Люди, скажите мне, пожалуйста
... в России действительно сейчас употребляется слово "муркать", "мурчать", вместо МУРЛЫКАТЬ, или это интернетовский сленг?
Я уже очень давно не была в России и русскую речь слышу только в Прибалтике и по телевидению (но там литературный язык в основном).
Слово "мурчать" (урчать), я еще как-то с трудом воспринимаю, но "муркать" я услышала только здесь на форуме.
Ради Бога не подумайте, что я кого-то хочу в чем-то упрекнуть. Язык, как известно трансформируется и я, действительно любопытствую, так говорят сейчас или это сленг?
Модераторы, не переносите эту тему, пожалуйста, хотя бы некоторое время. Мне интересно мнение именно любителей животных.
Так если подходит к тебе котейка и не мурлыкает, а именно муркает ))) или мЫркает )) Мыр-мыр)))
Конечно, по правилам русского языка нет таких слов, и это сленг, но наиболее верно отражают произносимые котами звуки ))))
а , еще мой говорит "мур -мЯ" :)) соответственно и я говорю про него "мурмякает"
Мой кот тоже очень долго со мной разговаривал и именно таким образом - чередуя мурр и мяу. Как ни странно, мы с ним друг друга понимали :)
А-а-а, я поняла Вы, наверно пытаетесь оглаголить или обозначить словом каждый кошачий звук! Я почему-то не подумала об этом! :-)
Слово "мурчать" очень давно употребляется в русском языке. Вот здесь посмотрите, например: http://mirslovarei.com/content_dal/murchat-16286.html Что касается слова "муркать" - даже мои бабушки-дедушки его часто употребляли, когда я была ещё ребёнком. Для меня оно является привычным и родным, я, коренная москвичка, повсеместно его слышу, если речь идёт о кошках. Покопалась сейчас в Яндексе и обнаружила, что это слово пришло в русский язык от украинского слова "муркати".
Слова "мурчать" и "муркать" сленгом совершенно точно не являются. Я их слышу в родной речи, наверное, даже чаще, чем слово "мурлыкать". Стоит их отнести к общеупотребительной лексике или к узкоспециализированной? Это, вопрос, конечно, спорный, учитывая степень распространения кошек и их любителей в России. :-)
Вот слово "мявкать" я бы точно отнесла к специализированной лексике, оно гораздо реже употребляется. Моя Ксюха, когда охотится на ночных бабочек или наблюдает за птичками за окном, именно мявкает, прикольно так звучит! :-)
Спасибо за развернутый ответ. Слово мурчать (урчать) меня не шокирует и я написала об этом в своем первом посте. А вот слово "муркать" для меня является новым. В интернете этого слова я не нашла.
Мне очень приятно, что Вы коренная москвичка, но хочу Вас огорчить, что еще учась в Университете, нам объясняли, что хорошую литературную русскую речь можно было тогда услышать только в Ленинграде и в Прибалтике. Что касается Прибалтики, сейчас этого не скажешь , т.к. владение вторым языком накладывает отпечаток на русский язык и даже я это слышу. Про Питер ничего не могу сказать (давно не была там), а вот про Москву... хочу Вас огорчить, когда слышу как говорят москвичи - всегда хочется их скопировать ( читай передразнить), это касается и мелодики языка и некоторых выражений. Простите меня, дорогие москвички, если я вас обидела этим!
Мне гораздо более понятен и ближе ответ многих форумчанок, где словами муркать, мурмякать, мявкать - пытаются передать наиболее точно звуки своих любимцев.
Сленг, причем вряд ли интернетовский, скорее - кошатников.
Мурлыкать - это мурлыкать. А иногда кошка приходит и говорит та "Мрррр!" Или "мррр?" Вот это - "муркает", бабушка говорила "взмурывает", вообще.
Иногда кошка наша ходит и "мрякает" (так муж говорит)- это она так коротко говорит "мря", "мрряу", "мяууу-мррр", здесь это называют "мурмякает".
:):):):):)