230
А вам нравятся феминитивы?
Сейчас новый виток их появления. Я, прям, кайфую. Терапевтка, инженерка, пилотесса, актёрка. Я очень за.
Свернуть
Ответить
:sick4
Ответить
Психологиня
Ответить
Для меня если психолог плохой, ее называют психология. С актерами также
Ответить
Почему? Подчёркивается, что женщина, я считаю-это здорово. И звучит красиво.
Ответить
А зачем подчеркивать, "что женщина" там, где речь о профессиональных навыках?
Ответить
"Уважай меня" по факту наличия изольды.
Ответить
как достали сос воей изольдой
Ответить
10
Как достали вы со своими феминитивами.
Ответить
Я не автор темы)
Ответить
Для меня тоже туфелька выглядит - аккуратно, за рулем дебилка! Всегда стараюсь от таких держаться подальше. Кто его знает, что еще не так с башкой у мадам.
Ответить
Здорово чем? Если специалист хороший, то пол неважен. А так типа какого недоразумения-женщина ж, чего тут возьмешь то.
Ответить
только феминитивами "уборщица" и "проститутка" никто не возмущается, понятно)
пол важен, как и отсутствие феминитивов у престижных профессий
пол важен, как и отсутствие феминитивов у престижных профессий
Ответить
а что вас удивляет? Раньше проституцией занимались в подавляющем большинстве женщины (мужчины-исключение для избранных), равно как и уборкой. Я в детстве и юности, не встретила ни одного мужчины-уборщика (да и сейчас только на улицах придомовых территорий). И как их нужно было величать в таком случае?
Ответить
Подчеркивается, что у тех, кто это придумывает есть большое желание вызвать рвотный рефлекс у каждого, кто это слышит, плюс - унизить женщину. Не врач, а врачиха, не психолог, а психологиня, не пилот, а пилотесса, типа почти то, но недоделанное. Хочется начистить лицо тому, кто это придумал.
Ответить
Машинистка, спецкорка, водолазка, пилотка.
Ответить
)))
Ответить
20
Во-первых, это издевательство над нормами русского языка. Во-вторых, это какой-то бабский комплекс.
И да, почему актерка, чем не угодило слово "актриса"? Что с ним не так?
И да, почему актерка, чем не угодило слово "актриса"? Что с ним не так?
Ответить
Не-а. у меня суффикс -к- в феминитиве четко выдает в мозгу уничижительное значение. Я "актеркой" могу назвать только плохую актрису, да еще и на феминитивах повернутую при этом.
А -есса- ну... поспокойней, потому что в моем детстве был активно используемый термин "адвокатесса", но я все равно упрямо продолжаю все профессии называть в уважительном ключе и мужском роде. Не могу по-другому.
А -есса- ну... поспокойней, потому что в моем детстве был активно используемый термин "адвокатесса", но я все равно упрямо продолжаю все профессии называть в уважительном ключе и мужском роде. Не могу по-другому.
Ответить
То есть, по Вашему, уважительно- это только мужской род? Женский- унизительно?
Ответить
По-моему, название профессии далеко не всегда указывает на пол.
Ответить
Дело не в роде тут совсем. Если вы языка не чувствуете, то вам остается только посочувствовать.
Это как если вы врача стали называть врачонком.
Это как если вы врача стали называть врачонком.
Ответить
надо же так написанное извратить :-D вы случайно не адвокаткой работаете?
Ответить
Не, провокативной психологиней-терапевткой. Ух, красиво ведь звучит)
Ответить
психологичкой - терапевткой тогда уж :mda
мда, звучит :-D
мда, звучит :-D
Ответить
традиции. Я понимаю, что язык изменяется, но вот закостенелая я даю себе право не соглашаться с этими изменениями. И еще с этим вна Украину. Я как говорила "на", так и говорю, у кого подгорает- могут со мной не общаться.
По поводу феминитивов... Вот есть слово "учительница". Хорошее слово, никаких претензий к нему. Воспитательница. Они знакомы с детства, поэтому кажутся нормальными. Хотя, между прочим, в трудовой книжке все равно будет запись "учитель", "воспитатель". И в грамоте от Лужкова у меня тоже написано "Учителю". Ну нет рода,пола у профессий. Это не мужской род, это просто названия такие. Точка.
По поводу феминитивов... Вот есть слово "учительница". Хорошее слово, никаких претензий к нему. Воспитательница. Они знакомы с детства, поэтому кажутся нормальными. Хотя, между прочим, в трудовой книжке все равно будет запись "учитель", "воспитатель". И в грамоте от Лужкова у меня тоже написано "Учителю". Ну нет рода,пола у профессий. Это не мужской род, это просто названия такие. Точка.
Ответить
30
Те, профессии, которые называются именно в мужском роде - да. Психолог, врач, хирург, пилот, экономист, юрист и т.д. - это названия профессий без половой принадлежности, подходят обоим полам. Врачиха, хирургша, пилотка/пилотесса, экономистка, юристка - это подчеркнуто пренебрежительное отношение - из серии баба-дура. Профессионала, которого уважают, нигода не назовут так уничижительно.
Ответить
Именно так. Навязывается такое уничижительное отношение по гендерному принзаку, а все радуются.
Ответить
тогда уж пилотка, по аналогии с другими вашими феминитивами :ups3
Ответить
нет, мерзость редкостная, наоборот подчеркивает уничижительное отношение к женщине
Ответить
Не виток. Это на украине исковеркали русский язык, в очередной раз ((
На украине приняли такое правило.
На украине приняли такое правило.
Ответить
Пусть у себя принимают что хотят, к нам это не относится.
Ответить
На Украине какого только безумства не напринимали. Не страна, а шапито.
Ответить
Зачем вы эту гадость тащите в русский язык?
Коверкайте свой украинский вариант русского языка, хотя, казалось бы, и коверкать уж дальше некуда. ((
Коверкайте свой украинский вариант русского языка, хотя, казалось бы, и коверкать уж дальше некуда. ((
Ответить
А почему нельзя говорить актриса? Зачем актерка?
Мне нравится слово клоунесса
Мне нравится слово клоунесса
Ответить
Звучит отвратительно. Зачем им понадобилось подчёркивать свою половинку принадлежность не понимаю. Если всё люди равны, то и названия профессий для них одинаково подходят. За рулём нет водительки, там все водители.
Ответить
40
водителька :-D :-D :-D
Ответить
Я против
Ответить
Отвратительный бред. Такое изошренное принижение профессии, типа "что с нее взять, она же инженерка" и закатить глаза. Отличное завуалированное унижение, но все аплодируют.
Ответить
а от неправильного употребления знаков препинания и слов-паразитов вообще оргазмируешь?
Ответить
за
Ответить
Звучит издевательски, бесит страшно.
Ответить
Почему нет? Мне кажется, что это ещё один шаг к расширению женских прав. Если есть название, значит есть и женщины в этой профессии. Мне очень нравится.
Ответить
С точностью до наоборот. Это сужение женских прав и как раз-таки фокусиорвка на половой принадлежности.
Т.е. то, от чего поборники этих самых феминитивов вроде как хотят уйти.
Т.е. то, от чего поборники этих самых феминитивов вроде как хотят уйти.
Ответить
50
они - поборники феминитивов - не понимают этого. на мой взгляд, наоборот, не дотягивают до мужчин в профессии, поэтому отгораживаются женскими суффиксами, чтобы с них много не требовали и ничего не ждали. я бы к такому "специалисту" не обращалась. обратилась бы к терапевту, не зависимо от пола.
Ответить
Не дотягивают до мужчин? Интересно. Я спокойно заявляю, что я женщина, и я специалистка -женщина. Как раз обратное, когда прячешь свой пол, ярко проявляет болезненную конкуренцию с мужчинами.
Ответить
конкуренция с мужчинами в вашей голове. лично я не понимаю, зачем мне с ними конкурировать. они такие большие, сильные, они могут много работать. я маленькая, слабая, я устаю, хочу эклер и на ручки.
и кстати, наоборот, болезненная конкуренция - обозначить, что у тебя нет члена, поэтому хочешь доказать, что ты не хуже.
и кстати, наоборот, болезненная конкуренция - обозначить, что у тебя нет члена, поэтому хочешь доказать, что ты не хуже.
Ответить
Вам - специалистке - не мешало бы русский язык подучить. Ну хотя бы для того, чтобы понимать, что сами о себе говорите.
Да, когда специалист начинает подчеркивать свой пол - я лучше буду работать с другим специалистом. Ибо хорошему работнику нет нужды выпячивать половую принадлежность, она не важна на работе (ну если речь не идет про фигуристку, пловчиху, балерину - т.е. те занятия, где пол принципиален).
Да, когда специалист начинает подчеркивать свой пол - я лучше буду работать с другим специалистом. Ибо хорошему работнику нет нужды выпячивать половую принадлежность, она не важна на работе (ну если речь не идет про фигуристку, пловчиху, балерину - т.е. те занятия, где пол принципиален).
Ответить
О, дояр принципиален значит, запишем. И поэт с писателем тоже. И стюард.
Ответить
Лётчик самолёта, водитель такси, машинист крана... Женщины слабый пол и не надо выдумывать, что мы должны быть одинаковые с мужчинами. Права у нас одинаковые и этого достаточно.
Ответить
Вы не знаете, что в русском языке есть ещё и неопределенный род?
Вы специалист! И больше никак.
Специалистка это что про "специалистка устраивать скандалы", " специалистка всё испортить" и т.п.
Сами не чувствуете, как это слово режет слух?!
Я бы про себя никогда не сказала специалистка. Буээээ.
Вы специалист! И больше никак.
Специалистка это что про "специалистка устраивать скандалы", " специалистка всё испортить" и т.п.
Сами не чувствуете, как это слово режет слух?!
Я бы про себя никогда не сказала специалистка. Буээээ.
Ответить
Ошиблась я. Это называется общий род.
Но прошу простить, я не специалист.
Но прошу простить, я не специалист.
Ответить
Кассирша или парикмахерша у меня ассоциируются с безграмотностью их произносящего. Ничего не могу с собой поделать...У меня кассир и парикмахер. Директор и экскурсовод.
Ответить
60
А генеральша - это жена генерала ).
Ответить
И персонаж анекдотов.
В опере сидят две генеральши.
Одна другой:
- Да тише ты, увертюра!
- От увертюры слышу!
В опере сидят две генеральши.
Одна другой:
- Да тише ты, увертюра!
- От увертюры слышу!
Ответить
Это жена генерала. Никто иными словами, приложение к мужу.
Ответить
+100000000!
Ответить
Вас ущемляют?
Ответить
Это подчёркивает, что водителька хочет иных прав, отличных от водителя. Вам не кажется это не логичным? На дороге все водители и правила для всех одинаковые. А эти феминитивы это попытка довести до абсурда.
Ответить
Наоборот. Это унижение женщин и пренебрежение к их проф.способностям.
Ответить
Пилотка, посолка..или послица - отлично звучит.
Бред.
Бред.
Ответить
ага... и докторка туда же))
Ответить
70
Послиха
Ответить
Нет, не нравятся.
Более того, они мне отвратительны.
Отвратительна эта обглоданная кость, которую кинули вам - женщинам, типа нате подавитесь, у вас те же права.
Как феминитивы могу вам помочь, облегчить вашу тяжкую долю, вселить уверенность, я не понимаю. Ну заморочились феминистки, ну они странные, я их видела, нормальные женщины так говорить никогда не будут.
Мне тааак кажется
Более того, они мне отвратительны.
Отвратительна эта обглоданная кость, которую кинули вам - женщинам, типа нате подавитесь, у вас те же права.
Как феминитивы могу вам помочь, облегчить вашу тяжкую долю, вселить уверенность, я не понимаю. Ну заморочились феминистки, ну они странные, я их видела, нормальные женщины так говорить никогда не будут.
Мне тааак кажется
Ответить
Нет, не нравятся, звучит смешно и отвратительно. И, как я понимаю, их триумф не в русском языке, а в языке соседней проблемной страны, так вот --тем более не нравится!
Ответить
да ну)) - норм!
Ответить
Нет.
На мой взгляд- такое изящное унижение женщин и языка.
Слесарка, врачиха, адвокатка (?-ша, -есса), послиха (? -ца), энтомологиня(?ша,?есса)...
Есть исторически сложивщиеся, типа, писатель-писательница, дояр-доярка и т.п., остальное-от лукавого, как "в" и "на", одеть-надеть.
Кстати, а как быть с машинисткой-это же, кто тексты набирает, а машинист-кто, поездом рулит...
На мой взгляд- такое изящное унижение женщин и языка.
Слесарка, врачиха, адвокатка (?-ша, -есса), послиха (? -ца), энтомологиня(?ша,?есса)...
Есть исторически сложивщиеся, типа, писатель-писательница, дояр-доярка и т.п., остальное-от лукавого, как "в" и "на", одеть-надеть.
Кстати, а как быть с машинисткой-это же, кто тексты набирает, а машинист-кто, поездом рулит...
Ответить
похоже на обзывалки :ups3
Ответить
Ну вот почему? Мужской род- не обзывалки, а женский обзывалки? Как вот так-то?
Ответить
Потому что кроме профессии нужно обозначить пол. Когда вы идете к терапевту, вам важен пол врача? Или все же о его профессиональных навыках думаем в первую очередь? Мы идем не к бабе, а к профессионалу.
А в случае с богом или богиней мне лично важно знать, к кому я обращаюсь с гендерной точки зрения. Мужик и баба по разному на одну и ту же проблему могут смотреть, если речь о богах))
А в случае с богом или богиней мне лично важно знать, к кому я обращаюсь с гендерной точки зрения. Мужик и баба по разному на одну и ту же проблему могут смотреть, если речь о богах))
Ответить
80
Есть, но, согласитесь, "бог вoйны" и "богиня вoйны"- это, какбэ, разные профессии, нет? Это, кстати, вообще хороший повод для дискуссии: совпадают ли взгляды на жизнь и нас, смертных, у богов и богинь с одинаковой профессией.
Ответить
Все просто :). Бог - это не профессия. Поэтому пол и ощущается.
Ответить
Мать Бога - Богиня
Ответить
как и слово "баба")
да, быть женщиной - позор
да, быть женщиной - позор
Ответить
Я понимаю что язык меняется, и вполне допускаю что это нормальный этап развития.
Но это мне слышать и читать неприятно, произнести вряд-ли себя заставлю. Но смирюсь и осуждать никого не буду.
Но это мне слышать и читать неприятно, произнести вряд-ли себя заставлю. Но смирюсь и осуждать никого не буду.
Ответить
А писательница? Дояр-доярка? Тоже противно?
Ответить
Эти слова появились задолго до нашего рождения, поэтому кажутся нормальными и привычными. Окончание слов на -льница- не дает уничижительного значения, в нашем мозгу оно не имеет отрицательной окраски.
Про писателей не знаю, а у доярок в трудовой "оператор машинного доения".
Про писателей не знаю, а у доярок в трудовой "оператор машинного доения".
Ответить
Доярка, швея, вязальщица - нормально.
Писательница, воспитательница, учительница, продавщица - допустимо, но...если официальное или уважительное обращение, то писатель, воспитатель, учитель, продавец.
В большинстве других случаев феминитив будет означать легкое пренебрежение и невысокое мнение о профессиональных навыках.
Писательница, воспитательница, учительница, продавщица - допустимо, но...если официальное или уважительное обращение, то писатель, воспитатель, учитель, продавец.
В большинстве других случаев феминитив будет означать легкое пренебрежение и невысокое мнение о профессиональных навыках.
Ответить
изначально были только доярки. Дояр появился много позже, так что пример некорректен.
Ответить
90
Отлично отношусь! Обожаю новые слова в языке, также обожаю диактелизмы, сленги и прочие жаргонизмы)))
Считаю, что язык это живой организм и он эволюционирует ПОСТОЯННО))
А тех, кто думает, что мы должны общаться исключительно на языке Александра нашего Сергеевича, считаю ретроградами)))
Считаю, что язык это живой организм и он эволюционирует ПОСТОЯННО))
А тех, кто думает, что мы должны общаться исключительно на языке Александра нашего Сергеевича, считаю ретроградами)))
Ответить
Благодаря Еве привыкла к слову Авторица.
Привыкну к востоковедка и востоковедунья и даже к востоковедьме :-)
Привыкну к востоковедка и востоковедунья и даже к востоковедьме :-)
Ответить
Якобы ироничная переделка песни "Крепче за шоферку держись, баран" приобретает актуальность.
Ответить
Баран - баранка.
Ответить
нет, не нравятся... противные словечки какие-то...
Ответить
пилотка пусть будет))
Ответить
100
А без водолазок можно обойтись?
Ответить
Пилотка звучит шедеврально. Хочется выгравировать это слово на лбу того, кто приложил его по отношению к пилоту.
Ответить
Генералка - это скорей, генеральная уборка или генеральная репетиция на крайняк:)
Ответить
Не нравится , раньше так неграмотные только называли профессии женщин . Да собственно и сейчас человек с хорошим образованием адвоката адвокаткой не будет называть , а учителя учителкой.
Ответить
Поэтессу-то хоть можно?
Ответить
Старый юмор из журнала "Крокодил" (вряд ли Вы такой знаете, но он был).
"К поэтам приходит муза, а к поэтессам - музык" (с)
"К поэтам приходит муза, а к поэтессам - музык" (с)
Ответить
Это вроде из "Вокруг смеха", хотя допускаю, что позже и в "Крокодиле" напечатали
Ответить
человек с любым образованием знает слово "учительница"
Ответить
если меня называть "столярка" - то получится не феминитив, а тупо название ремесла... поэтому требую использовать "столярица" или "столяриня"!
а вообще мне проще... у испанцев давно позаимствовано дивное словечко EBANISTA (столяр) - оно сразу и звучит по женски, и полностью отражает мою сущность :) :) :)
пы.сы. а "столярная мастерская" по испански - EBANISTERIA... шЫкарно, я щетаю :)
а вообще мне проще... у испанцев давно позаимствовано дивное словечко EBANISTA (столяр) - оно сразу и звучит по женски, и полностью отражает мою сущность :) :) :)
пы.сы. а "столярная мастерская" по испански - EBANISTERIA... шЫкарно, я щетаю :)
Ответить
110
СтОлярша или столЯрша не катит?
Ответить
:-D:-D:-D
Ответить
Кораблицу, кораблиню, корабл... шхуну, короче!
Ответить
Буэээ :sick4 С другой стороны должен же быть какой-то признак долбоёпа, а тут они сами считаются)) Так что как признак "я епанько! (рука вверх)" - пусть будут!
Ответить
Да!. Молодым девушкам очeнь идет
Ответить
Мне очень нравятся. Наконец-то русскоговорящие женщины получают голос на лингвистическом уровне. Это важный шаг, и его не остановить в зависимости от нравится/не нравится.
Ответить
Коверкайте свой украинский вариант русского языка сами.
И не несите ваши гадости в русский язык, на котором говорит подавляющее большинство русскоговорящих людей.
И не несите ваши гадости в русский язык, на котором говорит подавляющее большинство русскоговорящих людей.
Ответить
120
Это не украинский вариант. Вам везде враги мерещатся. Лечитесь, пока не поздно.
Ответить
Хватит врать. На украине эти коверканья установили как новые "правила" для их варианта русского языка.
Ответить
О таких изменениях, как указывает «Украинская правда», говорится в приказе Министерства развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины » от 18 августа 2020 г.
https://wind.md/v-ukraine-oficialno-razreshili-ukazyvat-feminitivy-v-professii/
https://wind.md/v-ukraine-oficialno-razreshili-ukazyvat-feminitivy-v-professii/
Ответить
Госслужащие Украины начинают использовать феминитивы в официальном порядке.
Пока такое решение принял лишь Киевский горсовет по инициативе женского крыла пропрезидентской партии «Слуга народа».
«Это первый на Украине регламент с феминитивами, а потому Киевсовет на сегодняшний день является самым прогрессивным в стране по вопросам гендерного равенства», — сообщают они.
Пока такое решение принял лишь Киевский горсовет по инициативе женского крыла пропрезидентской партии «Слуга народа».
«Это первый на Украине регламент с феминитивами, а потому Киевсовет на сегодняшний день является самым прогрессивным в стране по вопросам гендерного равенства», — сообщают они.
Ответить
Три года назад украинское правительство утвердило новые правила украинского правописания «с целью обеспечения конституционных положений о государственном статусе украинского языка и унификации применения норм правописания».
Согласно им, в язык вводятся феминитивы, которые рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни, прежде всего в деловой речи.
https://www.rosbalt.ru/world/2021/11/12/1930622.html
Согласно им, в язык вводятся феминитивы, которые рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни, прежде всего в деловой речи.
https://www.rosbalt.ru/world/2021/11/12/1930622.html
Ответить
Авторица!
Ответить
Авторка)
Ответить
+1
Ответить
Хотите сказать, что во времена СССР русский язык почти не развивался?
Ответить
130
Для того и придумано это коверкание языка.
Ответить
С другой стороны... Сейчас задумалась: колхозница, работница, учительница - это все суть те самые феминитивы (вернемся к топу о борьбе за равноправие после революции).. И, наверное, тогда тоже звучало дико и непривычно.... Нет. Мне не нравится. Но допускаю, что язык живет и развивается в разные стороны
Ответить
Авторка, блогерка, посолка - это новое. Я не вижу тут проявлений феминизма, скорее - шовинизма)) Может быть, негативная и пренебрежительная окраска со временем пропадёт, а слова останутся, но пока так. По отношению к человеку, которого уважаю, я «авторка» не напишу.
Ответить
Да, я бы отнесла их к категории унизительно-ласкательные:animal2
Ответить
То же «посолка» несёт откровенно негативную окраску, стеб. Авторка то же. Блогерка изначально подразумевает неподобающий способ обогащения))
Ответить
А послиха или послица? (по информации, полученной от сотрудников российских посольств, так именовали жен послов)
Ответить
Вы абсолютно правы, мужская форма слова подчеркивает более высокий статус или высшую степень ответственности, достаточно сравнить секретарь-секретарша, акушер-акушерка и т.п. Профессиональные качества нивелируются одним только определением. "Она математичка а не математик"
Ответить
Дояр, стюард, курьер) Что вкладывается, то и подчёркивается. Терапевтка- это просто женщина тераперт. Всё в ушах слышащего. И для меня, например, очень важно, какого пола специалист, и это от компетенции совсем не зависит. Такси предпочту женщину, так как женская манера езды мне ближе, и на 90% доеду быстрее. Психолога тоже выберу по потребностям на конкретный момент, смотря что мне надо прорабатывать. Про богов выше понравилось, бог *** и богиня *** действительно разные профессии.
Ответить
Бог и богиня - это не профессии, это сущность персонажа. Поэтому и разница затрагивает пол.
А терапевтка - это либо чья-то безграмотность, либо упоминание о плохом специалисте.
А терапевтка - это либо чья-то безграмотность, либо упоминание о плохом специалисте.
Ответить
140
бог- как раз таки профессия, ещё и со спецификой, ***, правосудия и т.д.
Ответить
Не-а. Это свойство персонажа. Бог правосудия может заниматься чем угодно, но останется богом правосудия. Ну я молчу уже, что персонажи изначально вымышленные.
Ответить
и где у нас на богов учат? :mda
Ответить
Сейчас нет, а, когда они жили,, естественно, это была должность, кастовая. И образование требовалось.
Ответить
вы точно помните? сами учились?
Ответить
Нет, родственники по материнской линии
Ответить
Для вас русский не родной, бывает. Вы не слышите и не понимаете нюансов, да и в школе, похоже, не учили русский. К тому же ваша позиция "не важны профессиональные навыки, важен пол" меня удивляет.
Ваша "терапевтка" - это бабка от терапии, уничижительное название того, кто занимает должность, не являясь специалистом
Ваша "терапевтка" - это бабка от терапии, уничижительное название того, кто занимает должность, не являясь специалистом
Ответить
не поняла, что с курьером не так? Почему он попал в этот ряд?
Ответить
Акушер-акушерка абсолютно равнозначны. А вот математик-математичка не совсем, потому что математичкой дети учительницу называют:)
Ответить
не равнозначны, разница как между стоматологом и зубным врачом
Ответить
150
Вы еще сравните офтальмолога и окулиста и скажите, что первый - это ого-го, а второй - так себе врач:))
Ответить
тяжело с вами, невеждами, погуглили бы хоть, чтоб не позориться. Стоматолог и зубной врач отличаются квалификацией и образованием А специальность окулист была переименована в офтальмолог где-то лет 40-50 назад в перечне медицинских специальностей, можно сказать, что окулист - ранее, да и ныне по традиции, употребляемое название специальности офтальмолог.
Ответить
Ага, типа, ничего серьезного из себя не представляет, тоже такое ощущение.
Ответить
авторка, это не феминитивы, а хохлятивы
Ответить
А вы говорите, это не русскоязычное, не российское и вообще... нескрепное...
Ранее, до XIX столетия в русском языке действовала историческая тенденция разграничения профессий по мужскому и женскому роду, присвоения людям как мужского, так и женского пола собственных лексических именований. При этом в женском роде существовали либо слова, имеющие отношение к традиционно женскому труду («няня», «прачка»), к которым невозможно было образовать пару мужского рода, либо обозначения труда, который допускался для лиц обоих полов («швец» – «швея», «гувернер» – «гувернантка»). Таким образом, женский род профессий мог обозначать какие-либо исконные виды деятельности («кружевница»), а мог мыслиться как «дополнительный», требующий преобразования слов мужского рода путем прибавления различных суффиксов («лекарь» – «лекарка»).
На рубеже 1920–30-х гг. можно обнаружить следующие изменения в языке:
Начинают утрачиваться некоторые слова женского рода, преимущественно с непродуктивными суффиксами: «архитектриса», «директриса», «лектриса», «инспектриса», «авиатриса», «адвокатесса» и т. д.
Тенденция применения к женщинам слов мужского рода приводит к курьезному появлению мужского рода профессий на исключительно женских должностях: «женкор» (женский корреспондент), «женорг» (женский организатор).
Появляются случаи употребления глаголов, прилагательных и причастий в женском роде рядом со словами мужского рода, обозначающими профессию: «инженер сказала», «наша новая врач».
https://www.psypart.com/istoriya-feminitivov
Ранее, до XIX столетия в русском языке действовала историческая тенденция разграничения профессий по мужскому и женскому роду, присвоения людям как мужского, так и женского пола собственных лексических именований. При этом в женском роде существовали либо слова, имеющие отношение к традиционно женскому труду («няня», «прачка»), к которым невозможно было образовать пару мужского рода, либо обозначения труда, который допускался для лиц обоих полов («швец» – «швея», «гувернер» – «гувернантка»). Таким образом, женский род профессий мог обозначать какие-либо исконные виды деятельности («кружевница»), а мог мыслиться как «дополнительный», требующий преобразования слов мужского рода путем прибавления различных суффиксов («лекарь» – «лекарка»).
На рубеже 1920–30-х гг. можно обнаружить следующие изменения в языке:
Начинают утрачиваться некоторые слова женского рода, преимущественно с непродуктивными суффиксами: «архитектриса», «директриса», «лектриса», «инспектриса», «авиатриса», «адвокатесса» и т. д.
Тенденция применения к женщинам слов мужского рода приводит к курьезному появлению мужского рода профессий на исключительно женских должностях: «женкор» (женский корреспондент), «женорг» (женский организатор).
Появляются случаи употребления глаголов, прилагательных и причастий в женском роде рядом со словами мужского рода, обозначающими профессию: «инженер сказала», «наша новая врач».
https://www.psypart.com/istoriya-feminitivov
Ответить
Пока женщинам будет стыдно, что они женщины, так и будем жить в обществе мужского доминирования. А ещё и откат возможен, как в Иране.
Ответить
В Иране глава страны является духовным лидером, поэтому они и свалились в средневековье. Если бы у нас президентом стал какой нибудь патриарх, мы бы тоже начали ходить во всём чёрном. Общества мужского доминирования нет, женщины во всех сферах присутствуют, им даже вернули право работать на тяжёлых работах.
Ответить
То, что происходит у нас сейчас- пока звоночки, но, когда будет набат- будет поздно. Всё чаще слышится про традиционные ценности, про запреты инаковости, не замечаете? А то, что женщина не человек, тут многие женщины сами признают, увы.
Ответить
Они не могут обосновать свою точку зрения. Мужчины тоже могут так говорить, без оснований это не более чем сотрясание воздуха. Никакого набата не будет, нам никогда не были нужны помощники в борьбе за права, с правами у нас всё хорошо.
Ответить
160

Они тоже думали, что не будет
Ответить
Нам исламская революция не грозит. Если только православная революция. Но для этого надо большое количество недовольных в стране и тупиц у власти. У нас этого нет.
Ответить
Верно. Поэтому нам надо очень четко следить за тем, чтобы никакие поборники демократии у нас экстремистов не подкармливали. Тогда все будет в порядке.
Ответить
Э, нет. Детки Илиты- это другое. А просто люди -сейчас так.


Ответить
От зависти к чему?
Ответить
"Пока женщинам будет стыдно, что они женщины"
Таким женщинам надо к психиатру. Где вы видели в России такое массовое явление?
Таким женщинам надо к психиатру. Где вы видели в России такое массовое явление?
Ответить
внутренняя мизогиния - столп патриархата, в РФ - повсеместна
Ответить
Поцелуй в зад в метро- комплимент, этим всё сказано.
Ответить
170
Напридумывали новых терминов.
Чем не устраивали: зависть, ревность, высокомерие, тщеславие?
Чем не устраивали: зависть, ревность, высокомерие, тщеславие?
Ответить
тётя, ты выехала из мордора. освободилась от внутренностей. живи счастливо. но нет! ветры враждебные веют над вашим мозгом
Ответить
спасибо за наглядный пример!
Ответить
А где вы видите, что женщинам стыдно за то, что они женщины?
Тема про феминитивы, прежде всего в профессиях. Тут как раз ситуация обратная. Продвигающие эти феминитивы понятия не имеют о профессиональном равенстве и пытаются пропихнуть подчеркивание пола там, где это не нужно - создавая неравенство.
Тема про феминитивы, прежде всего в профессиях. Тут как раз ситуация обратная. Продвигающие эти феминитивы понятия не имеют о профессиональном равенстве и пытаются пропихнуть подчеркивание пола там, где это не нужно - создавая неравенство.
Ответить
+100
Ответить
вот точно
Ответить
ППКС
Ответить
мне режет слух, но возможно это вопрос привычки
Ответить
Мне не нравятся такие слова, но проблемой я это не считаю. Что-то в языке приживётся, что-то нет, нервничать из-за этого не стоит.
Ответить
180
Я не преподавателька, а преподаватель!
Ответить
полицейский?
Ответить
полицейка :mda
Ответить
Нет, вообще не нравятся, звучит отвратительно. Докторица, врачиха, докторка? Пилотка, пилотица? Авторка, блогерка уже привычная гадость)) , но большинство профессий вообще в женский род не переделываются и не надо.Мне норм, если меня зовут бухгалтером, а не бухгалтеркой, мне это никак не мешает. Не хочу развития русского языка в этом направлении.
Ответить
аптекарша))
меня так один старый врач назвал без задней мысли видимо)))
представила себя с весами и строй дубовой мебелью
меня так один старый врач назвал без задней мысли видимо)))
представила себя с весами и строй дубовой мебелью
Ответить
Аптекарша, докторша - это изначально жена аптекаря, доктора и тд, как генеральша, например. Народ путает эти понятия)
Ответить
Угу. Изначально существо без яиц могло быть только женой, да, другое было просто невозможно
Ответить
Ну и что? Так сложилось )) в английском вообще нет феминитивов и что это значит ?))she is a doctor)
Ответить
190
Не ).
Для того, чтобы стать женой, недостаточно было не иметь яиц. Надо еще было быть женщиной.
Потом времена изменились, и женщина может стать кем угодно, хоть врачом, хоть ученым, хоть пилотом.
Для того, чтобы стать женой, недостаточно было не иметь яиц. Надо еще было быть женщиной.
Потом времена изменились, и женщина может стать кем угодно, хоть врачом, хоть ученым, хоть пилотом.
Ответить
испанец — человек, а испанка — грипп;
американец — человек, а американка — бильярд;
индеец — человек, а индейка — птица;
кореец — человек, а корейка — еда;
болгарин — человек, а болгарка — инструмент;
финн — человек, а финка — нож;
поляк — человек, а полька -танец;
турок — человек, а турка — посуда;
голландец — человек, а голландка — печка;
венгр — человек, а венгерка — слива;
ленинградец или сочинец — человек, а ленинградка или сочинка — преферанс;
чехи и вьетнамцы — люди, а чешки и вьетнамки — обувь;
китаец — человек, а китайка — яблоко;
панамец — человек, а панамка — шапка;
молдаванин — человек, а молдаванка — район Одессы.
и только одно исключение: москвичка — человек, а москвич — ведро с гайками!
американец — человек, а американка — бильярд;
индеец — человек, а индейка — птица;
кореец — человек, а корейка — еда;
болгарин — человек, а болгарка — инструмент;
финн — человек, а финка — нож;
поляк — человек, а полька -танец;
турок — человек, а турка — посуда;
голландец — человек, а голландка — печка;
венгр — человек, а венгерка — слива;
ленинградец или сочинец — человек, а ленинградка или сочинка — преферанс;
чехи и вьетнамцы — люди, а чешки и вьетнамки — обувь;
китаец — человек, а китайка — яблоко;
панамец — человек, а панамка — шапка;
молдаванин — человек, а молдаванка — район Одессы.
и только одно исключение: москвичка — человек, а москвич — ведро с гайками!
Ответить
очень смеялась...
Ответить
Да пофик. Язык живой, всегда менялся, старые нормы уходили, новые приходили. И что резало ухо вначале, через несколько лет становилось единственно возможным вариантом, и ничего уже не резало. Так что если войдет в обиход, привыкнем и норм. Что из-за этого ломать столько копий, и создавать флер какой-то исключительности , как с кофе , например, и всякими булоШными и калошами, или СЛУЖУ в театре. Ой, бозе мой, какая дешевая рафинированность...
Ответить
Спокойно отношусь. Мне это не кажется правильным и где то цепляет ухо, но думаю, что со временем уйдет в небытие.
Ответить
Привыкла в Чехии.
Пилотка (не то, что вы подумали, а Надежда Савченко), инженерка, психоложка.
Пилотка (не то, что вы подумали, а Надежда Савченко), инженерка, психоложка.
Ответить
200
Ужасно! По местоимениям нельзя понять разве?
Ответить
В 3-ем лице можно, а в 1-ом? Я терапевт(ка).
Ответить
стоматолог - стоматоложка или стоматологица? Самой- то не смешно от этого бреда? На что только не идут эти дети егэ, лишь бы язык не учить
Ответить
и не говорите... стоматологиня, гинекологиня, хирургиня, отолорингологиня, кардиологиня, офтальмологиня, фельдшерица...
Ответить
А я психиатриня или психиатрица, психиатриха?:)
Ответить
Психиатричкой вроде скорую называют или больницу.
Блин, буду прямо человек и пароход:)
Блин, буду прямо человек и пароход:)
Ответить
А зачем в профессии терапевта понимать его пол? Она же не секс предлагает, а профессиональные умения.
Ответить
затем, что женщины лечат лучше
Ответить
:crazy:crazy:crazy
Ответить
210
не могу подтвердить данный вывод. в моем жизненном опыте и мужчины были хорошими врачами, и женщины. а также и те и другие были и плохими (даже очень плохими) врачами.
Ответить
ваш личный опыт ничего не значит в сравнении со статистикой
Ответить
вы бредите? это где такая статистика проводится? :mda
Ответить
По окончанию в фамилии.
Ответить
Не у всех
Ответить
Г-н, г-жа?
Ответить
Как правило, я вижу феминитивы в текстах мужчин. И мне кажется, что их использование придает тексту оттенок иронии или того хуже, сарказма.
Ответить
+1 именно от мужчин я слышала "инженерка", "актерка" итд итп. звучит как желание унизить. кстати, есть слово "актрисса", но почему-то употребляют "актерка".
в Европе за такие названия можно получить незабываемое свидание с полицией. это называется дискриминацией и оскорблением достоинства.
в Европе за такие названия можно получить незабываемое свидание с полицией. это называется дискриминацией и оскорблением достоинства.
Ответить
Отккуда в "актрисе" две буквы С ?
Ответить
220
Нет, это режет глаз и слух - грубо звучит
Ответить
Для беларуской мовы (а я из Минска, если кто не знает) феминитивы вполне традиционны, поэтому нет, не режет совсем.
Ответить
Нет, не нравятся.. Примитивизм какой-то.. Люди с недостаточным словарным запасом выдумывают новые слова (как это делают маленькие дети) и считают, что они обогащают(развивают) язык.. ага-ага...
Кто-то еще и кайфует при этом? Убожжжество..
Кто-то еще и кайфует при этом? Убожжжество..
Ответить
Маня-журналистка лучше, чем Маня-журналист
Ответить
Маня-журналистка, конечно, лучше.
А вот Мария - опытный журналист.
А вот Мария - опытный журналист.
Ответить
Устоявшиеся, типа, учительница, акушерка, журналистка, художница, пианистка, поэтесса и т п. не раздражают никак. Новоделы не нравятся. Послица какая-то всегда получается:).
Ответить
То есть идеологически Вы не против, просто звучание непривычно?
Ответить
Не! Если в орфологию начинает вмешиваться идеология - то я против:)
Ответить
Нет, ужасно ((
Из последнего: врачИНЯ. Кошмар..
Из последнего: врачИНЯ. Кошмар..
Ответить


