Пасибиле

копировать

Товарищи, подскажите, вопрос очень важный! Что такое пасибиле? в переписке в конце письма была фраза "1 пасибиле" (вроде так)... что это? меня похвалили или послали?

копировать

"возможно"

копировать

"Impossible, Rayka! - посибал, посибал!" ;-)

копировать

Шо та я не пОняла опять :(
блин, спросить стесняюсь его, подумает что дура необразованная (правильно подумает)...
Короче, была куча комплиментов, а потом это непонятное слово :(

копировать

а перед ним что стояло?

копировать

точно не помню но что-то типа "кому не понравится, что такая красавица будет называть по имени да еще и нежно...1 посибли! (не помню точно как слово называется)

копировать

Может, "сингар посибле" ;):D:D

копировать

ну вы меня ща запутаете совсем... что такое сингар посибле?
стыдно мне у человека спрашивать :(

копировать

Лучше не спрашивайте :D:D:D Зовите Санта Клару, она вам переведет "сингар посибле" :D

копировать

:party2
да я ж не против :)
но думаю, что скорее всего его фраза означает "невозможно"

копировать

"посибле" - означает "возможно"

копировать

А интернет гласит об обратном :)

копировать

Блин, я письмо удалила, теперь и не помню точно было там пасибиль или инпасибиль... но по смыслу получается "невозможно"... спасибо, вы очень мне помогли... хорошо, хоть не послал...
а мужчина вообще очень даже ничего, романтик... :)

копировать

может анпосибли? (невозможно)

копировать

да, спасибо :) Мы уже выяснили :) После выходных пойду писать ему "спасибо" :) а то не знала что делать, радоваться или плакать :-D

копировать

процитируйте все письмо. ничего понять не возможно((

копировать

точно не помню но что-то типа "кому не понравится, что такая красавица будет называть по имени да еще и нежно...1 пасибиле!

копировать

impоssible всё-таки?

копировать

выходит что да... вот слово написала, но точно что оно было длиннее, да и по смыслу подходит. ведь это означает " невозможно"?

копировать

Может быть не 1пасибиле, а Impossible (не возможно)? На каком языке Вам написали?

копировать

ой, сорри, уже есть такая версия:)

копировать

нет, было написано именно,1 а дальше это слово, русскими буквами... товарищ тот знаток языков, но вот так написал для неучей.. а я и так не поняла пока сюда не пришла :)
Я думаю что это означает именно "невозможно"

копировать

Французская версия. :) 1 звучит как ан (в нос) посибл - возможно. Вместе анпосибл, т.е невозможно. (По аналогии 2 Вася - для Васи :)

Хотя если все письмо по-русски... Выпендреж какой-то

копировать

Не, не выпендреж, однозначно :) Просто он знает, что я во французском как свинья в апельсинах, на иностранщине и прочитать бы не смогла :)

копировать

Именно поэтому и выпендреж :) Типа я не тока поерапейски, я и на ихнем слэнге могу :)

копировать

Не, ни разу не выпендрежный :) Мы с ним в одном кабинете долго сидели, потом его в отдельный кабинет "отсадили"... так что я его уже успела узнать :) Выпендрежем там и не пахнет :)
Он вообще романтик :)

копировать

Ну ладно, убедили :) Вам виднее :) Вы его попросите в следующий раз все по-французски написать, мол так романтичнее. :)
А можно вопросик? А он из соседнего кабинета письма пишет?

копировать

:-7 немного дальше ... но на одном этаже находимся :)

копировать

Вот где они перекосы прогресса.:mda Но Вы, автор, на меня не обижаетесь, просто я старая карга, люблю по-старинке, лично общаться.:party1

копировать

До личного пока не дошло :chr3
Лично не позволяет объем работы... :(

копировать

Ну тогда вам удачи! Романтика - это хорошо! *шамкая и кутаясь в пуховую шаль*

копировать

Эх, спасибо :) мне ж это надо только для настроения :)

копировать

А что, это опять выпендреж? :mda

копировать

да напишите цже ему шо не шпрехаете на его заумно-птичьем! пусть изъясняется яснее! или давайте мы ща все вместе ему ответ придумаем!

копировать

[-X не, мужчина хороший, не допущу вас к нему :-D

Гы, так глядишь и французский выучу :cool1

копировать

да нафиг он мне сдался? Шоб после каждого его выгибона язык учить? :animal2

копировать

Эх, в нашем офисе таких мужчин раз-два и обчелся... остальные бурундуки... а этот романтик... эх... так выделяется на фоне других...

копировать

меняйте офис)

копировать

Не, я ж не просто в офисе сижу для мебели, я ж там работаю... а работа мне нравится :) Для общения одного мужчины хватит :) Еще один интересный приезжает руки целует, тортами закормил, по нашей просьбе теперь селедку возит :-7 но этот бывает раз в неделю (который с селедкой), а француз каждый день :)

копировать

настаиваю - меняйте офис. в этом вы херней страдаете, а не работаете

копировать

Да прям... раз в день письмо написать- уже херня? зато я не курю, вот, не бегаю на перекуры :chr2... а еще перерывы часто пропускаю, т.к. работы не меряно... и прошу заметить, не лажу в инете в рабочее время ибо некогда... а написать письмо мне и минуты не надо, зато потом весь день настроение хорошее...
так что прошу по себе не судить ;)

копировать

чего-чего вы не делаете в интернете в рабочее время? :scared2 вы уверены что вам сейчас французский учить надоть?))

копировать

:ups1
именно это и не делаю... некогда, блин... а то бы залезла с удовольствием... и выучили как французский так и русский :ups2
ева ж все научит кому что где проверить, правда?

копировать

передумала)

копировать

Во мне делать нечего больше как искать все русские слова в словаре перед тем как написать новое сообщение на еве... ежели все так будут делать тогда что тут останется ? И упрекнуть народ не за что будет :think
Разве что эту самую проверить, от которой больно нервные бывают ... ?

копировать

Надо было писать, "не лазию" :think

копировать

*...так глядишь и французский выучу* Автор, я вас умоляю, ТАК не надо. :) Лучше традиционно. :)

копировать

да ладно Вам, прям сразу всерьез принимает :chr2
Уж и пошутить нельзя...[-(

копировать

Уж какие тут шутки. Для переписки на иностранном, языки нужны как воздух. :)

копировать

Так это ж было всего одно слово, типа слэнга, а я оказалась неподготовленной... остальное было на русском :)