75

Как это по-русски?

Девушки, а как называется по-русски погода, когда идет снег с дождем и температура у земли отрицательная, и от этого, все сразу замерзает в корку скользкую?
Спасибо.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Девушки, а как называется по-русски погода, когда идет снег с дождем и температура у земли отрицательная, и от этого, все сразу замерзает в корку скользкую?
Спасибо.
Ледяной дождь. Жуткая вещь. Сталкивалась с этим два раза.
Спасибо. Объяснила, как ледянной дождь. Теряются термины, беднеет язык. :(
Эх! Живем на высоком холме, а на тренировку вниз ехать. Страшно мне на машине выезжать. Поедем на троллейбусе, но обратно, при такой погоде, они в горку не поднимутся.
Мокрый снег и гололедица
Anonymous
Сто снежных слов в русском языке :
https://anthropology-ru.livejournal.com/529027.html
Anonymous
А не по-русски как?
Снегодождь :cool2
Припомнились прогнозы погоды по радио из давних времен:: " мокрый снег с дождем, образование наледи"
По-русски это называется снег с дождем и температура у земли отрицательная, и от этого, все сразу замерзает в корку скользкую.
Anonymous
В прогнозах так и говорили - "мокрый снег и гололедица"
Anonymous
Понравилось украинское слово "мряка" - только с плюсовой температурой)
Anonymous
Переохлажденный дождь писали в сми и в сообщениях мчс.
Удивило этот словосочетание, ибо раньше слышала только как ледяной дождь.

Попала под него на прошлой неделе. Шла пешком. Падает капля (точно капля, не снег с дождем). И тут же лед образуется. Домой пришла (минут 7 всего под него попала) - все пальто в ледяной корке.
На след.день ходить было тяжко, практически нереально. Хорошо, что я ботинки относительно нескользящие обула. Более 200 переломов в городе за сутки. Как ледяная глазурь на рыбе.
Anonymous
В прогнозах далекого прошлого точно помню фразу "на дорогах гололедица".
Второй пост в теме самый верный - чего придумывать новое? )))
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения