64

Продолжите мысль

Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах
И я уже знал: это мой кот подбирается к обоям. А я ведь только позавчера переклеил в этом углу, и вот опять.
Anonymous
...Щекотал щеку графини, холодком сбегал по жопке...
Anonymous
Точной цитаты не помню, что-то про «наполнил меня ужасом всего»
Anonymous
невермо
Anonymous
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах Полонил, наполнил смутным ужасом меня всего, И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало: "Это гость лишь запоздалый у порога моего, Гость какой-то запоздалый у порога моего, Гость – и больше ничего".... и т д
........А за портьерами на самом деле- очень широкий подоконник около окна на палубу.
Мы на нем сидим.
Широкие портьеры закрывают нас от внешнего мира.
Нас- меня и одного красивого финского блондинистого мальчика, с которым мы протанцевали час рокнролл на одном из этажей парома Викинг Лайн .
Ночь.
Паром плывет из Турку в Стокгольм.
Мы уютно уселись на подоконнике и ведем пикантный разговор(на английском)
Я говорю "I want de little girl, and I worship feel me so small near you. You are more stronger than me, I d like be de your slave."
Он говорит
"I want be your master, baby"
Я сжимаю руку в кулак и говорю
"so try open. Dont affraid make a pein"
Мы оба говоим на иностранном для нас языке.
Мы плывем по Балтийскому морю, за окном ночь и -огромная луна.
Вот оно , РЕАЛЬНОЕ проджолжение вашей истории, автор.
разбудил меня на спозаранку.
Anonymous
Все же пришла пора, когда бросить это уже не выбор, а необходимость.
Anonymous
Хватит пить.
Anonymous
Араб!
Anonymous
Шелковый тревожный шорох в пурпурных портьерах, шторах
застал меня врасплох, от выхода на сцену - артистов кордебалета.
Фанфары, крики, сцена- приковывают взгляд.
Ведь ослеплен я действом о танцевальных па.
Не быть мне все ж поэтом- пишу стихи абы как.
Anonymous
Блин, ну классика же )
Эдгар Аллан По в интерпретации Зенкевича

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
"'Tis some visiter entreating entrance at my chamber door—
Some late visiter entreating entrance at my chamber door;—

This it is, and nothing more."
Anonymous
Я знаю! Это в ИКЕА свет вырубили и тут же вокруг зашуршало.
Anonymous
Интересно, о чем думают те особы, которые приходят и с серьезным видом копипастят из интернета продолжение классического произведения? "Они хочут свою образованность показать!" Одна, вторая, третья, четвертая. Особенно четвертая, которая в оригинале: https://eva.ru/topic/77/3559303.htm?messageId=98585473 !!! Сама по памяти из головы написала штоле?! Длинные тире без отбивок отдельно радуют :-)

Вас вообще спрашивали, что это за строчки?!!!! Просили мысль продолжить...
Anonymous
полонил меня,наполнил смутным ужасом всего. И чтоб сердце не стучало,встав,я повторил цстало:это гость лишь запоздалый у порога моего. Гость- и больше ничего. ...Крикнул ворон "Nevermore!
а почему вы уверены,что именно из инета ?я лично с юношеских времен помню почти наизусть,так он поразил мое подростковое сознание)) а потом еще по мозгам прошелся профессиональный разбор перевода,где обращалось внимание на обильное присутствие шипящих,создающих подспудное тревожное состояние.
Это снова черепицей шурша крыша поехала... не спеша.
Anonymous
Шла Шаша по шошше и шошала шушку. Так себе перевод.
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения