230
Anonymous
Все остальное
13.04.23 22:46

А вам нравятся феминитивы?

Сейчас новый виток их появления. Я, прям, кайфую. Терапевтка, инженерка, пилотесса, актёрка. Я очень за.

Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения
Сейчас новый виток их появления. Я, прям, кайфую. Терапевтка, инженерка, пилотесса, актёрка. Я очень за.
Anonymous
В том году, вроде, обсуждали. Скорее нет, чем да.
Пилотка, посолка..или послица - отлично звучит.
Бред.
Anonymous
Нет, не нравятся.
Более того, они мне отвратительны.
Отвратительна эта обглоданная кость, которую кинули вам - женщинам, типа нате подавитесь, у вас те же права.
Как феминитивы могу вам помочь, облегчить вашу тяжкую долю, вселить уверенность, я не понимаю. Ну заморочились феминистки, ну они странные, я их видела, нормальные женщины так говорить никогда не будут.
Мне тааак кажется
Нет, не нравятся, звучит смешно и отвратительно. И, как я понимаю, их триумф не в русском языке, а в языке соседней проблемной страны, так вот --тем более не нравится!
Anonymous
Нет.
На мой взгляд- такое изящное унижение женщин и языка.
Слесарка, врачиха, адвокатка (?-ша, -есса), послиха (? -ца), энтомологиня(?ша,?есса)...
Есть исторически сложивщиеся, типа, писатель-писательница, дояр-доярка и т.п., остальное-от лукавого, как "в" и "на", одеть-надеть.
Кстати, а как быть с машинисткой-это же, кто тексты набирает, а машинист-кто, поездом рулит...
похоже на обзывалки :ups3
Anonymous
Я понимаю что язык меняется, и вполне допускаю что это нормальный этап развития.
Но это мне слышать и читать неприятно, произнести вряд-ли себя заставлю. Но смирюсь и осуждать никого не буду.
Anonymous
Отлично отношусь! Обожаю новые слова в языке, также обожаю диактелизмы, сленги и прочие жаргонизмы)))
Считаю, что язык это живой организм и он эволюционирует ПОСТОЯННО))
А тех, кто думает, что мы должны общаться исключительно на языке Александра нашего Сергеевича, считаю ретроградами)))
Благодаря Еве привыкла к слову Авторица.
Привыкну к востоковедка и востоковедунья и даже к востоковедьме :-)
Никогда этого не понимала, мне не нравится.
Якобы ироничная переделка песни "Крепче за шоферку держись, баран" приобретает актуальность.
нет, не нравятся... противные словечки какие-то...
Anonymous
Не нравится , раньше так неграмотные только называли профессии женщин . Да собственно и сейчас человек с хорошим образованием адвоката адвокаткой не будет называть , а учителя учителкой.
Anonymous
если меня называть "столярка" - то получится не феминитив, а тупо название ремесла... поэтому требую использовать "столярица" или "столяриня"!

а вообще мне проще... у испанцев давно позаимствовано дивное словечко EBANISTA (столяр) - оно сразу и звучит по женски, и полностью отражает мою сущность :) :) :)

пы.сы. а "столярная мастерская" по испански - EBANISTERIA... шЫкарно, я щетаю :)
Не феминитивы, а феминитивки! Как кораблю назовешь, так она и поплывет!
Буэээ :sick4 С другой стороны должен же быть какой-то признак долбоёпа, а тут они сами считаются)) Так что как признак "я епанько! (рука вверх)" - пусть будут!
Да!. Молодым девушкам очeнь идет
Anonymous
Мне очень нравятся. Наконец-то русскоговорящие женщины получают голос на лингвистическом уровне. Это важный шаг, и его не остановить в зависимости от нравится/не нравится.
Anonymous
Авторица!
Anonymous
Хотите сказать, что во времена СССР русский язык почти не развивался?
Anonymous
Только мне кажется, что у таких названий профессий есть пренебрежительный подтекст?
авторка, это не феминитивы, а хохлятивы
Anonymous
А вы говорите, это не русскоязычное, не российское и вообще... нескрепное...

Ранее, до XIX столетия в русском языке действовала историческая тенденция разграничения профессий по мужскому и женскому роду, присвоения людям как мужского, так и женского пола собственных лексических именований. При этом в женском роде существовали либо слова, имеющие отношение к традиционно женскому труду («няня», «прачка»), к которым невозможно было образовать пару мужского рода, либо обозначения труда, который допускался для лиц обоих полов («швец» – «швея», «гувернер» – «гувернантка»). Таким образом, женский род профессий мог обозначать какие-либо исконные виды деятельности («кружевница»), а мог мыслиться как «дополнительный», требующий преобразования слов мужского рода путем прибавления различных суффиксов («лекарь» – «лекарка»).

На рубеже 1920–30-х гг. можно обнаружить следующие изменения в языке:
Начинают утрачиваться некоторые слова женского рода, преимущественно с непродуктивными суффиксами: «архитектриса», «директриса», «лектриса», «инспектриса», «авиатриса», «адвокатесса» и т. д.
Тенденция применения к женщинам слов мужского рода приводит к курьезному появлению мужского рода профессий на исключительно женских должностях: «женкор» (женский корреспондент), «женорг» (женский организатор).
Появляются случаи употребления глаголов, прилагательных и причастий в женском роде рядом со словами мужского рода, обозначающими профессию: «инженер сказала», «наша новая врач».
https://www.psypart.com/istoriya-feminitivov
Нет. Бесят авторка, поэтка (поэтесса), докторка
Пока женщинам будет стыдно, что они женщины, так и будем жить в обществе мужского доминирования. А ещё и откат возможен, как в Иране.
Anonymous
мне режет слух, но возможно это вопрос привычки
Anonymous
Мне не нравятся такие слова, но проблемой я это не считаю. Что-то в языке приживётся, что-то нет, нервничать из-за этого не стоит.
Я не преподавателька, а преподаватель!
Anonymous
Не бесят, но вызывают недоумение.
И сами слова и потребность в них.
полицейский?
Anonymous
Нет, вообще не нравятся, звучит отвратительно. Докторица, врачиха, докторка? Пилотка, пилотица? Авторка, блогерка уже привычная гадость)) , но большинство профессий вообще в женский род не переделываются и не надо.Мне норм, если меня зовут бухгалтером, а не бухгалтеркой, мне это никак не мешает. Не хочу развития русского языка в этом направлении.
Блогерка - ужасно
Блогересса -ыыыыы)))
испанец — человек, а испанка — грипп;
американец — человек, а американка — бильярд;
индеец — человек, а индейка — птица;
кореец — человек, а корейка — еда;
болгарин — человек, а болгарка — инструмент;
финн — человек, а финка — нож;
поляк — человек, а полька -танец;
турок — человек, а турка — посуда;
голландец — человек, а голландка — печка;
венгр — человек, а венгерка — слива;
ленинградец или сочинец — человек, а ленинградка или сочинка — преферанс;
чехи и вьетнамцы — люди, а чешки и вьетнамки — обувь;
китаец — человек, а китайка — яблоко;
панамец — человек, а панамка — шапка;
молдаванин — человек, а молдаванка — район Одессы.
и только одно исключение: москвичка — человек, а москвич — ведро с гайками!
почему-то вспомнилось
Да пофик. Язык живой, всегда менялся, старые нормы уходили, новые приходили. И что резало ухо вначале, через несколько лет становилось единственно возможным вариантом, и ничего уже не резало. Так что если войдет в обиход, привыкнем и норм. Что из-за этого ломать столько копий, и создавать флер какой-то исключительности , как с кофе , например, и всякими булоШными и калошами, или СЛУЖУ в театре. Ой, бозе мой, какая дешевая рафинированность...
Anonymous
Спокойно отношусь. Мне это не кажется правильным и где то цепляет ухо, но думаю, что со временем уйдет в небытие.
Anonymous
Привыкла в Чехии.
Пилотка (не то, что вы подумали, а Надежда Савченко), инженерка, психоложка.
Anonymous
Ужасно! По местоимениям нельзя понять разве?
Anonymous
Как правило, я вижу феминитивы в текстах мужчин. И мне кажется, что их использование придает тексту оттенок иронии или того хуже, сарказма.
Anonymous
Нет, это режет глаз и слух - грубо звучит
Anonymous
Для беларуской мовы (а я из Минска, если кто не знает) феминитивы вполне традиционны, поэтому нет, не режет совсем.
Нет, не нравятся.. Примитивизм какой-то.. Люди с недостаточным словарным запасом выдумывают новые слова (как это делают маленькие дети) и считают, что они обогащают(развивают) язык.. ага-ага...
Кто-то еще и кайфует при этом? Убожжжество..
Маня-журналистка лучше, чем Маня-журналист
Anonymous
Устоявшиеся, типа, учительница, акушерка, журналистка, художница, пианистка, поэтесса и т п. не раздражают никак. Новоделы не нравятся. Послица какая-то всегда получается:).
Anonymous
Сельпо какое-то. Где так говорят?
Нет, ужасно ((
Из последнего: врачИНЯ. Кошмар..
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения