще ничего по сути не обьясняет.
Парадоксально когда русский язык преподают ТУТ, то обьяснения падежей- очень логичные и понятные.
ЖЫ ШЫ пиши через Ы
Anonymous
Автор, вы уверены что нужно так сильно заморачиваться орфографией русского языка для ребенка билингва?

У меня у самой ребенок "заграничный" я реально сильно трахалась первые 2 года школы, занимались по русским учебникам. Потом я поняла, что ну не реально это занимаясь дома пару раз в неделю выучить русский язык письменный в том же объеме что учат его в рос. школе. Для себя определила приоритеты. Ребенок у меня говорит грамотно, не путая спряжения склонения падежи в разговоре. Учим основные правила (жи ши и т.д, бездарные гласные и т.д.) и просто тренируемся в письме. Ребенок переписывает тексты и переодически надиктовываю ей несколько предложений. Пишет вполне себе сносно, не намного хуже чем дети моих подруг живущих в россии. Ребенок читающий, тут я слежу что бы книги на русском читались ежедневно. ЭГЭ конечно не сдаст, но позанимавшись с педагогом годик (чиста на правила натаскать) сдаст тест при посольстве на диплом, которого будет достаточно для того, что бы считать русский язык устный и письменный свободными, для резюме анкет и колледжей этого достаточно.
Anonymous
Ну мы, русские, к слову сказать, тоже учим наизусть все (или сколько хватит возможностей) неправильные глаголы в разных временах (англ.язык). Меня вообще учили, что времен тех три, а оказалось, что 12ть, и если б это предполагалось сразу, то принималось бы в разы проще тогда, чем потом доучивать самой и переучивать закостенелое.
Русский язык сложен к изучению даже носителями языка; очень малое количество даже образованных людей хорошо говорит и правильно пишет по-русски. Что тогда говорить об иностранцах, которые готовы постигать великий и могучий? Я всегда предлагаю вариант чтения литературы носителей языка. Сейчас конкретно говорю об английском языке и русском языке. Слава Богу, у нас достаточно прекраснейших книг для достижений результатов.
2Зира. У Вас всегда такая активная позиция относительно знаний русского детьми за границей, Вы молодец! Пусть дети читают хорошие книги, они помогут научиться грамотности.
Мне можно сказать повезло. Дети прелестно говорят на русском, вворачивают интересные слова, речь богатая. Читают на родном, на языке проживания обучаются на высший балл оба, не прилагая усилий.
Как занималась я - от случая к случаю, давала писать прописи, научила основным правилам типа жи-ши, ча-ща. Пишем иногда диктанты. Дочь делает 3-4 ошибки, что считаю хорошим результатом. Много читает-это основная причина грамотности.
Объяснять спряжения и прочую грамматическую муть, заучивать, делая потом упражнения на закрепление - отбить желание познать родной язык.
Сама преподаю русский и немецкий чехам. Так мне немецкий им проще порой объяснить :) И те группы, которые имеют в программе много грамматики говорят слабее, нежели те, что только говорят.
в русском языке, как и во многих других, существует еще одно простое правило, которое звучит как:
"Надо тупо запомнить!"
та...т-та...ть, ве..т-ве..ть, ре..т-ре..ть, бле...т-бле...ть и т.д. - их надо банально зубрить
даже банальное помнЯ(Ю)т потому, что помнИ(Е)ть??? - оба!!!
сейчас многие воскликнуть, что конечно помнИть, только это "конечно" основано исключительно на том, что мы это знаем и тупо помнИм :)
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения