416
Anonymous
Все остальное
10.05.20 01:31

Диалекты разных регионов

Не заглядывая в Гугл, кто знает значение слова Хмызня.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Не заглядывая в Гугл, кто знает значение слова Хмызня.
Anonymous
Без контекста точно не понятно.
В контексте - другое дело.
Anonymous
а мы называли "педулище" :ups3
Anonymous
что это??
Это в Брянской области называют ПТУ и колледжи. Больше нигде такого не слышала.
Aвтор
А кто знает, что такое "кильдим(н)чик"
Anonymous
Обожаю местечковые слова!
подлавка, паут, дековаться,темнать и набездельничать - знаете такое? Если нет, попытайтесь разгадать :)
В башкортостане, не знаю по всей республике или только в нашем городе: будка - домик в саду, булка - хлеб, вилок - капуста, айда - пошли, котелок - ведерко 5 л, базар - рынок.
Услышала недавно слово сёрбать. Украинское, наверное. Очень точно процесс характеризует. Угадаете?:mda
Anonymous
А скибу кто знает?)
Anonymous другой
Кажется, это неологизм :"галанка". Есть версии? :)
Anonymous
Из детства: "писить" - ща смешно :)
от белорусской тети - штОники - всяческие штаны
от свекрови : составить - в смысле убрать со стола например
Anonymous
Знакомая из Молдавии все время говорит «ставить» вместо класть.Я поставила соль в салат,я поставила лук в суп.
Сверстаться, голить, волглый - говорят ли еще эти слова в Сибири?
Лёля - это по-сибирски тетя?
Шеф-повар новый пришел, меню новое делал. Говорит: "Закажи ВИКТОРИЮ, десерт шикарный сделаю". Я сказала: ща все будет и пошла рыться в интернете. Нашла. Купили КЛУБНИЧКУ=)))
Но мозг он мне этой викторией поломал знатно=)
Замолаживать кто знает?)) Чур без гугла!
Anonymous другой
А вот как у вас говорят - ластик или стерка? Я из Подмосковья, у нас раньше говорили стерка, слово "ластик" я встречала в каких-то детских книжках про школьников. А вот в московском ВУЗе говорили только ластик.
"Вам супа насыпать?" говорили нам в столовой в Крыму в конце 70-х. Кажется, это был Судак. Говорят ли так еще?
БМ моей тети называл ящики в мебели шкатулками и невероятно ее этим бесил... Его мать аналогично выражалась - явно какое-то искаженное слово, м.б. из их родовой местности (у нас в регионе так не говорят).
Моя бывшая коллега из Ростова-на-Дону вообще часто выражалась странно - ударения не туда и пр, а уж как всех бесил ее кулёк - это что-то..... В коллективе люди были со всей России. :-)
Anonymous
Исколесила почти всю Россию и записывала местные диалекты, до сих пор храню толстющий блокнот.
Первое, что вспомнилось..на Алтае выдерга - это вредная женщина.
Иногда даже простые слова разнятся, например, в Нижнем сахар песком называют - мне дико.
Опять же пучок (на голове который) тоже имеет разные названия.
Anonymous
Вспоминала-вспоминала и вспомнила: слово кАлега - кто знает? Честно говоря, и традиционный русский вариант сейчас практически вышел из употребления, но его хотя бы в литературе все встречали.
А как у вас называют текстуру для коррекции текстов?
Anonymous
Бардели дома ни у кого не было? У нас, со слов бабушки, была постоянно. Так она называла беспорядок, требующий уборки. Именно так, в женском роде и через А - бардель. К своему удивлению я потом узнала значение и род слова из книг.
100% гарантии, что добропорядочная моя бабушка не знала исходного значения, иначе бы не употребляла. И даже если бы я попыталась объяснить значение, она бы не поверила.
Коломбина. Кто-нибудь знаком с употреблением этого итальянского слова не в прямом значении?
Бокал чаю ( здоровенная кружка под чай) :ups3
Anonymous
Почитайте "Сказы" Бажова! Вот где язык :)
или "Шиш московский" Бориса Шергина

ЧирлА (яичница), рОбить (работать), пимЫ (валенки)
Anonymous
Сказка "Морозко" на вологодском говоре:

https://www.youtube.com/watch?v=ukHtv9pVPxs
Anonymous
В Нижегородской области говор есть. Слова через о больше. Слово техничка равно уборщица. Ещё слово чай совсем не чай бывает. "Я, чай, знаю." Моя бабушка оттуда могла сказать что-то и я не понимала о чем она. Но это редко. Ещё коты совсем не коты там.
Anonymous
Девушки, шо хочу сказать, особенно некоторым, из плебса вышедшим и там же, по сути, и оставшимся: во многих странах диалекты живут себе спокойно и никто им не пеняет "деревня! безграмотность!", даже в голову не приходит. Только в России говорить местечково - стыдно. Я живу в Австрии, тут в каждой провинции свой диалект и различие между диалектами куда МОЩНЕЕ, чем в России. Даже внутри провинции диалект варьируется. Только во одной Каринции есть 10(!) разных названий молока.

И никто этого не стесняется. Каждый любит свой диалект. И никто не думает, что вот там-то говорят правильнее, чем там-то. Я не говорю, что это хорошо, не говорю, что плохо.

Но вот плеваться в свои корни, в том числе в диалект, или в корни другого - это отличительная черта России, точнее российского плебса и это точно не от большого ума. Людям кажется, что если они будут выражаться "как в газетах", то станут совершеннее. На самом деле они станут обезличеннее. Грамотность - это одно, а местечковые слова - другое, не надо путать.
офф для сибиряков. Теняев Олег Анатольевич (1960) «Лёля» 1991
Сможете объяснить, что означает свеча днем перед зеркалом?

Anonymous123
После этого топика у меня в лексикон помимо воли вернулось забытое 27 лет назад "бокал". Дети впадают в ступор. Для них бокал - это то, что в соревнованиях выигрывают. Я даже не знаю, бороться с этим или нет, т.к. мне теперь кажется, что я всю жизнь себя насиловала, называя бокал чашкой.

Ведь чашка - она низкая, на 100-200 мл
Бокал - то же самое, но высокое, на 250-300 мл
А кружка - она железная.
А как у Вас швабру называют? У нас лентяйкой.
Вот только закончила читать Тихий Дон. Сколько ж там местечковых слов и выражений.... прям бальзам на душу. Я наслаждалась этим.
И наконец поняла, откуда эти словечки у моей бабули были. Она в 5 лет с родителями уехала из Украины. И через всю жизнь пронесла эти слова. И я их иногда употребляю: будылки, какого рожна!!, клешнятый, квёлый, кадушка, ляд, чухаться... ой много там
Если все на литературный перевести, то ничего и не останется
«Грядушка» была?
Глумной, глумная.
Anonymous
Саратовская область - употребляют слово перебуробить (перемешать).

В деревне у бабушки в Вологодской области вместо "да" говорили "но".
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения