63
Откуда пошло название Сланцы.
Интересно показалось)
В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» это и есть название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы». Причем теперь уже независимо от того, чья фирма изготовила эти шлепанцы, их повсеместно, особенно на юге называют "сланцами"."
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсужденияИнтересно показалось)
В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» это и есть название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы». Причем теперь уже независимо от того, чья фирма изготовила эти шлепанцы, их повсеместно, особенно на юге называют "сланцами"."
В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» это и есть название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы». Причем теперь уже независимо от того, чья фирма изготовила эти шлепанцы, их повсеместно, особенно на юге называют "сланцами"."
Anonymous
Ващет ЭТО называли вьетнамками. *ржот* я СмАсквы, есличе
В Питере это были вьетнамки или еще шлепки / шлепанцы :) Может потому, что все в Питере в курсе наличия г.Сланцы.
Сланцы я услышала впервые, не поверите, здесь, на еве.
Сланцы я услышала впервые, не поверите, здесь, на еве.
Мне запомнилось написание "сТланцы" в каком-то полуглянце))
Видимо, от глагола стелить/стлать)))
Видимо, от глагола стелить/стлать)))
Anonymous
На сапато есть прямо раздел такой Сланцы, меня это удивило.
Anonymous
А помните, одно время были еще "мыльницы"
Anonymous
Унитаз ето тоже марка немецкая -UNITAS ("Дружба"), которая лихо вошла в оборот
Anonymous
Повсеместно слышала сланцы, а не вьетнамки, может, потому что в Москве была всего пару раз, и про сланцы там речи не было. А вот на море люди были со всей страны во все года, и все говорили сланцы. Это нормально. Подумаешь. Про унитаз уже писали кто-то выше, а есть еще "неофициальный" памперс и ксерокс, язык получает новые значения, когда-нибудь введут в официальный оборот.
Anonymous
Сланцы. И сейчас так называю... Москвичи, вроде, понимают
да, с юга
Это видимо придумали на заводах по добыче сланцев:) В Москве были вьетнамки и шлепанцы.
Anonymous
А для меня слово "плойка" появилось только в 16 лет (от девушек-немосквичек услышала), до этого всегда пользовалась "электрощипцами"
Anonymous
Плоеные волосы, плоеная ткань....в переводе означает плиссированный. Плоеный воротник ( брыжи) пришел из Испании. Плоеный - заглаженный особым образом. Я думаю, большой ошибки в слове " плойки" нет, но в Москве так не говорили, да.
Плоеный, плойка....
Моя соседка, рожденная в 1924 г. наплоенными всегда называла женщин с прической) Это из послевоенных времен у нее сохранилось.
Вьетнамки были очень распространены в середине 70-х, у сестры моей старшей были, синие такие, из толстой резины. До сих пор дома называем вьетнамки, когда вспоминаем то время, хотя ни у кого дома их нет ((
Вьетнамки были очень распространены в середине 70-х, у сестры моей старшей были, синие такие, из толстой резины. До сих пор дома называем вьетнамки, когда вспоминаем то время, хотя ни у кого дома их нет ((
Anonymous
Это amp страница - сокращенная версия обсуждения
Читать полную версию обсуждения