как правильно пишется?

копировать

оверлочить или оверложить? В словорях ответа нет, интернет тоже не смог помочь((

копировать

кмк, нет такого слова:-0

копировать

вот так всегда..."жопа есть, а слова нету!" (с)

копировать

хе-хе:) мона сказать "произведите мне оверлок":-0

копировать

Вопрос № 217310


Существует ли в русском языке термин "обверложить"? Какой глагол > используется в русском языке для обозначения процесса обработки края ткани с помощью < оверлока ?
Кузнецова Светлана

Ответ справочной службы русского языка

Такого слова нет, следует говорить описательно: _обрабатывать оверлочным швом_.

копировать

ничче, вопрос времени..скоро будет, наравне с "кофе черное"

копировать

Так я и думала, что такого слова может и нет, т.к. слово не русское. Overlock. Перевод ясен, как из него "сделать русский глагол" - непонятно)))) А говорить _обрабатывать оверлочным швом_ никак не получается, когда шьешь и произносить приходится часто))))

копировать

обметать:) А в просторечьи - и так и так правильно

копировать

оверловАть :)
Эх вы....оверложить ;)

копировать

Вы серьезно про "оверловать"? Я вообще всегда говорила "оверлочить", но в последнее время от людей слышу "оверложить" - вот и задумалась - а как правильно?

копировать

Серьёзно,конечно:)
Я никогда не слышала ни "оверлочить" ни "оверложить" :)
Я оверлую уже лет 15 ;)
Но раз в словорях нет такого слова,тогда и так и так правильно ;)

А может это в каждом городе по-разному говорят?;)
Как,например,окурок-у кого-то бычок,у кого-то чинарик....А в Питере как-то очень смешно его называют :)Забыла ..

копировать

Про города,это точно,везде по-разному говорят,а в Питере,вы наверно имели ввиду хабарик.

копировать

В словОрях точно нет

копировать

упс))) про словарь))))

копировать

мне нравится, как этот вопрос стоит у хорватов: от любого иностранного существительного...да и не иностранного, собственно, тоже...да и не всегда существительного, можно выделить глагол:
- измиксать (взбить миксером, надо полагать)
- пешкарить (идти пешком, как понимаете)...
ну, и так далее:)))
а то, кофе в средний род перевели, будёновку с двумя "н" писать стали, а оверложить никак не признаём...сто лет вся страна оверлоком швы обрабатывает, а слова, вот, нету...

копировать

Ну такими темпами можно придумать глагол от слов "грабли" или "фен":) А что, зато понятно:) Все-таки русский язык - далеко не самый примитивный - и это круто)))

копировать

ну придумали же у нас слова "пылесосить" и "ксерить" :)

копировать

Обработать на оверлокЕ:)

копировать

А почему оверлокЕ,а не оверлОке? ;)

копировать

+100. Насчет ударения не уверена. Почитайте учебник по ТШИ.

копировать

у нас говорят оверлочить

копировать

Пока такого слова нет. Но если и решат внести его в словарь, то по правилам языка должно быть "оверлочить", так как при образовании глагола от слова "оверлок" должно быть чередование к//ч, а не к//ж (оверложить) и уж тем более не "оверловать". Может, и вообще не дойдут до этого слова. Хотя после "брачащихся" уже ничему не удивлюсь ))

копировать

http://tarra.ru/rabochie_perchatki_overl

копировать

рукавицы рабочие из брезента
С защитной накладкой в области ладонной части с напалком большого пальца. Нижний край оверложен. Предназначены для защиты рук от искр, брызг металла, окалины, от общих производственных загрязнений, от истирания.

копировать

Правильно это обработать срез на краеобметачной машине

копировать

Требовалось употребить слово "оверлок" :)
А ваще да, Вы правы абсолютно :)

копировать

Да! именно так правильно. А еще можно сказать "обметать".

копировать

обоверлонить)))) Это из разряда "ксерить" ))))