84
Ок!
Вы испытываете какой-либо дискомфорт, если вам на ваши слова коротко отвечают "Ок!" ???
Есть разница, происходит это письменно или устно?
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияВы испытываете какой-либо дискомфорт, если вам на ваши слова коротко отвечают "Ок!" ???
Есть разница, происходит это письменно или устно?
Есть разница, происходит это письменно или устно?
Anonymous
Наоборот рада, что легко отделась и собеседник согласился.
Anonymous
нет не раздражает, и сама использую, особенно в переписке.
Anonymous
Нравится!
нормально. мы в рабочих диалогах так сигнализируем, что информация принята. меня больше раздражают тренд-сессии, софт скиллс и прочие VUCA-вызовы. звучит - зашибись. главное - модно (((
не испытываю
Больше нравится "хорошо" или "ладно", стараюсь употреблять их в переписке.
Ок тоже иногда.
Ок тоже иногда.
Anonymous
Нет. Больше бесит "я тебя услышал", когда ждешь конкретный ответ :) т.е. не в ходе обсуждения как такового, а вместо да/нет/хорошо/что-там-еще-по-списку...
Ок - норм, плиз и спс - не норм
Нет. А ем это слово плохо? Оно международное.
Anonymous
Не нравится. Есть русский язык и в нем есть слово "хорошо".
Anonymous
Ва бене.
Anonymous
Поняла, что меня больше всего бесит фраза "мне все равно".
Anonymous
Меня почему-то раздражает sure thing. ОК было бы достаточно.
Anonymous
Постоянно используем ОК и в устной, и в письменной речи. Т.к. просто очень удобно.
Это не только "хорошо", но и "понял", "принял к сведению", "договорились" и прочее.
А т.к. длинные слова писать некогда и лень часто, то ОК прекрасно все это заменяет.
Это не только "хорошо", но и "понял", "принял к сведению", "договорились" и прочее.
А т.к. длинные слова писать некогда и лень часто, то ОК прекрасно все это заменяет.
Anonymous
Ок норм. «Хор» бесит. Неужели сложно написать Хорошо
Радуюсь, что коротко и ясно
И мне нравится.
ОК - это значит "информация принята, всё понял, вопросов нет, всё сделаю".
Если "Хорошо", то надо добавлять: "Хорошо, куплю", или "Хорошо, сделаю", или "Хорошо, понял". Тогда вопрос - нафига это слово Хорошо", можно и без него обойтись?
"Ладно" - это как-то лениво, типа: "Ну ладно уж, сделаю, раз ты просишь".
"Ясно" - не предполагает никаких дальнейших действий. Ты старалась, покупала витамины, а мне пофик, поэтому "Ясно".
А ОК - очень энергичный, деловой и ёмкий ответ. Мне очень нравится.
Если "Хорошо", то надо добавлять: "Хорошо, куплю", или "Хорошо, сделаю", или "Хорошо, понял". Тогда вопрос - нафига это слово Хорошо", можно и без него обойтись?
"Ладно" - это как-то лениво, типа: "Ну ладно уж, сделаю, раз ты просишь".
"Ясно" - не предполагает никаких дальнейших действий. Ты старалась, покупала витамины, а мне пофик, поэтому "Ясно".
А ОК - очень энергичный, деловой и ёмкий ответ. Мне очень нравится.
Anonymous
Не испытываю, и сама так отвечаю.
Anonymous
пишу "ок" для краткости. 2 буквы всяко-разно короче чем любое другое слово..
Вспомнила, я испытываю!
Вернее испытала, когда старый мyдила, посыпанный перхотью, сказал мне - я вас услышал :-D
Вернее испытала, когда старый мyдила, посыпанный перхотью, сказал мне - я вас услышал :-D
Ок и хз - часто используемые слова при общении в скайпе по рабочим вопросам )
Anonymous
Отношусь положительно- коротко и ясно. Это в письменной речи. При разговоре редко такое слышу, но тоже спокойна как удав.
Автор таблеточки нало пить чтобы ОК не раздражало;) Гы;)
Английский язык не знаю (стыдно), иногда отвечаю человеку :oops который англ яз знает в совершенстве -"ок", потому что мне некогда, а так коротко и ясно.
Anonymous
В письменной никак не раздражает, а устно несколько раз сталкивалась, что произносят "ок", а не " окей" и удивляются, а что надо окей? Почему? Из английского? Вот это да!
Anonymous
В переписке чем короче, тем лучше. Ок - вполне подходит для этих целей.
в переписке идеальный вариант ответа для моего запроса.
Anonymous
Если это месенджер, то вообще, не раздражает. Он создан для КОРОТКИХ сообщений. Поэтому и ОК, и норм, и хор, и афк, и бзв и спс, и плз, и хз меня ни минуты не расстроят.
В деловой переписке, особенно официальной, - удивлюсь.
В устной речи я сама грешу этим "ок". :oops От подружки подхватила. У нее любимое выражение: Ну ок, я поняла, но..."
В деловой переписке, особенно официальной, - удивлюсь.
В устной речи я сама грешу этим "ок". :oops От подружки подхватила. У нее любимое выражение: Ну ок, я поняла, но..."
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения